PL
|
EN
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na
https://bibliotekanauki.pl
Szukaj
Przeglądaj
Pomoc
O nas
Preferencje
Polski
English
Język
Widoczny
[Schowaj]
Abstrakt
10
20
50
100
Liczba wyników
Tom - szczegóły
Adres strony
Kopiuj
Tytuł artykułu
27
Czasopismo
Między Oryginałem a Przekładem
Wydawca
Księgarnia Akademicka
Rocznik
2015
Identyfikatory
DOI
10.12797/MOaP.21.2015.27
Zawartość wolumenu
27
artykuł:
Rosja, kobieta, ekspresja… O strategiach wyparcia Innego w tłumaczeniu Życia o. Wasyla Leonida Andriejewa
(
Rozwadowska K.
), s. 41-55
artykuł:
Japonia w polskim przekładzie Diamentowej karocy Borisa Akunina, czyli o problematyce trzeciej kultury w przekładzie literackim Antoine
(
Boguta P.
), s. 59-78
artykuł:
Daty, fakty, skojarzenia. O realiach w przekładzie na materiale wierszy Jurija Andruchowycza
(
Kotyńska K.
), s. 77-88
artykuł:
Procesy przekładu i metody translacyjne na materiale czeskim i polskim – ekwiwalencja realiów biblijnych
(
Hampl L.
), s. 89-110
rozwiń roczniki
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.