Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2013 | 32 | 173 - 188
Tytuł artykułu

Walencja semantyczna polskich i duńskich czasowników ruchu w ujęciu kontrastywnym

Warianty tytułu
EN
The semantic valency between Polish and Danish motion verbs. A contrastive view
Języki publikacji
PL
Abstrakty
EN
The contrastive view of two languages is always a very important source of data from grammar’s, didactics’ and translation’s point of view. In the following article the differences in semantic valency between Polish and Danish motion verbs are described. The different levels of semantic restrictions are presented and compared as well as differences in semantic roles. The study gives also informa-tion about the influence of divergence and convergence on the semantic valency.
Czasopismo
Rocznik
Numer
32
Strony
173 - 188
Opis fizyczny
Twórcy
  • Wrocław, Polen
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-594ba703-5686-4417-85ad-6b3fb76dd4c3
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.