Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2012 | 2(14) | 39-54
Tytuł artykułu

Miód i jego znaczenie kulturowe w świetle faktów językowych

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
EN
Honey and its cultural meaning in the light of linguistic facts
Języki publikacji
PL
Abstrakty
EN
The paper investigates linguistically attested collocations of the word miód ‘honey’. It is based on lexical data collected from etymological dictionaries of the Slavic languages, historical and contemporary dictionaries of Polish, works on dialects and folk texts. Thus excerpted material becomes the basis of a description of the cultural function of honey among the Slavs from the earliest times to the present.
Słowa kluczowe
Bibliografia
  • Adalberg: S. Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich,Warszawa 1889–1894.Biblia: Biblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka z 1599 r., transkrypcja tekstu i wstępyks. J. Frankowski, Warszawa 2000.Chmielowski B., 1745–1746, Nowe Ateny albo Akademiia wszelkiej sciencyi pełna, Lwów,literat.ug.edu.pl/ateny/0034.htm.Dubiel L., 2003, Bartnictwo i pszczelarstwo na Górnym Śląsku od XVIII do XX wieku, Gliwice.EP: L. Bornus (red.), Encyklopedia pszczelarska, Warszawa 1989.ESSJ: О.Н. Трубачев (ред.), Етимологический словарь славянских языков, т. 18, Москва 1993.Homer: Homer, Iliada, Warszawa 1990.Kokocińska T., 2009, Miód – złoty cud natury, Warszawa.Łeńska-Bąk K., 2006a, Miód: magia i medycyna, „Kwartalnik Opolski” nr 2/3, s. 41–63.Łeńska-Bąk K., 2006b, Obrzędowa funkcja miodu, „Literatura Ludowa” nr 4/5, s. 31–48.Machek V., 1957, Etymologický slovnik jazyka čéskeho a slovenského, Praha.Moszyński K., 1967, Kultura ludowa Słowian, t. 1: Kultura materialna, t. 2: Kultura duchowa,Warszawa.Owidiusz: Owidiusz, Metamorfozy, Kraków 2002.Pełka L., 2007, Pszczoła: mity, wierzenie, obyczaje, [w:] T. Daszkiewicz, P. Czarnecki (red.),Wokół humanistycznych wartości. W 70. rocznicę urodzin Profesora Henryka Pilusia, Warszawa,s. 321–328.SEBor: W. Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków 2005.SGO: J. Kąś, Słownik gwary orawskiej, Kraków 2003.SJPD: W. Doroszewski (red.), Słownik języka polskiego, Warszawa 1958–1969.SKarł: J. Karłowicz, Słownik gwar polskich, Kraków 1900–1911.SL: S.B. Linde, Słownik języka polskiego, t. 1–6, Warszawa 1807–1814.SMTK: W. Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Warszawa 1985.SPXVI: M.R. Mayenowa (red.), Słownik polszczyzny XVI wieku, Wrocław – Warszawa1966–2004.SSS: W. Kowalenko, G. Labuda, T. Lehr-Spławiński (red.), Słownik starożytności słowiańskich,t. 1, cz.1, Wrocław – Warszawa – Kraków 1961.SStp.: S. Urbańczyk (red.), Słownik staropolski, Warszawa 1953–2002.SW: J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki (red.), Słownik języka polskiego, Warszawa1900–1927.SWil: A. Zdanowicz i in., Słownik języka polskiego, Wilno 1861.Vasmer M., 1955, Russisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg.Watkins C., 1995, How to kill a Dragon. Aspects of Indo-European Poetics, Oxford.WSF: E. Kłosińska, E. Sobol, A. Stankiewicz, Wielki słownik frazeologiczny PWN, Warszawa2005.Wojtacki M., 1984, Produkty pszczele i przetwory miodowe, Warszawa.Zając P., 2004, Nadprzyrodzone w kulturze ludowej, „Literatura Ludowa” nr 4–5, s. 19–29.Żuk M., 1996, Miód w polskiej kulturze ludowej, „Twórczość Ludowa” nr 4, s. 4–8.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-56f0ba51-3330-4dfc-9dd5-a4571f96785f
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.