Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2017 | 66 | 95-102
Tytuł artykułu

Kilka uwag o zapożyczeniach tureckich w dialekcie macedońskim Bitoli

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
EN
SOME NOTES ON TURKISH LOANWORDS IN THE MACEDONIAN DIALECT OF BITOLA
Języki publikacji
PL
Abstrakty
EN
A newly published monograph by Vladimir Cvetkovski (Cvetkovski 2017) has given rise to a short examination of some Turkish loanwords in Bitola Macedonian, partially in comparison with the classic treatment of the topic presented by Olivera Jašar-Nasteva a few years ago (Jašar-Nasteva 2001). Besides, some methodological remarks and, first of all, a rule concerning treatment of sonorants in assimilation processes in Macedonian (see bilbil) are suggested in the study.
Słowa kluczowe
Rocznik
Tom
66
Strony
95-102
Opis fizyczny
Twórcy
  • Uniwersytet Jagielloński, Kraków
Bibliografia
  • Mazon A., 1936, Documents, contes et chansons slaves de l’Albanie du sud, Paris.
  • Redhouse J., 1979, New Redhouse Turkish-English dictionary, İstanbul.
  • Ja{ar-Nasteva O., 2001, Turskite leksi~ki elementi vo makedonskiot jazik, Skopje.
  • Petroviћ S., 2003, Olivera Ja{ar-Nasteva (25. novembar 1922 ‒ 9. januar 2000), „Južnoslovenski filolog” 59, s. 239–244.
  • Cvetkovski V., 2017, Etnolingvistički osobenosti na turskite leksički zaemki vo kolokviajalniot makedonski jazik vo Bitola, Skopje.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-18a58d51-e7c3-4a69-b487-8a1101cec210
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.