Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2009 | 1 | 47-56
Tytuł artykułu

INTERFÉRENCES LITTÉRAIRES EUROPÉENNES À LA NAISSANCE DU ROMAN ÉPISTOLAIRE FRANÇAIS

Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
EN
EUROPEAN LITERARY INFLUENCES ON THE BIRTH OF THE FRENCH EPISTOLARY NOVEL
Języki publikacji
FR
Abstrakty
EN
It is a well-known fact that the beginnings of the French epistolary novel go back to the second half of the 17th century. The literal translations and the free interpretations of some major or minor foreign novels not only facilitated the birth of the genre in France, but it seems that they also determined its success during the 18th century. Having studied the sources of some French masterpieces, such as Persian Letters of Montesquieu and Julie or New Héloïse of J. J. Rousseau, we found one or more correspondences translated from European languages, especially from Italian, Spanish and English. In this article we trace back the most important literary influences in Europe in the field of epistolary fiction to show how these interferences contributed to the birth of the genre in France.
Słowa kluczowe
Twórcy
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.cejsh-fe913e0a-70cc-4e63-b137-c03638ff50ac
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.