Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Warianty tytułu
Semantic openness of Pavel Vilikovský’s writing (exemplified on the novella Letmý sneh [Fleeting Snow])
Języki publikacji
Abstrakty
The presented paper takes a look at Pavel Vilikovský’s (1941 – 2020) novella Fleeting Snow (2014). It adopts the lens of reception theory and demonstrates the use of the so-called textual gaps and places of indeterminacy (Wolfgang Iser, Wolf Schmid). The selected literary text is specific mainly for its composition and narrator. The story is divided into short and concise segments marked with a number and a letter: The number expresses the theme, the letter the sequence of narration. The textual gaps can be identified at the level of composition, narrator, and metaphor. The reader has to homogenise the heterogeneous elements involved in the production of meaning at the level of narration and composition of the text. However, this does not mean that the reader can identify and remove all textual gaps: these remain objects of reflection even after reading the entire text. The aim of this article is to (1) demonstrate how places of indeterminacy can be understood in a specific literary text, (2) determine which parts of Fleeting Snow can be considered as places of indeterminacy, and (3) which places of indeterminacy present the key issues, topics, and aspects of the text.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Tom
Numer
Strony
343 - 355
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela, Tajovského 40, 974 01 Banská Bystrica, Slovak Republic, lucia.szaboova25@gmail.com
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.cejsh-7665b0be-5caf-44d0-a391-d246c56a6d61