Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
This paper deals with such concepts as translator’s invisibility, ethnocentric reduction and abusive fidelity applied in the analysis of an interpolated text in the Romanian translation of Thackeray’s Vanity Fair.
Rocznik
Tom
Strony
148-157
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Ştefan cel Mare University, Suceava, Romania, danielamartole@yahoo.com
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.cejsh-20bbcdc6-2d12-4e20-b668-c23508fcebdf