Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
PERITEXTS AS AN ELEMENT OF PUBLISHING STRATEGIES CONCERNING LATIN AMERICAN LITERATUR
Języki publikacji
Abstrakty
Translations of the Latin American prose were published in Poland between 1968-1981 mainly by two publishing houses from Warsaw: Panstwowy Instytut Wydawniczy and Czytelnik, as well as Wydawnictwo Literackie from Krakow. Then Warsavian publishers opted to introduce Latin American novels into already existing series devoted to contemporary literature. Wydawnictwo Literackie created a separate series in which Latin American prose were published. The type of peritexts which accompanied these translations was a natural consequence of the decision to publish the books within the specific series. The purpose of the study is to discuss the way of presenting Spanish American prose to the Polish readers by the publishers, especially the way the peritexts were elaborated, and to establish to what extent they could be treated as a part of editorial strategies.
Wydawca
Czasopismo
Rocznik
Tom
Strony
91-108
Opis fizyczny
Twórcy
- Instytut Studiow Regionalnych, Uniwersytet Jagiellonski, ul. Gronostajowa 7, Cracow, Poland., m.gaszynska-magiera.uj.edu.pl
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.cejsh-14655e4e-195d-441f-a381-51c954595240