Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2012 | 94 | 1 |
Tytuł artykułu

Vyjadřování interpersonální funkce v českých a anglických odborných textech. Kontrastivní studie.

Treść / Zawartość
Warianty tytułu
EN
THE EXPRESSION OF INTERPERSONAL METADISCOURSE IN CZECH AND ENGLISH ACADEMIC TEXTS. A CONTRASTIVE STUDY
Języki publikacji
CS
Abstrakty
EN
The paper compares the means of expressing interpersonal function in Czech and English academic texts dealing with linguistics. These expressions are found at various language levels and the classification takes into account both the formal and the functional point of view. Concerning the various approaches to metadiscourse, we follow the work of Ken Hyland. For the purpose of our analysis we gathered 24 academic articles, 12 per each language. As a first step, a detailed analysis of four academic texts was performed to obtain a range of metadiscourse expressions for the following corpus analysis. The aim of the corpus analysis was to find out to what extent the selected expressions were represented in a larger set of data. Despite the different language types, Czech and English use similar means to express interpersonal features of metadiscourse. The greatest difference was found in the category of hedges, relational markers and self-mentions; other categories displayed relatively similar frequencies.
Twórcy
  • 3. Časopis pro moderní filologii, redakce, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 4, 118 51 Praha 1, Czech Republic
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.cejsh-1164872d-705e-4015-9c49-b6a1bb8e1b94
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.