Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
In December 1873, the Hungarian Ministry of Religion and Education called the Greek Catholic bishops of Mukachevo and Prešov to view their opinion on the possibility of abolishment of the Cyrillic and adoption of Latin alphabet in Hungarian transcription for Ruthenian language. The bishop of Prešov decided to assign the task to canon Aleksandr Roikovych whereas in Mukachevo eparchy a scientific commission prepared the document. The Karpat newspaper edited by Mykola Homichkov in Uzhhorod became a platform for the Greek Catholic priesthood to express their opposition to ministry’s request and call for preservation of the old script. The following contribution aims to analyse the official responses from both eparchies in order to examine the symbolic meaning of Cyrillic alphabet for Ruthenian culture in Carpathian Ruthenia.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Tom
Numer
Strony
198 - 210
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Department of Central and East European Intercultural Studies, Szturmowa 4, 02-678 Warszawa, Poland
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.cejsh-00d11e9c-d207-4c5f-b890-f930693e6d84