Warianty tytułu
Taken off shoes laugh at our socks
Języki publikacji
Abstrakty
Anna Zakrzewska z Biura Prasowego PKP Intercity opisuje wyniki badań fokusowych, do których zaproszono pasażerów – między innymi osoby niepełnosprawne, osoby podróżujące z dziećmi lub służbowo oraz studentów. Zapytano ich o najbardziej uciążliwe dla nich zachowania podczas jazdy pociągiem. Okazało się, że ponad połowę ankietowanych irytują głośne rozmowy współpodróżnych ze sobą lub przez telefon. Lista uciążliwych zachowań jest długa. Na bazie tych konsultacji PKP Intercity, wspólnie z Adamem Jarczyńskim, ekspertem ds. savoir-vivre, stworzyli Kodeks kulturalnego podróżowania.
Anna Zakrzewska from the PKP Intercity Press Office describes the results of focus studies to which passengers were invited – including the disabled, people travelling with children or on business, and students. They were asked about the most bothersome types of behaviour during the rail travel. It turned out that over a half of the respondents are irritated by loud talks of passengers, face to face or by phone. The list of bothersome behaviour practices is long. On the basis of the consultations, PKP Intercity, together with Adam Jarczyński, a savoir-vivre expert, have created the Cultural Travelling Code.
Twórcy
autor
- Biuro Prasowe PKP Intercity
Bibliografia
Uwagi
PL
Opracowanie ze środków MNiSW w ramach umowy 812/P-DUN/2016 na działalność upowszechniającą naukę (zadania 2017).
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-a9b7d80c-29b8-4b66-a3f1-d42c65adc829