Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2014 | R. 111, z. 7-A | 123--131
Tytuł artykułu

New building technologies in the context of revalorization of a historic building (on the example of conversion of an old dormitory into an administrative office)

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
PL
Nowe technologie budowlane w kontekście rewaloryzacji obiektu zabytkowego (na przykładzie adaptacji budynku dawnej bursy na potrzeby funkcji biurowo-administracyjnej)
Języki publikacji
EN
Abstrakty
EN
Historic building adaptation connected with changing its use often makes architects apply modern building technologies, including latest materials and furnishing. It should be emphasized that nowadays adaptation of a historic building and introducing a new function into it, is often the only way to save it. This new function frequently requires a high level of finishing and furnishing the building in such a manner that it would fulfill current regulations. Such an investment is the revalorization of the old high school dormitory in Nowy Targ which is under conservation protection because of its location, form and architectural details characteristic for that part of Poland.
PL
Adaptacja obiektów zabytkowych związana ze zmianą sposobu ich użytkowania często wymusza na projektancie zastosowania współczesnych technologii budowanych w tym nowoczesnych materiałów, a także elementów wyposażenia obiektu. Należy przy tym podkreślić, iż w obecnych czasach adaptacja obiektu zabytkowego i wprowadzenie doń nowej funkcji jest często jednym sposobem na jego uratowanie. Funkcja ta pociąga za sobą określony, niejednokrotnie bardzo wysoki poziom wykończenia budynku oraz wyposażenia go w taki sposób, aby spełniał wymogi obowiązujących przepisów. Przykładem takiej inwestycji jest rewaloryzacja budynku dawnej bursy szkolnictwa ponadgimnazjalnego w Nowym Targu, będącego z racji położenia oraz charakterystycznej dla tej części Polski formy i detalu architektonicznego pod ochroną konserwatorską.
Wydawca

Rocznik
Strony
123--131
Opis fizyczny
Bibliogr. 7 poz., il.
Twórcy
  • Institute of History of Architecture and Monument Preservation, Faculty of Architecture, Cracow University of Technology
Bibliografia
  • [1] Jasieńko J., Kuśnierz K., Rouba B.J., Konserwacja zabytków jako proces interdyscyplinarny – badania, nauka, technika, praktyka, [in:] Kongres Konserwatorów Polskich, Publ. DWE, Warszawa 2005.
  • [2] Kuśnierz-Krupa D., Krupa M., Nowe życie średniowiecznych kościołów z Maastricht, „Wiadomości Konserwatorskie” 24/2008, Publ. ZG SKZ, Warszawa–Wrocław 2008, 103-106.
  • [3] Kuśnierz-Krupa D., Portugalska szkoła konserwacji” – Muzeum Transportu i Komunikacji Eduarda Souto Moury w Porto, „Wiadomości Konserwatorskie” 32/2012, Publ. ZG SKZ, Warszawa–Wrocław 2012, 31-38.
  • [4] Kuśnierz-Krupa D., Konserwatorski profesjonalizm w Lizbonie, [in:] Karta Krakowska 2000 – 10 lat później, A. Kadłuczka (Edit.), Monografia PK, Seria Architektura nr 400, Kraków 2011, 175-181.
  • [5] Kuśnierz-Krupa D., „Portugalska szkoła konserwacji” – kwartał das Cardosas w centrum Porto, „Wiadomości Konserwatorskie” 33/2013, Publ. ZG SKZ, Warszawa–Wrocław 2013, 39-46.
  • [6] Jabłońska T., Styl zakopiański Stanisława Witkiewicza, Publ. Bosz, 2008.
  • [7] Grupa Projektowa ZERIBA (dr inż. arch. Dominika Kuśnierz-Krupa, dr inż. arch. Michał Krupa, dr inż. arch. Łukasz Wesołowski), Design documentation entitled: Transformation, modernization and altering the function of the school boarding house to serve the administrative-office purposes of the county administration, Kraków 2012, [in:] Archiwum Wydz. Administracji Bud.-Arch., Starostwa Powiatowego w Nowym Targu, s.v.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-2cfd6005-6dfc-4583-a31f-5a5abebfe35d
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.