Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Treść / Zawartość
Pełne teksty:
Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
Ogrody biblijne są nowoczesnymi kompozycjami zieleni i architektury, przekazującymi treści zawarte w Biblii. Badaniami ankietowymi objęto 18 europejskich obiektów. Najpopularniejsze są w Niemczech i tam znajduje się blisko połowa badanych ogrodów biblijnych. W Polsce znajdują się trzy, w Wielkiej Brytanii dwa i po jednym w Austrii, Danii, Hiszpanii, Holandii i Irlandii. Najstarszy ogród powstał w 1979 roku w Ogrodzie Botanicznym w Hamburgu. Celem tworzenia ogrodów biblijnych jest popularyzacja treści Biblii i roślin biblijnych. Nie wszystkie rośliny biblijne uprawiane w ogrodach Europy mogą rosnąć na stałe w gruncie, dlatego też niektóre z nich uprawia się w pojemnikach i na okres zimy przenosi do pomieszczeń. Gatunki te, w badanych ogrodach stanowią od 2%-50% wszystkich uprawianych roślin. Rośliny w ogrodach biblijnych są eksponowane wraz z naukową nazwą łacińską (w 10), nazwą w języku ojczystym (w 16) i odpowiednim cytatem z Biblii (w 14). Znaczenie symboliki ogrodów i poszczególnych roślin wyjaśniają przewodniki książkowe, które opracowało dziesięć ogrodów, a także przewodnik człowiek, który jest do dyspozycji w jedenastu ogrodach.
Biblical gardens are the example of modern plant arrangements as well as architecture, which depict the values included in the Bible. The research includes data from 18 such European places. It was estimated that the idea of biblical gardens is the most popular in Germany, where about half of the surveyed gardens are located. Three such arrangements are in Poland, two in Great Britain and one in Austria, Denmark, Spain, the Netherlands, and Ireland. The oldest biblical garden, founded in 1979, was set up in Botanical Garden in Hamburg. The main aim of creating such arrangements is to popularize the content of Scripture and biblical species. Not all biblical species may be planted in the European gardens, that is why some of them are grown in flowerpots and wintered indoors. Such plants present 2-50% of all species in the surveyed gardens. Plants of the European biblical gardens tend to be presented with their Latin names (in 10 gardens), customary names (in 16), and with suitable quotations from the Bible (in 14). Ten gardens offer guidebooks explaining the symbolism of the garden as well as plants. In eleven such arrangements there is a guide available.
Wydawca
Czasopismo
Rocznik
Tom
Numer
Strony
707-716
Opis fizyczny
s.707-716,tab.,bibliogr.
Twórcy
autor
- Akademia Rolnicza, Al. 29 Listopada 54, 31-425 Krakow
Bibliografia
- Anonim 1997. Guide to the Biblical Garden. Cork, St. Benedict’s Priory: 1-16.
- Anonim 2003. Propheten im Garten. Bilder und Texte zu den Skulpturen im Bibelgarten des Johannisklosters Schleswig. Dreisatz GmbH, Schleswig: 3-41.
- Anonim 2004. Bibelgarten in Korbach. Gartenpraxis 10/2004: 5.
- Anonim (b.d.) Jardin de las Tres Culturas: 1: 15.
- Cowie S.G. 1996. Elgin’s Biblical Garden. Elgin: 1-3.
- Swaine K. 1999. Plants now in Biblical Garden. Elgin: 1-4.
- Eidenberger H. (b.d.) [1]. Einige Grundgedanken zum Bibelweg und zum Bibelgarten Greisinghof: 1.
- Eidenberger H. (b.d.) [2]. Bibelgarten Greisinghof, Biblische Vegetation: 1-7.
- König HA., Gallenkamp N., Gallenkamp B. 2004. Der Bibelgarten der Markusgemeinde. Evangelische Markusgemeinde, Düsseldorfer: 1-40.
- Struß V. b.d. Under Bibelgarten. Botanischer Garten der Universität, Hamburg: 1-5.
- Schlitt M., Piwko M., Eckstein D. 1999. Garten der Bibelpflanzen. Die Pflanzenwelt der Bibel und der klösterliche Gartenbau. St Marienthal, Ostritz; 1-17.
- Swane K. 1999. Plants now in Biblical Garden. Elgin.
- Szafrańska M. 1998. Ogród - Forma - Symbol - Marzenie. Katalog wystawy, Zamek Królewski w Warszawie: 443-445.
- Winter K. 2004. Der Bibelgarten. Pflanzen im Bibelgarten des St. Johannisklosters Schleswig. Dreisatz GmbH, Schleswig: 1-40.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.agro-article-74cbd97a-bab8-446c-a39f-cd66333337a4