Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
The subject of the present publication is the German-Polish Dictionary written by Jan Ernesti. In the description of the Dictionary, the following points are analyzed: technical data (e.g. information about the format of the dictionary, the number of pages and columns etc.) - the macrostructure (in this section the reader will find a presentation of the form and order of the entries, and information on whether geographical names, proper names and diminutive forms were included in the macrostructure of the dictionary; moreover, the way of presenting feminine nouns, numbers, pronouns etc. in the macrostructure is analyzed) - the entry structure (the authoress of this study analyzed not only the translation equivalents, but also the order of information included in the entry and examples of usage - basic and metaphorical meaning, illustrative sentences, collocations, idiomatic phrases, and proverbs) - grammatical explanations (this is an attempt to present the morphological and syntactic information regarding the entry headword and its translation equivalents). The last part of the present publication contains a short description of the function and purpose of the Dictionary (it was created especially with German users in mind). Theoretical considerations are supported by numerous examples throughout the publication. Special attention has been paid to making these examples typical of the discussed Dictionary, in order to ensure an objective analysis.
Słowa kluczowe
Wydawca
Czasopismo
Rocznik
Numer
Strony
165-192
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
- Agnieszka Fraczek, Uniwersytet Warszawski, Instytut Germanistyki, ul. Browarna 8/10, 00-311 Warszawa, Poland
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
CEJSH db identifier
09PLAAAA065225
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.9a1db956-c602-3439-ae6d-081894ff5b66