Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Warianty tytułu
An excerpt from the Pamětní kniha gernické fary [Memorial Book of the Gârnic Rectory] (1853), authored by František Unzeitig and translated by Václav Mašek - a source on the history of the Czech settlement of Banat with many applications
Języki publikacji
Abstrakty
The basis of this paper is an annotated translation of the first key sections of Gedenk-Buch der Pfarre Weitzenried. Im K. K. Illirisch-Banater Grenz-regiments- Bezirke No. 14 (1853). This work by František Unzeitig, the first parish priest in Gârnic [Gerník in Czech] is a source on the Czech settlement of Banat, or on the settlement of Banat from the Czech lands that was translated by Václav Mašek, a prominent figure in the Czech community in Banat who served as the parish priest in Gârnic from 1977–1999. The selection from the translation is preceded by a commentary on the circumstances in which the translation, which was written in the late 1970s, was created. The text is accompanied by continuous clarifying and explanatory notes. The publication of the annotated translation of Pamětní kniha gernické fary is intended as a contribution to the long-standing interest in the Czech settlement of Banat by providing the Czech version of this key source for all those to whom it would otherwise remain inaccessible.
Słowa kluczowe
Rocznik
Tom
Numer
Strony
205-224
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
autor
- Slovanský přehled, redakce, Historický ústav AV ČR, v.v.i., Prosecká 76, 190 00 Praha 9, Czech Republic
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.8ac07d74-fc9f-4e40-b7f1-286328ac61ea