Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
STEREOTYPES AND EXOTICISM - GAMES AS UNPRODUCTIVE ACTIVITIES IN CROSSCULTURAL COMMUNICATION (BASED ON EXAMPLES OF CONTEMPORARY POLISH NARRATIONS ON JAPAN)
Języki publikacji
Abstrakty
General definitions of games unanimously emphasize their unproductive nature. While this nature as such seems obvious, it is useful to give some thought to the systemizing role of games, which often tend to be utilized in the more or less unconscious interpretation of communication context, including contexts perceived as foreign and unknown. In this article the author wishes to present several topics related to the role of stereotypes and their cognitive values, especially with regard to the field of Polish-Japanese cross-cultural communication.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Numer
Strony
53-62
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
- Arkadiusz Jablonski, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Wydzial Neofilologii, Katedra Orientalistyki, Zaklad Japonistyki, ul. 28 czerwca 1956 r. nr 198, 61-485 Poznan, Poland
Bibliografia
- Austin, J. L., (1962). How to Do Things With Words. Cambridge, Massachusets: Harvard University Press.
- Barthes, R. (2004). Imperium znaków (tłum. A. Dziadek). Warszawa: Wydawnictwo KR.
- Bator, J. (2004). Japoński wachlarz. Warszawa: Twój Styl.
- Berger, P., Luckmann, T. (1983). Społeczne tworzenie rzeczywistości (tłum. J. Niżnik). Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
- Berne, E. (1999). W co grają ludzie. Psychologia stosunków międzyludzkich (tłum. P. Izdebski). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
- Caillois, R. (1997). Gry i ludzie (tłum. A. Tatarkiewicz, M. Żurowska). Warszawa: Wolumen.
- Gall, W. (1961). Japonia. Warszawa: Wiedza Powszechna.
- Goffman, E. (2000). Człowiek w teatrze życia codziennego (tłum. H. Datner-Śpiewak i P. Śpiewak). Warszawa: Wydawnictwo KR.
- Guiraud, P. (1974). Semiologia (tłum. S. Cichowicz). Warszawa: Wiedza Powszechna.
- Huizinga, J. (1985). Homo ludens. Zabawa jako źródło kultury (tłum. M. Kurecka, W. Wirpsza). Warszawa: Czytelnik.
- Jabłoński, A. (2009). Gry, procedury, przewidywalność – w kontekście polsko-japońskiej komunikacji międzykulturowej. Homo Ludens, 1, 103-112.
- Jabłoński, A. (2010). Recepta na klęskę w komunikacji międzykulturowej – o ksenofobicznych grach komunikacyjnych Amelié Nothomb. Homo Ludens, 2, 29-36.
- Jasieński, F. (1906). Przewodnik po dziale japońskim muzeum narodowego. Online: <http://mbc.malopolska.pl/dlibra/plain-content?id=16156>. Data dostępu: 11 listopada 2010.
- Korzycki, R. (2006). Emancypantki. Polityka, 15, 52-55.
- Lafayette De Mente, B. (2006). Samuraje a współczesny biznes (tłum. Tomasz Prochenka). Warszawa: Bellona.
- Nothomb, A. (2005). Z pokorą i uniżeniem (tłum. B. Grzegorzewska). Warszawa: MUZA SA.
- Onet (2010). Onet poleca (nr 313). Online: http://www.onet.pl/48,35411,magazyn_detal.html. Data dostępu: 23 maja 2010.
- Róg-Świostek, M. (1976). Moje spotkanie z Japonią. Warszawa: Książka i Wiedza.
- Rubach-Kuczewska, J. (1983). Życie po japońsku. Warszawa: Iskry.
- Sekiguchi, T. (1998). Bolesław Prus o Japonii i Japończykach. W: Z. Przybyła (red.), Jubileuszowe „żniwo u Prusa”. Materiały z międzynarodowej sesji prusowskiej w 1997 r. (s. 320-331). Częstochowa: Instytut Filologii Polskiej Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie.
- Witkiewicz, S. (1985). Matka. W: Dzieła wybrane (T. V. Dramaty **, s. 369-425). Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
CEJSH db identifier
11PLAAAA10125
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.74c0cce8-67c4-3ad3-af23-01cba356b9a3