Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
Due to preventive censorship binding in the Kingdom of Poland throughout its existence, the conditions for publishing the works of Adam Mickiewicz, considered the symbol of Polish literature, were exceptionally difficult. The article characterises publishing output in the period between the two risings (1832-1863), when an important role was played by Samuel Henryk Merzbach's editions as well as much more numerous initiatives undertaken after the fall of the rising of 1863. The most prolific publishers of Mickiewicz's works were the publishing houses of Gebethner and Wolff, Stanislaw Bukowiecki, Tadeusz H. Nasierowski and Michal Arct. Numerous occasional editions were also published. All 97 editions of Mickiewicz's works in 138 volumes were published in the Kingdom of Poland in 1822-1914.The article compares the publishing offers from the Kingdom (i.e. Warsaw) and from other areas of former Poland, considering the quantity, temporal development, targeted readers and types of editions. It reconstructs the lists of texts which were published in the Kingdom of Poland in their full scope, in fragments and the texts banned from publication. Significance of import of Mickiewicz's works for local readers is also mentioned.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Tom
Strony
15-30
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
autor
- Malgorzata Rowicka, Biblioteka Narodowa, Instytut Ksiazki i Czytelnictwa, Pracownia Badania Historii Czytelnictwa, al. Niepodleglosci 213, 00- 973 Warszawa, Poland
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
CEJSH db identifier
09PLAAAA055411
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.3f3d1cb7-8ced-37a0-a6f9-adb43e7c2986