Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Warianty tytułu
Oronymic misunderstanding on Czech maps
Języki publikacji
Abstrakty
The author points outs several Czech oronyms whose form is incorrect on contemporary maps. The right form of the oronym Klonk found on the maps should be Klouk (this form is connected with the verb klučit ‚stub, clear‘). The oronym Velký Obr is understood as a wrong translation of German Hohe Riese; Riese is interpreted as ‚timber slide‘ by the author. The oronym Panská skála is a similar case of a wrong translation.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Tom
Numer
Strony
203-205
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
autor
- Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 123/4, 118 51 Praha 1, Czech Republic
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.1fdc992a-6927-43a9-88c2-bc1bee7f9b57