Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2007 | 48 | 1 | 203-205
Tytuł artykułu

Oronymická nedorozumění na českých mapách

Autorzy
Treść / Zawartość
Warianty tytułu
EN
Oronymic misunderstanding on Czech maps
Języki publikacji
FR
Abstrakty
EN
The author points outs several Czech oronyms whose form is incorrect on contemporary maps. The right form of the oronym Klonk found on the maps should be Klouk (this form is connected with the verb klučit ‚stub, clear‘). The oronym Velký Obr is understood as a wrong translation of German Hohe Riese; Riese is interpreted as ‚timber slide‘ by the author. The oronym Panská skála is a similar case of a wrong translation.
Słowa kluczowe
EN
Czasopismo
Rocznik
Tom
48
Numer
1
Strony
203-205
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
autor
  • Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 123/4, 118 51 Praha 1, Czech Republic
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.1fdc992a-6927-43a9-88c2-bc1bee7f9b57
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.