Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2009 | 26_(68) | 1 | 123-129

Article title

Život a dílo Boženy Čapkové z hlediska etnomuzikologie a literární vědy

Content

Title variants

EN
The life and work of Božena Čapková from the perspective of ethnomusicology and literary studies

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Božena Čapková (1866-1924), mother of Karel Čapek, lived with her family in the foothills of the Giant Mountains in the small town of Úpice. In 1893 she started collecting folk songs for the Czechoslavic Ethnographical Exhibition which took place in Prague in 1895. She was responsible for the recording of texts, whilst the notation scores were done by a teacher Karel Kořízek, also from Úpice. Their collection was greatly acknowledged by the Exhibition committee as one of the best. once again in 1907, they both partook in another collection towards a project declared by the Czech Working Committee for folk song. Their collection from both projects contains 502 songs and 45 rhymes. Apart from this project, Božena Čapková collected superstitious stories, legends, fairy tales, proverbs and superstitions. She was also interested in traditional food and dress. She published several other superstitious stories regarding the water sprite in Český lid in 1896, and the terminology of Lenten meals in 1911. The author of the study found several so far unknown superstitious stories and legends and one fairy tale deposited in the Museum of Czech Literature in Staré Hrady by Jičín.

Year

Volume

Issue

1

Pages

123-129

Physical description

Document type

ARTICLE

Contributors

  • Česká národopisná společnost, z. s., Národní třída 3, 117 20 Praha 1, Czech Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.a51abf85-a45c-4241-9d5f-cc448f034be0
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.