The modern human diet is the subject of research and interest for a large group of specialists. The unlimited capabilities of synthesising new chemical substances and the far-reaching changes in legislation create a space for expanding the list of permissible food additives. Despite the research conducted on new substances, the consumers are afraid that not all additives are sufficiently safe. This is frequently due to lack of access to objective and scientifically-verified information. The most concern is caused by the use of multiple additives in the same food product, which increases the risk of their accumulation in the human body. The objective of this paper is to discuss preservatives added to jams. It involves a discussion of the technological process and indicates the moment that a given preservative is added, showing photographs and findings from an experiment conducted on a single type of jam. The experiment was conducted under domestic conditions.
PL
Dieta współczesnego człowieka to przedmiot badań i zainteresowania dużej grupy specjalistów. Nieograniczone możliwości syntezy nowych substancji chemicznych i daleko idące zmiany w ustawodawstwie dają pole do rozszerzania listy dopuszczalnych dodatków do żywności. Pomimo badań nad nowymi substancjami istnieje obawa konsumencka, że nie wszystkie dodatki do żywności są wystarczająco bezpieczne. Jest to często wynikiem braku obiektywnych i potwierdzonych naukowo informacji. Najwięcej obaw budzi stosowanie wielu dodatków w jednym produkcie spożywczym, a to zwiększa ryzyko ich kumulacji w organizmie człowieka. Założeniem artykułu jest przybliżenie jakie substancje konserwujące pojawiają się w dżemach. Przedstawienie procesu technologicznego i wskazanie momentu kiedy dana substancja konserwująca jest dodawana oraz przedstawienie zdjęć i wniosków z doświadczenia jakiemu poddano jeden rodzaj dżemu. Doświadczenie to wykonano w warunkach domowych.
The paper discusses the results of research on the preparation of food grade potassium di- and triphosphates and the application thereof as multiphosphate ingredients of functional additives for meat processing. The research on the process of potassium multiphosphate manufacture was performed with the use of equipment corresponding to that used on an industrial scale, facilitating thereby the transfer of the process conditions to a commercial level. The aim of the work was to obtain potassium di- and triphosphate products readily soluble in water and NaCl solutions, determination of optimum parameters of the manufacturing processes, and an application of the products obtained along with sodium multiphosphates in functional phosphate additives for selected meat products. The research presented here is part of an on-going project.
W artykule przedstawiono obecne uregulowania prawne dotyczące stosowania w Polsce syntetycznych, organicznych barwników spożywczych jako substancji dodatkowych do żywności. Omówiono ich najważniejsze własności fizykochemiczne oraz zróżnicowaną budowę. Opisano również właściwości toksykologiczne syntetycznych organicznych barwników spożywczych wynikające zarówno z ich budowy chemicznej, jak i złożonych procesów technologicznych.
EN
In the article law regulations, which are currently in force in Poland concerning the application of synthetic organic food dyes as additional substances in food are presented. Their most important physical and chemical properties and their varied structure are described there. It covers also the potential toxicological properties of synthetic organic food dyes resulting both from their chemical structure as well as some complex technological processes.
Współczesny przemysł spożywczy nie mógłby się rozwijać bez substancji dodatkowych. W wyniku badań naukowych i postępu technicznego coraz więcej nowych substancji dodatkowych jest oferowanych producentom, a zmiany w ustawodawstwie umożliwiają rozszerzanie listy dopuszczonych substancji o nowe związki. Projekt dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 95/2/EC przewiduje dopuszczenie 7 nowych substancji dodatkowych do żywności. Ponadto niektóre kraje Unii Europejskiej dopuszczają na swoim terenie stosowanie substancji dodatkowych nie objętych dyrektywami. Do Komisji Europejskiej wpływają również wnioski o dopuszczenie substancji dodatkowych otrzymywanych nowymi metodami.
EN
Contemporary food industry can not develop without food additives. As an result of scientific research and technical progress more and more new food additives are offered to producers, and the number of authorized food additives increases because of legislation changes. Seven new food additives are covered by proposal for the directive of the European Parliament and of the Council amending directive 95/2. Moreover, food additives not authorized by the current legislation are permitted in some EU countries. The European Commission is getting requests concerning food additives obtained by means of new methods.
Artykuł prezentuje główne kierunki innowacyjnych działań na rynku dodatków smakowych w Polsce. Przedstawiono atrakcyjność sektora i analizę innowacji jako źródła korzyści wypływających z konkurencyjności. Jest wiele powodów, dla których warto podjąć ten temat, a szczególnie zwiększająca się rola dodatków smakowych w produkcji żywności nowej generacji, zwłaszcza wygodnej i funkcjonalnej.
EN
The paper presents main tendencies in innovation activity on the flavor supplements market in Poland. Attractiveness of sector and analysis of innovations as a source of competitive advantage are presented. There are a lot of reasons to undertake this subject because of the increasing role of flavor supplements in production of new generation food, especially in convenient and functional products.
W przemyśle spożywczym są stosowane substancje dodatkowe do żywności, klasyfikowane jako identyczne z naturalnymi. Najwięcej w tej grupie występuje aromatów i barwników. Są to substancje otrzymywane w wyniku syntezy chemicznej, ale mające naturalne odpowiedniki. Jednak, biorąc pod uwagę ich budowę stereochemiczną, nie zawsze są one identyczne z naturalnymi. Dotyczy to często spotykanych w przyrodzie związków chiralnych, które mogą występować w formie izomerów optycznych. Źródłem optycznie czynnych substancji są wyłącznie organizmy żywe, które najczęściej wytwarzają jeden z izomerów w większej ilości. Chiralne są białka i węglowodany: aminokwasy występują w białkach tylko w formie L, podczas gdy węglowodany zbudowane są z D-sacharydów. Chiralne są często związki zapachowe. Syntetycznie otrzymane odpowiedniki takich związków są zawsze racematami. Dlatego trudno uznać je za identyczne z naturalnymi, które wykazują wysoką czystość optyczną jednego izomeru tym bardziej, że izomery mogą różnić się aktywnością biologiczną, a także zapachem.
EN
Commonly used food additives are classified as nature identical. They mostly belong to aromas and pigments. They are the same compounds as those occure in the nature, although chemicaly synthetized. However, taking into account their sterochemical structure, not always identical to their natural counterparts. It applays to chiral compounds, occuring in the form of enantiomers. The only source of opticaly active compounds are living organisms, which more often produce one isomer with optical excess. Proteins and carboxydrates are chiral: aminoacids in proteins occure only in L-forms, while carboxydrates are build from D-saccharides. Most often chiral are flavour compounds. Synthetic counterparts of such components are recemates. That is way they shoud not be regarded as identical, when natural compounds show high optical purity of one isomer, more so because isomers may differ in their biological activity, also character of odour.
Żywność i zdrowie to nierozłączne pojęcia towarzyszące ludzkości. Od wieków wykorzystywano wyciągi roślin i ich dodatki do napojów i potraw w celu poprawy zdrowia oraz dobrostanu człowieka. Obecnie żywność funkcjonalna jest więc tylko kontynuacją tego kierunku, wykorzystuje współczesną wiedzę w zakresie patofizjologii człowieka oraz technologię uzyskiwania substancji dodatkowych o określonej i większej aktywności biologicznej. Coraz lepsze poznanie zależności między zdrowiem a składnikami pokarmów oraz przyszłe osiągnięcia lecznictwa i technologii wytwarzania substancji dodatkowych spowodują dalszy rozwój tej obecnie "swobodnej" działalności w zakresie żywności prozdrowotnej, a także jej prawne uregulowanie.
EN
Food and health are inseparable notions accompanying mankind for thousands of years. Plant extracts have been used for centuries as food and beverage supplements to assure wellbeing of a man. Nowadays, functional foods are just a continuation of that idea. However, it takes advantage of present day knowledge about pathophysiology of a man and the modern technology of obtaining bioactive compounds. Better understanding relationship between food composition and health as well as future advances in medicine and technology of bioactive compounds production will fruit in further development of functional foods and legislation of its production and markting.
Substancje dodatkowe tzw. funkcjonalne mogą być stosowane tylko wtedy, kiedy ich użycie jest technologicznie niezbędne i nie stwarza zagrożenia dla zdrowia konsumenta. Substancja wspomagająca przetwarzanie (processing aids) - sama nie jest spożywana jako składnik żywności, jest stosowana w celu osiągnięcia zamierzonego efektu technologicznego podczas oddziaływania lub przetwarzania. Dodatki funkcjonalne stosowane do produkcji środków spożywczych wymagają deklarowania na opakowaniu jednostkowym (bezpośrednim) kodu identyfikacyjnego wg „E" -INS (International Numbering System). Podane wielkości substancji dodatkowych (z wyjątkiem obecności dwutlenku siarki w winie, dżemie, syropach owocowych oraz koncentracie pomidorowym), dozwolonych do stosowania stanowią maksymalne ilości dopuszczalne w gotowym produkcie spożywczym lub używce. W przypadkach, gdzie ilość ta nie została określona, podaje się symbol QS (Quantum Satis), co oznacza, że zaleca się stosowanie w ilości zgodnej z regułą „dobrej praktyki wytwarzania" (Good Manufacturing Practice) w najniższej dawce niezbędnej dla osiągnięcia zamierzonego efektu technologicznego z zachowaniem wymaganej receptury produkcji.
EN
Additional substances, so called additives, can be used only if their application is technologically necessary and it does not create any threat to the consumer's health. Processing aiding substance is the one not consumed itself as a food component but is used on purpose to process raw materials, foodstuff in order to reach technological objectives during its action or transformation. Functional additives applied in production of food require to be mentioned on the packaging (direct) unit according to the „E" identifying code number-INS (International Numbering System). The given amount of additives (with exception of sulphur dioxide in wine, jams, fruit syrups and tomato concentrate) approved for application are top limits allowed in food products or condiments. If in some cases such quantities are not indicated, the symbol QS (Quantum Satis) is used. It points out that those substances should be applied following the principle of „Good Manufacturing Practice" in amount as low as possible to reach the target technological effect keeping the required production recipe.
9
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule omówiono metody wytwarzania i kierunki zastosowania fosforanów spożywczych, zwłaszcza wielofosforanów. Szczególnie dużo uwagi poświecono fosforanom jako dodatkom w przetwórstwie mięsnym. Przedstawiono również wyniki badań własnych nad opracowaniem mieszanki wielofosforanowej do mięs i wyniki oceny tej mieszanki w zastosowaniu do szynki wędzonej.
EN
A review of methods for producing and using food phosphates, especially polyphosphates, are presented. The use of phosphates as functional food additives in meat and poultry products processing are described more in detail. Properties and effectiveness of a novel phosphates mixture was tested.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.