Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 32

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  wymaganie
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
1
Content available remote Ogrodzenia przemysłowe
PL
Rusztowania ochronne to tymczasowe konstrukcje budowlane, służące do zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości ludzi oraz przedmiotów. Różnią się od rusztowań roboczych przeznaczeniem – pełnią funkcję konstrukcji zabezpieczającej pracowników wykonujących dany obiekt budowlany, a więc nie muszą być środkiem umożliwiającym wykonanie prac z rusztowania. Mają wiele zastosowań na budowie.
EN
Protective scaffoldings constitute temporary building constructions which serve to protect people and items against fall from height. They differ from work scaffoldings in their purpose – they fulfill a function of a construction which protects workers who build a given construction facility, therefore they don’t have to be a measure which enables working from the scaffolding. They have many applications at construction sites.
PL
Ogólne Specyfikacje Techniczne GDDKiA są pierwszym w kraju dokumentem, zawierającym wymagania dla betonów nawierzchniowych w zakresie parametrów struktury porowatości w stwardniałym betonie. Liczne badania oraz opublikowane wyniki w zakresie charakterystyk porów powietrznych w stwardniałych betonach zgodnie z PN-EN 480-11 wykazują, iż pomimo spełnienia wymagań przez domieszkę napowietrzającą, dość często nie uzyskuje się prawidłowej struktury napowietrzenia w stwardniałym betonie nawierzchniowym. W artykule zamieszczono niniejsze wymagania, ich genezę, schemat pobierania próbek, a także podjęto próbę wyjaśnienia problematyki braku stabilności napowietrzenia w stwardniałym betonie, będącej przyczyną częstego niespełniania wymagań w zakresie charakterystyk porów powietrznych w stwardniałych betonach. Analiza wykazała, iż celem badań na etapie projektowania mieszanek betonowych jest przede wszystkim sprawdzenie kompatybilności układu cement-domieszka napowietrzająca-superplastyfikator, natomiast kontrola jakości wbudowanego w nawierzchnię betonu uwzględnia wpływ procesów technologicznych, które w istotny sposób wpływają na strukturę porów powietrznych w stwardniałym betonie.
EN
General Technical Specifications GDDKiA is the first document in the country that contains requirements for pavement concrete in terms of air-voids parameters in hardened concrete. Numerous studies and published results in the field of air-voids characteristics in hardened concretes according to PN-EN 480-11 show that, despite meeting the air-entraining admixture requirements, quite often the correct air-void system is not obtained in hardened pavement concrete. The article contains the requirements, their genesis, sampling scheme, as well as an attempt to explain the problem of lack of air-void stability in hardened concrete, which is the reason for frequent failure to meet the requirements for the characteristics of air voids in hardened concretes. The analysis showed that the aim of the tests at the stage of designing concrete mixes is first of all to check the compatibility of cement-air-entraining admixture-superplasticizer, while the quality control of embedded concrete takes into account the influence of technological processes that significantly affect the structure of air-voids in hardened concrete.
PL
W artykule przedstawiono analizę obowiązujących w Polsce przepisów prawnych dotyczących osiągnięcia standardu niskoenergetycznego budynku i określono parametry opisujące takie budynki. Na podstawie szczegółowych analiz autorzy sformułowali wnioski dotyczące projektowania „budynku o niskim zużyciu energii” w Polsce oraz zaproponowali zmiany w obecnych przepisach prawnych.
EN
The article presents an analysis of the legislation in the achievement of low-energy building standard, existing in Poland and there were defined parameters which describe this kind of buildings. Based on detailed analysis, the authors formulated conclusions for design "low-energy building" in Poland and suggested changes to the existing legislation.
PL
Na podstawie pomiarów przedstawiono wpływ uruchamiania i zatrzymywania elektrowni wiatrowej na jakość energii elektrycznej w punkcie jej przyłączenia do sieci dystrybucyjnej średniego napięcia.
EN
Relying on measurements the paper presents influence of starting and stopping the wind power station on electric energy quality in the point of its connection to MV distribution network.
PL
Przedstawiono analizę zaleceń oświetleniowych przejść dla pieszych, funkcjonujących w różnych krajach.
EN
Analysis of illumination recomendations of zebra crossings, functioning in various countries, is presented in the article.
PL
Przedstawiono krajowe unormowania prawne dotyczące jakości napięcia zasilającego oraz zaprezentowano wyniki badań jakości energii elektrycznej w wybranej elektrowni wiatrowej.
EN
The paper presents national legislative regulations concerning quality of supply voltage. Results of supply voltage quality tests in selected wind power station are also presented.
PL
W artykule omówiono nowoczesne rozwiązania stosowane w konstrukcjach żelbetowych, takich jak trzpienie dylatacyjne, łączniki akustyczne i zbrojeniowe łączniki balkonowe. Przedstawiono aktualne wymagania przepisów przeciwpożarowych odnoszących się do tych elementów oraz sposoby ich spełnienia.
EN
The article presents information about modern solutions used in reinforced concrete structures, such as dowels, acoustic connectors and steel balcony connectors. Current Polish fire safety requirements are discussed together with means to fulfil them.
PL
Podstawowym walorem inwestycji budowlanych jest optymalne wykorzystanie dostępnej przestrzeni - szacowane prawdopodobnymi efektami ekonomicznymi, możliwymi do osiągnięcia w planowanym czasie. Istotną barierę uzyskiwania satysfakcjonujących wyników inwestycyjnych stanowią przepisy techniczne dotyczące, tzw. przesłaniania i zacieniania mieszkań przez projektowane obiekty, w zasięgu których znajdują się mieszkania. Pojawia się zatem problem wyceny wartości, jaką jest dopływ słońca do mieszkania, a więc cena słońca, którą trzeba zapłacić właścicielom mieszkań za częściowe lub całkowite zacienienie mieszkania, a więc obniżenie jego wartości. Pozbawionej jednej z cech jakościowych. Przedstawiono własną metodę i oryginalny wzór obliczania ubytku wartości mieszkań całkowicie lub częściowo zacienionych.
EN
The primary economic quality of architectural design is the optimal use of space - estimated by probable functional results, achievable within the scheduled time. There is a barrier to achieving satisfactory investment results in the form of technical regulations regarding so called obscuring and shading of residential apartments by designer structures in whose vicinity such apartments are located. Owners of obscured apartments demand financial compensation from investors for partial or complete deprivation of sunlight, thereby reducing the value of an apartment. Therefore, there is an issue of estimating the value of sunlight supply to the potentially shaded apartments, i.e. an arbitrarily specified price of sunlight. This report presents a method and original formula for calculating the loss of value of apartments partially or completely deprived of sunlight.
PL
Wymagania bezpieczeństwa dotyczą sposobu i warunków przeprowadzania oraz trybu postępowania w sprawach robót budowlanych wykonywanych przy rozbiórce obiektu budowlanego z użyciem materiałów wybuchowych, zwanych „robotami strzałowymi”. Roboty strzałowe nie mogą stanowić zagrożenia dla interesów osób trzecich. Przy projektowaniu i wykonywaniu robót strzałowych należy uwzględniać szkodliwe skutki detonacji ładunków wybuchowych.
EN
Safety requirements apply to the methods and conditions of conducting and handling in cases of demolition of a building object with the use of explosives, called "shooting works". Shooting works cannot pose a threat to the interest of third parties. Detrimental effects of detonations have to be considered in the process of designing and conducting the shootings.
PL
W artykule przedstawiono przykładowe obliczenia dotyczące strat ciepła przez przenikanie w przypadku ściany zewnętrznej budynku w świetle przepisów prawnych dotyczących określania charakterystyki energetycznej budynków i lokali.
EN
The paper presents examples of heat loss calculation transfer through the external wall in relation to legislation. This is significant in realization of buildings energy efficiency.
PL
W artykule podano aktualne wymagania wg przepisów technicznych oraz metody badań reakcji na ogień i odporności ogniowej ścian nienośnych osłonowych i działowych, dachów i sufitów podwieszonych z płyt warstwowych z rdzeniem z wełny mineralnej w okładzinach metalowych z jedną okładziną perforowaną.
EN
Current recommendations according to technical rules and fire testing methods including reaction to fire and fire resistance of nonloadbearing walls, roofs and suspended ceilings made of sandwich panelswith insolation core andmetal coverings with one perforated facing are given in the paper.
PL
Artykuł stanowi komentarz do zmian rozporządzenia w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Dotyczy działu X pt. "Oszczędność energii i izolacyjność cieplna". Odwołując się do rysunków i tablic, autor wnikliwie omawia tę problematykę.
EN
The article is a commentary to the government order Technical specifications of buildings and their location. The article concerns Part X Energy saving and thermal insulation. Referring to drawings and tables, the author carefully analyzes the issue.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.