Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  semantic analyzer
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W inżynierii języka znaczenia nabiera komputerowe rozumienie przetwarzanego tekstu. Stwarza ono też szansę poprawy jakości tłumaczenia na Polski Język Migowy realizowanego w naszym translatorze Thetos. By ją osiągnąć, udoskonalamy schemat modelowania semantyki, wykorzystywany w analizatorze semantycznym Polsem translatora. W artykule opisujemy eksperymenty z zastosowaniem formalizmów architektury kognitywnej i gramatyki komunikacyjnej.
EN
In language engineering, computer understanding of processed text gains importance. It also gives a chance to improve the quality of translations into Polish Sign Language carried out in Thetos, our translator. To achieve this, we improve the scheme of semantics modeling used in Polsem, the semantic analyzer of Thetos. In this paper we describe experiments engaging the formalisms of cognitive architecture and communication grammar.
PL
W artykule są opisywane prace badawcze i implementacyjne rozwijane głównie w ramach projektu Thetos tłumaczenia tekstów na język migowy. Celem prac jest zbudowanie informatycznego modelu wybranych aspektów języka polskiego. W tych ramach opracowano formalizmy składniowej i semantycznej reprezentacji struktury zdania, gramatyki odpowiadające tym formalizmom, procedury analizy składniowej i semantycznej, a także metodę modelowania tekstu. Szczególny nacisk położono na praktyczne zastosowanie opracowywanych metod przetwarzania języka polskiego w analizatorach Polsyn realizującym model składni oraz Polsem realizującym model semantyki. Na osobną uwagę zasługuje moduł Polin realizujący generowanie wypowiedzi w języku Thel.
EN
The paper is devoted to a description of the research and implementation works developed in the framework of the Thetos project concerned with translation of texts into the sign language. The works are aimed at construction of a computer model of selected aspects of Polish. The elements elaborated in this framework are formalisms for syntactic and semantic representation of the sentence, grammars that correspond to those formalisms, syntactic and semantic analysis procedures. Special stress has been put on practical application of the considered methods for Polish language processing in the Polsyn analyzer implementing the syntax model, and in Polsem implementing the semantic one. A special attention deserves the Polin module responsible for generation of Thel language utterances.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.