Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 38

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  samowola budowlana
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
1
Content available remote Inwestycje na obszarach objętych ochroną konserwatorską
2
Content available remote Droga jako obiekt budowlany
PL
Celem artykułu jest przedstawienie tematyki dotyczącej opłaty legalizacyjnej od dokonanych samowoli budowlanych. Przepisy ustawy Prawo budowlane nie różnicują wysokości opłat pod względem etapu samowolnie wykonanych robót i określają jednoznacznie sposób obliczania przez organy nadzoru budowlanego opłaty w sztywnej wysokości, wynikającej z zastosowania określonego algorytmu. W aktualnym stanie prawnym przepisy dopuszczają możliwość wystąpienia do właściwego miejscowo wojewody z wnioskiem o odroczenie terminu płatności opłaty legalizacyjnej, rozłożenie jej zapłaty na raty, a nawet o umorzenie opłaty w części lub w całości. Artykuł unaocznia doniosłość znaczenia postępowań prowadzonych przez wojewodów w przedmiotowym zakresie. Przeprowadzono wykładnię omawianych instytucji w świetle przesłanek dopuszczających możliwość uwzględnienia wniosku.
EN
This article aims at presenting the topics connected with the legalisation fee for unlawful building work. The provisions of the Construction Law do not differentiate between the charges depending on the progress of unlawful work and provide a clear method of calculating the fee by the building supervision authorities in a fixed rate resulting from applying a specific algorithm. In the current legal environment, the provisions provide for the possibility to apply to the local province governor for postponing the legalisation fee payment deadline, splitting it into instalments and even remitting it in part or in whole. The basic purpose was to indicate the importance of procedures carried out by governors in this respect. The article presents an interpretation adopted by the discussed institutions in the light of premises permitting the possible acceptance of the application.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie obowiązującej od 19 września 2020 r. zmiany ustawy Prawo budowlane, która wprowadziła do ustawy Prawo budowlane art. 53a oraz art. 72a, zgodnie z którymi postępowania w sprawie naruszeń Prawa budowlanego, czyli w sprawach dotyczących samowoli budowlanej oraz w sprawach utrzymania obiektów budowlanych, są wszczynane z urzędu. Niniejszy artykuł jest kontynuacją tematyki podjętej w czasopiśmie „Budownictwo i Prawo” nr 4/2022. W niniejszym opracowaniu autorka, zauważając, że ustawodawca wyłączył w tych postępowaniach zasadę skargowości, dowodzi, że obecnie postępowania prowadzone przez organy nadzoru budowlanego w sprawach określonych w art. 53a oraz art. 72a powinny być wszczynane wyłącznie z urzędu.
PL
Ustawa Prawo budowlane reguluje zakres uprawnień i kompetencji organów nadzoru budowlanego w Polsce. Podstawowym działaniem inspekcji budowlanej jest przede wszystkim czuwanie na prawidłowością procesu inwestycyjnego. Artykuł przedstawia problematykę powstałą na etapie wszczęcia postępowania administracyjnego przez organy nadzoru budowlanego. Kwestia wszczynania przez organy nadzoru budowlanego postępowań wywoływała rozbieżności w stanowisku judykatury, a także doktryny w ramach dopuszczalności wszczęcia postępowań na wniosek.
EN
The Construction Law regulates the scope of power and competencies of construction supervision authorities in Poland. The primary task of the construction supervision is to watch over the correctness of the investment process. The article presents the problems appearing at the beginning of the administrative proceedings initiated by the construction supervision authorities. The issue of initiating proceedings by the construction supervision authorities raised discrepancies in the judicature, as well as the doctrine, regarding the permissibility of initiating these proceedings upon application.
PL
W artykule została omówiona procedura uproszczonej legalizacji samowoli budowlanych w prawie polskim, wprowadzona ustawą z dnia 13 lutego 2020 r. o zmianie ustawy Prawo budowlane oraz niektórych innych ustaw, która weszła w życie 19 września 2020 r. Wskazano różnice, jakie w procedurze legalizacji wprowadziła wskazana ustawa. Jedną z nowości była legalizacja uproszczona, odnosząca się do samowoli budowlanych powstałych co najmniej 20 lat temu. Przedstawiono oraz szczegółowo opisano przesłanki wszczęcia postępowania administracyjnego w sprawie uproszczonej legalizacji samowoli budowlanej.
EN
The article discusses the procedure of simplified legalization of building arbitrariness in Polish law, introduced by the Act of February 13, 2020 amending the Building Code and certain other acts, which entered into force on September 19, 2020. The differences introduced in the legalization procedure which were stipulated by the aforementioned act amending the Building Code are meticulously described. One of the novelties was the introduction of simplified legalization, relating to building arbitrariness that have been finished at least 20 years ago. The reasons for initiating administrative proceedings regarding the simplified legalization of building arbitrariness have been presented and described in detail.
PL
Nowelizacja ustawy – Prawo budowlane wyodrębniła do osobnego rozdziału przepisy dotyczące samowoli budowlanej. Omówiony rozdział 5a poświęcony jest m.in. uproszczonej legalizacji obiektów budowlanych wybudowanych co najmniej 20 lat temu bez pozwolenia na budowę, bez wymaganego zgłoszenia albo pomimo wniesienia sprzeciwu do tego zgłoszenia. Autor opisuje warunki wszczęcia postępowania uproszczonej legalizacji oraz omawia pojęcia zawarte w przepisach.
EN
The amendment to the Construction Law has extracted the provisions on arbitrary construction into a separate chapter. The discussed chapter 5a is devoted, among others, to a simplified legalisation of building structures built at least 20 years ago without a building permit, without a required notification or despite objections to this notification. The author describes conditions for commencement of simplified legalisation proceedings and discusses concepts included in the provisions.
EN
This article presents the characteristics of the simplified legalisation procedure concerning unlawful building work which has been in force since 19 September 2020 in Poland. The newly-introduced solution will enable to make the buildings or their parts made unlawfully more than 20 years ago legal in a significantly simplified scope, beneficial for the building owners and administrators. The so-called old unlawful building work can be legalised in this procedure, provided complete legalisation documents are submitted, with no need to pay the legalisation fee and even when the buildings or structures do not comply with the area development plans. However, legalisation is possible solely if it is verified that the technical condition of the building or structure does not pose any hazard to human health or life and ensures its safe use. The article discusses the assumptions of the amendment and summarises the introduced regulation.
PL
Niniejszy artykuł przedstawia charakterystykę obowiązującego od 19 września 2020 roku w Polsce uproszczonego postępowania legalizacyjnego samowoli budowlanych. Nowo wprowadzona instytucja w sposób korzystny dla właścicieli i zarządców obiektów w znacznie uproszonym zakresie pozwoli doprowadzić samowolnie wykonane ponad 20 lat temu obiekty budowlane lub ich części do stanu zgodnego z prawem. Warunkiem zalegalizowania tzw. starych samowoli budowlanych w tej procedurze jest przedłożenie kompletnych dokumentów legalizacyjnych, bez konieczności wniesienia opłaty legalizacyjnej oraz nawet w sytuacji niezgodności obiektów z miejscowymi planami zagospodarowania przestrzennego. Legalizacja jest jednakże możliwa wyłącznie w razie stwierdzenia niestwarzającego zagrożenia dla życia lub zdrowia ludzi stanu technicznego obiektu budowlanego, przy tym pozwalającego na jego bezpieczne użytkowanie. W artykule omówiono założenia nowelizacji oraz podsumowano wprowadzoną regulację w języku angielskim.
11
Content available remote Samowola budowlana dotycząca robót budowlanych
EN
The scope of the examination of the actual condition, and the examination of the legal status of real estate property has long raised practical doubts and dilemmas. In particular, the issue of the expert’s obligation to take into account irregularities in construction proceedings raises a number of reservations. In the first part of the article, the concept of illegal construction works (performed without a building permit) had been presented; the duties of the appraiser provided for in the Real Estate Management Act were listed; the consequences of illegal construction works performed without a building permit, and other defects in the construction process were described, as well as difficulties in determining whether a given object had in fact been illegally constructed. Examples of decisions and permits issued in the construction process and their significance for the property appraiser were discussed. The second part of the article analyses the impact of the building permit on the price of the real estate property and discusses the scope of the obligation for the property appraiser to examine the compliance of the valued property with building regulations. Examples of bank’s requirements for property appraisers are indicated, and the problem of the practical significance of clauses included in real estate appraisal reports are presented. The discussion of all the above issues concludes with a summary. As a rule, a real estate property appraiser is not a person authorized to assess whether a given object, in whole or in part, has been built or is being used in accordance with building regulations. The appraiser, due to the statutory duty to exercise special diligence appropriate to the professional nature of his or her activities, is required to collect and use all necessary and available data on the given real estate property. If a discrepancy is found in the analysed documentation, the appraiser should mention it in the report. The appraiser is neither entitled nor obliged to determine the causes of the discrepancies. The indicated circumstances justify the inclusion in the report a clause that the valuation of the property in question may change due to discrepancies revealed, or proceedings being conducted. Failure to provide relevant information and reservations may justify the expert’s liability under the applicable provisions of the Civil Code.
PL
Zakres badania stanu faktycznego oraz badania stanu prawnego nieruchomości od dawna budzi wątpliwości praktyczne. W szczególności wątpliwości wywołuje kwestia obowiązku uwzględniania przez rzeczoznawcę nieprawidłowości w postępowaniu budowlanym. W pierwszej części przedmiotowego artykułu przybliżone zostało pojęcie samowoli budowlanej, wskazane zostały obowiązki rzeczoznawcy przewidziane w ustawie o gospodarce nieruchomościami, przedstawione zostały konsekwencje samowoli budowlanej i innych wad procesu budowlanego oraz zasygnalizowane zostały trudności związane z określeniem, czy dany obiekt stanowi taką samowolę. Omówione zostały przykładowe decyzje wydawane w procesie budowlanym i ich znaczenie dla rzeczoznawcy majątkowego. W drugiej części artykułu dokonana została analiza wpływu pozwolenia na budowę na cenę nieruchomości oraz omówiona została kwestia zakresu obowiązku badania przez rzeczoznawcę majkowego zgodności wycenianej nieruchomości z przepisami budowlanymi. Wskazane zostaną także przykładowe wymagania stawiane rzeczoznawcom majątkowym przez banki oraz przybliżony zostanie problem praktycznego znaczenia klauzul zamieszczanych w operatach szacunkowych. Całość rozważań zakończona została podsumowaniem. Co do zasady rzeczoznawca majątkowy nie jest osobą uprawnioną do oceny czy określony obiekt w całości lub części został wybudowany lub jest użytkowany zgodnie z przepisami prawa budowlanego. Rzeczoznawca z uwagi na ustawowy obowiązek zachowania szczególnej staranności właściwej dla zawodowego charakteru jego czynności ma obowiązek zgromadzić i wykorzystać wszelkie, niezbędne i dostępne dane o nieruchomościach. W przypadku wykrycia rozbieżności w analizowanej dokumentacji rzeczoznawca powinien uczynić o tym wzmiankę w operacie. Rzeczoznawca nie jest uprawniony ani zobowiązany do ustalania przyczyn zaistniałych rozbieżności. Wskazane okoliczności uzasadniają zamieszczenie w operacie klauzuli, że wycena przedmiotowej nieruchomości może ulec zmianie z uwagi na wykryte rozbieżności, czy też prowadzone postępowania. Brak zamieszczenia stosownych informacji i zastrzeżeń może uzasadniać poniesienie przez rzeczoznawcę odpowiedzialności cywilnej na podstawie odpowiednich przepisów Kodeksu Cywilnego.
EN
The scope of the examination of the actual condition, and the examination of the legal status of real estate property has long raised practical doubts and dilemmas. In particular, the issue of the valuation expert’s obligation to take into account irregularities in construction proceedings raises a number of reservations. In the first part of the article, the concept of unauthorized construction works (performed without a building permit) is presented; the duties of the appraiser provided for in the Real Estate Management Act are listed; the consequences of unauthorized construction works performed without a building permit, and other defects in the construction process are described; as well as difficulties in determining whether a given object has in fact been unauthorizedly constructed. Examples of decisions and permits issued in the construction process and their significance for the property appraiser were discussed. The second part of the article analyses the impact of the building permit on the price of the real estate property and discusses the scope of the obligation for the property appraiser to examine the compliance of the valued property with building regulations. Examples of bank’s requirements for property appraisers will also be indicated, and the problem of the practical significance of clauses included in real estate appraisal reports will be presented. The discussion of all the above issues concludes with a summary. As a rule, a real estate property appraiser is not a person authorized to assess whether a given object, in whole or in part, has been built or is being used in accordance with building regulations. The appraiser, due to the statutory duty to exercise special diligence appropriate to the professional nature of his or her activities, is required to collect and use all necessary and available data on the given real estate property. If a discrepancy is found in the analysed documentation, the appraiser should mention it in the report. The appraiser is neither entitled nor obliged to determine the causes of the discrepancies. The indicated circumstances justify the inclusion in the report a clause that the valuation of the property in question may change due to discrepancies revealed, or proceedings being conducted. Failure to provide relevant information and reservations may justify the expert’s liability under the applicable provisions of the Civil Code.
PL
Zakres badania stanu faktycznego oraz badania stanu prawnego nieruchomości od dawna budzi wątpliwości praktyczne. W szczególności wątpliwości wywołuje kwestia obowiązku uwzględniania przez rzeczoznawcę nieprawidłowości w postępowaniu budowlanym. W pierwszej części przedmiotowego artykułu przybliżone zostało pojęcie samowoli budowlanej, wskazane zostały obowiązki rzeczoznawcy przewidziane w ustawie o gospodarce nieruchomościami, przedstawione zostały konsekwencje samowoli budowlanej i innych wad procesu budowlanego oraz zasygnalizowane zostały trudności związane z określeniem, czy dany obiekt stanowi taką samowolę. Omówione zostały przykładowe decyzje wydawane w procesie budowlanym i ich znaczenie dla rzeczoznawcy majątkowego. W drugiej części artykułu dokonana została analiza wpływu pozwolenia na budowę na cenę nieruchomości oraz omówiona została kwestia zakresu obowiązku badania przez rzeczoznawcę majkowego zgodności wycenianej nieruchomości z przepisami budowlanymi. Wskazane zostaną także przykładowe wymagania stawiane rzeczoznawcom majątkowym przez banki oraz przybliżony zostanie problem praktycznego znaczenia klauzul zamieszczanych w operatach szacunkowych. Całość rozważań zakończona została podsumowaniem. Co do zasady rzeczoznawca majątkowy nie jest osobą uprawnioną do oceny czy określony obiekt w całości lub części został wybudowany lub jest użytkowany zgodnie z przepisami prawa budowlanego. Rzeczoznawca z uwagi na ustawowy obowiązek zachowania szczególnej staranności właściwej dla zawodowego charakteru jego czynności ma obowiązek zgromadzić i wykorzystać wszelkie, niezbędne i dostępne dane o nieruchomościach. W przypadku wykrycia rozbieżności w analizowanej dokumentacji rzeczoznawca powinien uczynić o tym wzmiankę w operacie. Rzeczoznawca nie jest uprawniony ani zobowiązany do ustalania przyczyn zaistniałych rozbieżności. Wskazane okoliczności uzasadniają zamieszczenie w operacie klauzuli, że wycena przedmiotowej nieruchomości może ulec zmianie z uwagi na wykryte rozbieżności, czy też prowadzone postępowania. Brak zamieszczenia stosownych informacji i zastrzeżeń może uzasadniać poniesienie przez rzeczoznawcę odpowiedzialności cywilnej na podstawie odpowiednich przepisów Kodeksu Cywilnego.
14
Content available remote Samowole: szansa czy zagrożenie?
PL
Opracowanie odnosi się do nowelizacji Prawa budowlanego z dnia 13 lutego 2020 r., która wejdzie w życie 19 września 2020 r. Jego zasadniczym celem jest omówienie, czym jest samowola budowlana, wskazanie przesłanek i trybu legalizacji. Analizie została poddana obecna procedura legalizacji. Przedstawiono także nową procedurę tzw. uproszczonej legalizacji samowoli budowlanej. Ponadto na podstawie orzecznictwa sądów administracyjnych wskazano nieścisłości popełnione przez ustawodawcę w omówionej nowelizacji.
EN
The article answers key questionas concerning the building lawlessness in 2020’ amendment to the building law. The paper discusses the conditions and procedure of lawless building legalisation in Poland. The main aim of the author was to make through and comprehensive interpretation of current regulations and amandend ones. It also discusses views expressed in administrative and judicial matters of unpermitted buildings.
PL
W świetle przepisów ustawy Prawo budowlane warunkiem realizacji obiektów budowlanych jest uzyskanie pozwolenia na budowę lub zgłoszenia zamiaru prowadzenia robót budowlanych. Konsekwencją niedostosowania się do tych wymogów prawa jest m.in. nakaz rozbiórki obiektu budowlanego lub jego części, której celem jest przywrócenie do stanu zgodnego z prawem. W pewnych sytuacjach możliwa jest legalizacja.
EN
In the light of the provisions of the Construction Law, it is a condition for the implementation of construction works to obtain a building permit or notification of the intention to conduct construction works. The consequence of non-compliance with these legal requirements is, among others order to demolish a building object or part thereof, the purpose of which is to restore it to a state compliant with the law. Certain situations may be legalized.
PL
W artykule przedstawiono zagadnienie samowoli budowlanych polegających nabudowie albo wybudowaniu obiektów budowlanych bez wymaganego zgłoszenia realizowane w art. 49b Ustawy-Prawo budowlane.
EN
The article presents the problem of illegal construction involving construction or construction of buildings without the required notification carried out in art, 49b of the Act- Construction Law.
PL
W artykule przedstawiono problem samowoli budowlanych, wynikających z nieprawidłowości w procesie budowlanym, określonych w art. 50 ust J ustawy - Prawo budowlane.
EN
The article presents the problem of illegal construction, resulting from irregularities in the construction process, as defined in article. 50 of the act- Construction Law.
PL
W artykule przedstawiono zagadnienie samowoli budowlanych polegających na budowie albo wybudowaniu obiektów budowlanych bez wymaganego zgłoszenia penalizowane w art. 48 ustawy - Prawo budowlane.
EN
The article presents the problem of illegal construction involving construction or construction of buildings without the required notification penalized in art 48 of the Act - Construction Law.
PL
W artykule przedstawiono opis usterek stropu, które powstały jako następstwo jego samowolnej przebudowy przeprowadzonej bez dokumentacji remontowej oraz z pominięciem zasad wiedzy technicznej. Strop pierwotnie pełniący funkcje stropodachu został przebudowany w zakresie zmiany jego konstrukcji oraz warstw wykończeniowych, a uzyskana powierzchnia była użytkowana jako taras widokowy. W pracy przedstawiono propozycję naprawy polegającej na przywróceniu pierwotnej funkcji stropodachu.
EN
In the paper, a description of defects of the floor, which appeared as the result of its arbitrary reconstruction, performed without arenovation documentation and with omitting rules of technical knowledge was presented. The floor, originally fulfilling functions of the flat roof, was reconstructed in the structure and finishing layers, with recived areas being used as an observation terrace. In the following work, a proposition, consisting the reconstruction of the structure of the flat roof was presented.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.