Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  railways tunnels
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote W Polsce powstanie 20 tuneli kolejowych
PL
W najbliższych latach w Polsce zostanie zbudowanych 20 tuneli kolejowych o łącznej długości 26 km. Najwięcej, bo aż 13 obiektów powstanie w Małopolsce. Usprawnią one przejazd pociągów na trasie Podłęże-Piekiełko. Jednak największa inwestycja zostanie zrealizowana w Łodzi. Powstanie tam tzw. tunel średnicowy, który po oddaniu do użytku będzie najdłuższym liniowym tunelem kolejowym w Polsce.
EN
In the next few years in Poland, there will be built 20 railway tunnels with a total length of 26 kilometres – and this can be described as a revolution in the railway industry in our country. The biggest numer of tunnels -13-will be built in Lesser Poland. Thanks to tchem the communications by rail will improve. The biggest single project will be executed in Łódź: when the so-called cross-town tunel will be built, it will be the longest linear railway tunel in Poland.
PL
Tunel kolejowy w Kamionce Wielkiej, zlokalizowany w ciągu linii Tarnów - Leluchów, ma obecnie ponad 100 lat. Jest to konstrukcja sklepiona, której strefa wlotowa od strony Tarnowa znalazła się w stanie awaryjnym wskutek wybrzuszenia sklepienia, połączonego z pęknięciem ciosów kamiennych na długości kilku metrów. Wystąpiło ryzyko zawalenia sklepienia i naruszenia stateczności górotworu. Ponadto postępuje proces oddzielenia się konstrukcji portalu od obudowy tunelu oraz występuje realne zagrożenie wypadania rozluźnionych ciosów kamiennych ze sklepienia. Opisana w pracy technologia naprawy obejmuje zabiegi doraźne i docelowe, dopuszczając możliwość ich etapowania. Doraźne wzmocnienie i zabezpieczenie sklepienia w segmencie z wybrzuszeniem realizowane jest za pomocą sukcesywnie instalowanych odrzwi stalowych, zespalanych z kamiennym sklepieniem za pomocą wklejanych kotew stalowych. Wzmocnienie docelowe, obejmujące odcinek około 30 m wraz z portalem, wykonane jest w postaci stalowej powłoki w części stropowej oraz przyczółków żelbetowych w częściach ociosowych. Powłokę stalową tworzą skręcane, faliste panele. Zespolenie powłoki z istniejącym sklepieniem kamiennym osiągane jest dzięki warstwie samozagęszczalnego betonu. Przedstawiona w pracy technologia wzmacniania tunelu stała się realna w praktycznym zastosowaniu dzięki upowszechnieniu w polskim budownictwie komunikacyjnym konstrukcji ze stalowych paneli falistych oraz samozagęszczalnych mieszanek betonowych. Zastosowana technologia pozwala utrzymać ruch w tunelu podczas wszystkich stadiów realizacji robót, co stanowi jej ważną zaletę.
EN
The railway tunnel in Kamionka Wielka, located within the Tarnów - Leluchów line, is at present over 100 years old. It is an arch type stone structure. At the tunnel inlet at the Tarnów side an unacceptable deformation as well as a cracking of the stone lining was noted at the range of several meters. The risk of the collapse of the structure and soil mass was apparent. Moreover separation process between portal and the arch stone lining is going on and there is a possibility that loose stone blocks will fall out from the structure. The described technology of the structure rehabilitation contains both immediate actions and final measures undertaken during further steps of the repair procedure. Immediate strengthening and stabilization of the structure at the zone where structural damage had occurred was performed by inserting of steel arch support of V-section connected to the stone by means of in-glued anchors. Final strengthening at the zone of 30 m and at the tunnel portal consists of a steel shell at the arch zone and the reinforced concrete abutments at the walls. The steel shell is made from bolted corrugated panels. Connection of the shell with the existing tunnel lining is assured by infilling the interface gap with a self-compacting concrete. Presented repair procedure was possible due to the usage of modern measures like bolted corrugated steel panels and self-compacting concrete. At each stage of the rehabilitation procedure, railway traffic can be continued which may be recognized as an important advantage of the presented technology.
3
Content available Dolnośląskie tunele kolejowe - zabytki techniki
PL
W artykule przedstawiono genezę rozwoju linii kolejowych na terenach południowo-zachodnich i zachodnich prowincji śląskiej. Opisano linie kolejowe na trasach, na których zostały wydrążone tunele oraz podano ich krótką charakterystykę techniczną. Przedstawiono również perspektywy dalszego ich wykorzystania przez PKP oraz możliwości wykorzystania wyłączonych z eksploatacji tuneli kolejowych jako atrakcji turystycznej. Podkreślono również ich wielkie znaczenie jako pomników dziedzictwa technicznego, które powinny być chronione przed dewastacją jako świadectwo umiejętności i sprawności techniczno-organizacyjnej dawnych inżynierów i robotników. Te przeszłostuletnie obiekty budownictwa podziemnego wrosły w krajobraz lokalny, stanowiąc jego dominantę architektoniczną jak np. tunel w Ogorzelcu.
EN
In his paper have shown genesis of the development of the railway in the south-west and west provinces of Silesia. Described the railways with tunnels are presented their short technical data. Have shown as well perspectives of tunnels further use and possibilities of adoption the tunnels for the tourists purposes. It's significance as a technical heritage, which should be protected from the devastation. Those tunnels are the traditional elements of the regions architecture and landscape, as for example the tunnel in Ogorzelec.
PL
Na tle historii zagospodarowania Żoliborza przedstawiono istniejące podziemne obiekty budowlane, mogące kolidować z projektowaną trasą tuneli metra. Mimo przeprowadzonego rozpoznania w trakcie budowy natrafiono na nieznane kanały i dreny, obecność których spowodowała zaburzenie normalnego toku prac.
EN
With the history of Żoliborz (part of Warsaw) cultivation and growing as a background, the authors have introduced the existing subterranean buildings objects, which have to be in collision of projected underground railway tunnels. In spite of recognition was done in the process of construction, they met with unknown sewer pipes and drains which presence had disturbed the normal progresses of work.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.