Artykuł przedstawia główne przyczyny częstych reklamacji jakościowych wykonanych cementowych podkładów podłogowych związanych z brakiem ich nośności, uszkodzeniami mechanicznymi oraz deformacjami w trakcie dojrzewania. Zwrócono uwagę na formalny problem związany ze specyfikowaniem wymagań wytrzymałościowych dla tej warstwy podłogi wynikający z braku jasnych przepisów oraz norm projektowych. Przedstawiono zagrożenia na etapie wykonawstwa wynikające ze specyfiki przygotowywania i wbudowywania mieszanki przy użyciu technologii miksokreta, a także te związane z konieczną właściwą pielęgnacją wilgotnościową dojrzewającego materiału podkładowego.
EN
The article presents the main reasons for frequent quality complaints about cement floor screeds made, related to their lack of load-bearing capacity, mechanical damage and deformation during maturation. Attention was paid to the formal problem related to the specification of strength requirements for this floor layer resulting from the lack of clear regulations and design standards. The threats at the execution stage, resulting from the specifics of the preparation and incorporation of the mixture with the use of the mixokret’s technology, as well as those related to the necessary proper moisture care of the maturing base material, are presented.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule opisano ogólnie stosowane typy jastrychów, zwłaszcza zaś jastrychy cementowe. Przeprowadzono ich klasyfikację i omówiono warunki stosowania w zależności od występujących obciążeń. Zaprezentowano dobór grubości jastrychów. Wspomniano o stosowanych sposobach sprawdzania równości nawierzchni, sposobach zbrojenia oraz zasadach dylatowania podkładów cementowych.
EN
The article describes frequently used types of screeds, in particular cement screeds. It provides their classification and discusses the conditions of their use depending on the loads. The selection of screed thickness has been presented. The article also mentions the methods used to check the evenness of the surface, the reinforcement methods, as well as the guidelines for installing expansion joists for cement screeds.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Badano, w jakim stopniu można wzmocnić słabe podkłady cementowe pod posadzki. Wybrano dwa preparaty krzemianowe (na bazie krzemianu litu i krzemianu sodu), jeden preparat na bazie drobnocząsteczkowych kopolimerów akrylowych oraz jeden o nieujawnionym składzie. Wszystkie te środki są polecane do utwardzania i uszczelniania betonów. Uzyskano efekty wzmacniające o 30 – 99%. Warstwa wierzchnia może być wzmacniana nawet o przeszło 100%. W przypadku gdy jest jednak słaba, pyląca o wytrzymałości np. 2 MPa, to wzmocnienie o 100% dalej jest niewystarczające. Zalecane jest bezwzględne prowadzenie badań kontrolnych przed i po wzmocnieniu.
EN
Possible level of poor cement floor underlays strengthening was investigated. Two silicate curing agents (based on lithium silicate and sodium silicate) were selected. One based on small molecular acrylic copolymers and one had undisclosed composition. All these agents are recommended for curing and sealing concrete. 30 to 99% enhancement effect was obtained. The top layer can be reinforced even over 100%. However, when it is weak and dusty, with a strength of eg 2 MPa, the reinforcement by 100% is insufficient. It is advisable to carry out pre-test and post-test checks.
Przegląd przedstawia konstrukcyjne i materiałowe rozwiązania posadzek stosowanych w budownictwie przemysłowym i użyteczności publicznej od ubiegłego stulecia do czasów współczesnych. Pierwsze artykuły cyklu polecamy szczególnie projektantom i wykonawcom remontowanych i modernizowanych obiektów.