Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 31

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  non-ferrous metals industry
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
Przedstawiono podstawowe informacje dotyczące nowej dyrektywy Unii Europejskiej o emisjach przemysłowych, proponowanych zmianach w protokole z Goteborga, protokole metali ciężkich (HMP) oraz o przygotowywanym nowym akcie prawnym, zwanym dyrektywą rtęciową. Omówiono konsekwencje tych zmian dla działalności branży metali nieżelaznych w Polsce.
EN
Paper presents basic information on the new European Union directive on industrial emissions, proposed changes in Gothenburg's protocol, heavy metals protocol, new act called 'mercury directive' and their influence on the Polish non?ferrous metals industry.
PL
Instytut Metali Nieżelaznych został powołany do życia zarządzeniem Ministerstwa Hutnictwa z dnia 28.11.1951 r. Głównym zadaniem Instytutu miało być stworzenie bazy naukowo-technicznej dla odbudowy i rozwoju polskiego przemysłu metali nieżelaznych. Powstał na bazie wydzielonych z Instytutu Metalurgii trzech zakładów naukowo-badawczych: Zakładu Rud, Zakładu Metali Nieżelaznych i Zakładu Metalurgii Proszków, do których zostały dołączone Laboratorium Badawcze Przeróbki Rud w Bytomiu i Centralne Laboratorium Badawcze w Trzebini.
EN
Non-Ferrous Metals Institute was established by decree of the Ministry of Metallurgy of 11/28/1951, the Institute's main task was to make scientific and technical bases for the reconstruction and development of the Polish non-ferrous metals industry. It was based on the Institute of Metallurgy, separated from three research facilities: Department of Rudy, Department of Non-Ferrous Metals and Powder Metallurgy Division, to which were attached Ore Processing Research Laboratory in Bytom and the Central Research Laboratory in Trzebinia.
PL
Przedstawiono zasadę działania palnika AIROXŽ do spalania paliwa z tlenem lub/i powietrzem do topienia metali nieżelaznych, głównie aluminium produkowanego przez firmą Linde. Omówiono cechy techniczne tego palnika w porównaniu z konwencjonalnymi palnikami paliwowo-powietrznymi. Podano takie wyniki eksploatacji palnika AIROXŽ i możliwości zastosowań.
EN
Principle of operation of the AIROXŽ burner for the combustion of fuel with oxygen and/or air in the process of melting non-ferrous metals, mainly aluminium produced by the Linde Company, has been presented. Specifications of the burner have been outlined and compared with conventional fuel-air burners. Results of performance tests with the AIROXŽ burners and possibilities of application are discussed.
PL
Artykuł stanowi kontynuację omówienia tematu BAT-ów dla produkcji miedzi, cynku, ołowiu oraz aluminium w aspekcie powstających odpadów i ścieków, na podstawie informacji zawartych w opracowaniu "BAT in Non Ferrous Metals Industries" przygotowanym przez techniczną Grupę Roboczą European Integrated Pollution Prevention and Control Bureau w Sewilli. Przytoczono listę odpadów charakterystycznych dla technologii zgodnych z BAT-em oraz źródła ich powstawania jak również źródła powstawania ścieków przemysłowych oraz wymagania dotyczące jakości ścieków oczyszczonych w krajach Unii Europejskiej. Zestawiono metody minimalizacji powstawania odpadów i ścieków oraz innych pozostałości procesowych.
EN
The paper continues discussion of BATs for copper, zinc, lead and aluminium production in relation to solid wastes, wastewaters and effluents formation. The source of the information contained in the paper is the "BAT in Non Ferrous Metals Industries" prepared by the European Integrated Pollution Prevention and Control Bureau in Seville. The list of solid and liquid waste materials properties generated in technologies considered as BAT as well as sources of their formation is presented. The techniques to minimize solid wastes, effluents and other industrial residues formation are described.
PL
Przemiany jakim obecnie podlega przemysł metali nieżelaznych stymulowane są w znacznej mierze osłabieniem gospodarki światowej i globalizacją. Aby utrzymać się na rynku w coraz trudniejszych warunkach producenci z poszczególnych sektorów przemysłu metali nieżelaznych podejmują szereg środków zaradczych. Do nich należy między innymi wprowadzanie nowych technologii i rozszerzanie zastosowań metali. Przetrwaniu służą również zmiany organizacyjne, zwiększanie zakresu działalności i nowe technologie w handlu podejmowane przez niektóre firmy. Tematykę tę omówiono głównie w odniesieniu do przemysłu miedzi i cynku.
EN
The changes, the non-ferrous metals industry undergoes recently, are stimulated considerably by abatement of the world's economy and by globalization. The producers of separate sectors of the non-ferrous metals industry undertake a variety of remedial measures to survive on the market in more and more difficult conditions. Among these remedials are introduction of new technologies and broadening of the applicability of metals. Here belong also organizational changes, enlargement of the field of activity and new strategics, undertaken by some firms. This subject matter is handled by the author, regarding, chiefly, the industry of copper and zinc.
PL
Przedstawiono istotę cieczowej ekstrakcji jonowymiennej metali, zarys rozwoju historycznego tej dziedziny wiedzy, jej najważniejsze zastosowania współczesne oraz tendencje rozwojowe. Opisano typy ekstrahentów metali, scharakteryzowano ważniejsze odczynniki ekstrakcyjne. Przedstawiono stan badań w Instytucie Metali Nieżelaznych nad praktycznymi aspektami ekstrakcji jonowymiennej metali. Opisano aparaturę, wykorzystywaną do badań ekstrakcji oraz zaprezentowano wyniki badań nad odzyskiem Cd, Zn, Co z roztworów po ługowaniu surowców przemysłowych. Potwierdzono w praktyce możliwości automatycznego sterowania procesami ekstrakcji.
EN
The essentials of solvent extraction of metals, historical outline of the development of this area of knowledge and main contemporary applications and future trends have been presented. The types of metal extractants have been described and a review of commercially available extractive reagents is presented. Research works carried out at present at the Institute of Non-Ferrous Metals in Gliwice related to practical aspects of solvent extraction of metals and the equipment used in investigations are described. The results of experiments with extractive recovery of Cd, Zn and Co from the solutions obtained after leaching industrial raw materials have been presented. The possibility of automatic control of the extraction processes has been confirmed in practice.
PL
Wystąpienie Dyrektora Instytutu prof. dr inż. Zbigniewa Śmieszka na spotkaniu z przedstawicielami zakładów przemysłu metali nieżelaznych w dniu 1 marca 2001 r.
EN
Pronouncement of Managing Director of the Institute, Prof. Dr Eng. Zbigniew Śmieszek, on the meeting with representatives of the plants of non-ferrous metals industry, on March 01.2001.
PL
Przedstawiono projekt BAT dla produkcji miedzi, cynku i ołowiu oraz aluminium na podstawie informacji zawartych w opracowaniu "BAT in Non Ferrous Metals Industries" przygotowanym przez Techniczną Grupę Roboczą European Integrated Pollution Prevention and Control Bureau w Sewilli. Omówiono stan zgodności technologii stosowanych przez polski przemysł metali nieżelaznych z proponowanymi standardami BAT. Przedstawiono ponadto wielkości emisji zanieczyszczeń charakterystyczne dla technologii zgodnych z BAT oraz limity stężeń zanieczyszczeń w emitowanych gazach obowiązujące obecnie w wybranych krajach Unii Europejskiej.
EN
The BAT project for production of copper, zinc, lead and aluminium, on the information-basis formulated in the "BAT in Non Ferrous Industries", prepared by the Technical Working Group of European Integrated Pollution, Prevention and Control Bureau in Sevilla, is presented. The state of compatibility of technologies, applied in Polish non ferrous metals industry, with the proposed BAT standards is discussed. The emitted quantities of contaminating ingredients, characterizing technologies compatible with BAT and the limits of contamination in emitted gases, obligatory, at present, in selected countries of European Union, are presented moreover.
PL
Europejski i światowy przemysł metali nieżelaznych w ciągu minionych lat podlegał wielu zmianom. Celem tego opracowania jest dokonanie krótkiej i porównawczej charakterystyki europejskiego i światowego przemysłu metali nieżelaznych, by potem przedstawić tendencje w tym przemyśle występujące na przestrzeni ostatnich lat.
EN
The European and the world industries of non-ferrous metals were subject to many modifications during the bygone years. The intention of the authors was to give a short, comparative description of the state and last years' tendencies of these industries.
PL
Przedstawiono działania zaradcze firmy w obliczu załamania się rynku inwestycyjnego na przełomie lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych w przemyśle metali nieżelaznych, a tym samym bardzo znacznego ograniczenia możliwości projektowych. Opisano również niektóre ważniejsze obiekty zrealizowane przez Bipromet S.A. "pod klucz" w ostatnich latach w ramach nowej działalności firmy.
EN
The remedial activity of Bipromet during the breakdown-time of the investment-market of non-ferrous metals on the turn of the years 1980 and 1990 and, thereby, considerable limitation of the possibilities for project-services is presented. Some more important investment objects, realized "turnkey" by Bipromet S.A. in the last years, within the framework of a new firm's activity, are described too.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.