Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 37

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  geotechnical design
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
W ramach przygotowań do budowy Centralnego Portu Komunikacyjnego opracowano zbiór Standardów Technicznych, obejmujących m.in. projektowanie geotechniczne budowli ziemnych, podtorza kolejowego, obiektów inżynieryjnych i wiele innych. Artykuł przedstawia zakres i główne postanowienia tomu I.5 "Badania i projektowanie geotechniczne". Wskazano specjalne wymagania związane ze specyfiką budowli ziemnych dla kolei dużych prędkości.
EN
As part of the preparations for the construction of the Central Communication Port, a set of Technical Standards was developed, including geotechnical design of earthworks, railway subgrade, bridge structures and many others. The paper presents the scope and main provisions of volume I.5 "Geotechnical investigations and design". Special requirements related to the specificity of earthworks for high-speed railways are indicated.
PL
W artykule zasygnalizowano niektóre problemy i zagadnienia związane z przygotowaniem i realizacją inwestycji infrastrukturalnych w aspekcie rozpoznania podłoża oraz projektowania geotechnicznego w różnych formułach kontraktowych - „buduj”, „projektuj i buduj” oraz mieszanej - ze szczególnym uwzględnieniem doświadczeń od strony zamawiającego w zakresie od etapu studium techniczno-ekonomiczno-środowiskowego, poprzez KP, PB, PW i realizację, do etapu gwarancji oraz procesów sądowych. W części pierwszej opisane zostaną podstawowe wymagania formalne, takie jak dokumentacje i opinie geotechniczne oraz geologiczno-inżynierskie.
EN
This article highlights some of the problems and issues related to the preparation and completion of infrastructure investments in terms of ground investigation and geotechnical design in various contract formulas - „build”, „design-build” and mixed - with particular emphasis on the experience of a commissioning party from the stage of technical, economic and environmental study, to the design concept, construction design, detailed design and implementation, to the stage of guarantees and legal process.
PL
W artykule zasygnalizowano niektóre problemy i zagadnienia związane z przygotowaniem i realizacją inwestycji infrastrukturalnych w aspekcie rozpoznania podłoża oraz projektowania geotechnicznego w różnych formułach kontraktowych - „buduj”, „projektuj i buduj” oraz mieszanej - ze szczególnym uwzględnieniem doświadczeń od strony zamawiającego w zakresie od etapu studium techniczno-ekonomiczno-środowiskowego, poprzez KP, PB, PW i realizację, do etapu gwarancji i procesów sądowych.
EN
This article highlights some of the problems and issues related to the preparation and completion of infrastructure investments in terms of ground investigation and geotechnical design in various contract formulas - „build”, „design-build” and mixed - with particular emphasis on the experience of a commissioning party from the stage of technical, economic and environmental study, to the design concept, construction design, detailed design and implementation, to the stage of guarantees and legal process.
PL
W artykule przedstawiono wybrane zagadnienia geotechniczne występujące przy posadowieniu urządzeń wiertniczych do realizacji robót geologicznych objętych m.in. „planem ruchu zakładu wykonującego roboty geologiczne”, w aspekcie projektowania i wykonawstwa ich fundamentów oraz placu manewrowo-składowego wiertni. W konstrukcji urządzenia wiertniczego można wyróżnić co najmniej dwie zasadnicze strefy wymagające często osobnego fundamentowania poszczególnych maszyn: strefę przy otworze wiertniczym, obejmującą podzespoły dźwigowe, maszt i napęd przewodu wiertniczego, oraz strefę tzw. hali maszyn, obejmującą agregaty napędowe wraz z elementami systemu płuczkowego. Fundament pod maszynę przeznaczony jest do montażu na nim konkretnego rodzaju maszyny celem przenoszenia na grunt obciążeń statycznych oraz dynamicznych generowanych w czasie ruchu tej maszyny. W szczególności dokonano przeglądu obowiązujących przepisów prawnych, literatury technicznej oraz norm, a zwłaszcza: API Recommended Practice 51R i 4G, Working platforms for tracked plant, normy Eurokod 7 PN-EN 1997-2:2009. Przedstawiono wartości bezpiecznej nośności niektórych gruntów oraz wielkości nacisków generowanych przez obciążenia statyczne i dynamiczne wybranych urządzeń wiertniczych, mogące być przydatne przy wstępnej ocenie lokalizacji urządzenia wiertniczego w terenie oraz doborze powierzchni i rodzaju fundamentów. Opisano typowe przykłady posadowienia urządzeń wiertniczych w różnych warunkach geotechnicznych na fundamentach bezpośrednich przy zastosowaniu elementów prefabrykowanych takich jak żelbetowe płyty drogowe, płyty drewniane i kompozytowe na bazie tworzyw sztucznych HDPE lub pośrednich z zastosowaniem mikropali. Wskazano istotne elementy procesu projektowania geotechnicznego posadowienia urządzeń wiertniczych oraz ich wykonania. Zakres czynności realizowanych przy ustalaniu geotechnicznych warunków posadawiania powinien być według przepisów prawnych uzależniony od zaliczenia obiektu budowlanego do odpowiedniej kategorii geotechnicznej, a forma przedstawienia geotechnicznych warunków posadawiania oraz zakres niezbędnych badań powinny być uzależnione od zaliczenia obiektu budowlanego do odpowiedniej kategorii geotechnicznej, co dla celów praktycznych zestawiono tabelarycznie w niniejszym artykule. Konstrukcja i wykonanie fundamentów pod urządzenia wiertnicze powinny zapewniać m.in., aby ich drgania własne wystarczająco różniły się od drgań wzbudzonych przez podzespoły urządzenia, a amplitudy drgań były mniejsze od dopuszczalnych oraz aby fundamenty poszczególnych maszyn były odpowiednio zdylatowane od siebie i reszty obiektów (placu wiertni). Przedstawiono wnioski w sprawie bezpiecznego posadowienia urządzeń wiertniczych na podłożach gruntowych, obejmujące m.in. wzmacnianie podłoża, projektowanie samodzielnych, czasowych konstrukcji budowlanych, jakimi są fundamenty pod urządzenia wiertnicze, oraz ich wykonawstwo i ułatwioną likwidację.
EN
This article presents selected geotechnical issues occurring at the foundation of drilling rigs for geological works included in the Operation Plan of a company performing geological works, in the aspect of designing and construction of their foundations and a yard. In the construction of drilling equipment, at least two main zones can be distinguished, often requiring separate foundations for individual machines: the zone near the borehole, including crane components, mast and drill pipe drive, and the so-called machine hall zone, including drive units and elements of mud system. The machine foundation is designed to mount a particular type of machine on it in order to transfer to the ground the static and dynamic loads generated during the movement of the machine. In particular, the current legislation, technical literature and standards were reviewed, especially: API recommended practice 51R and 4G, Working platforms for tracked plant, Eurocode 7 PN-EN 1997-2:2009 Standard. The values of safe bearing capacity of some soils and the magnitude of pressures generated by static and dynamic loads of selected drilling equipment were presented, which can be useful for preliminary assessment of the location of drilling equipment in the field and selection of surface and type of foundations. Typical examples of foundation of drilling rigs in various geotech- nical conditions on direct foundations with the use of prefabricated elements such as reinforced concrete road slabs, wooden slabs and composite slabs based on HDPE plastic or on indirect ones with the use of micropiles were described. The following essential elements of the process of geotechnical design of the foundation of drilling rigs and their execution were indicated. According to legal regulations, the form of presentation of geotechnical foundation conditions and the scope of necessary tests should depend on assigning the building structure to a proper geotechnical category, which for practical purposes is tabulated in this article. The design and construction of foundations for drilling rigs should ensure, among other things, that their intrinsic vibrations are sufficiently different from those induced by subassemblies of the rig, that the vibration amplitudes are smaller than permissible, and that the foundations of individual machines are adequately separated from each other and from the rest of the facilities (yard). Conclusions on the safe foundation of drilling rigs on the ground, including, among others, the strengthening of the ground, design of independent building structures such as foundations for drilling rigs and their execution and removal were presented.
PL
Budownictwo w sektorze energetycznym często związane jest ze znacznie większymi potencjalnymi konsekwencjami zniszczenia i potrzebą zachowania użytkowalności obiektów. Wynika to z potrzeby zapewnienia niezawodności systemu, a nie tylko jego poszczególnych elementów. W tym kontekście przedstawiono i omówiono nadchodzące zmiany w drugiej generacji europejskich norm dotyczących projektowania konstrukcji (Eurokodów). Najważniejsza ze zmian, wprowadzenie zróżnicowania poziomu niezawodności, została omówiona w kontekście jej wpływu na projektowanie z wykorzystaniem współczynników częściowych i zaproponowanego systemu zarządzania jakością. Na koniec omówiono niektóre ze zmian w normie Eurokod 7 Projektowanie geotechniczne, gdyż ta norma została poddana największym modyfikacjom.
EN
Civil engineering in the power industry is often associated with much higher potential consequences of failure as well as the need for maintaining serviceability. It stems from the need of ensuring the reliability for the system rather than only its parts. In this context, upcoming changes in the second generation of European structural design codes (Eurocodes) are presented and discussed. The most important one, reliability differentiation, is discussed in the context of its impact on the design using partial factors as well as the implementation of the quality management system. In the end, some additional changes in Eurocode 7 “Geotechnical design” are discussed, as this standard is undergoing the most significant evolution.
PL
Przedstawiono historię powstania Eurokodu 7 oraz jego wdrażania w Polsce. Scharakteryzowano tę normę oraz EN i EN-ISO klasyfikacji, badań gruntów i konstrukcji geotechnicznych. Podano informacje o przebiegu wdrażania Eurokodu 7 w Polsce oraz o trwających pracach nad nową generacją eurokodów EN 202x.
EN
The history of creating of Eurocode 7 and of implementing it in Poland are presented. The EC7, ENs and EN-ISO for classification, ground testing and testing of geotechnical structures are characterized. An information on course of implementing the EC7 in Poland and on the drafting of the new generation of Eurocodes EN 202x is given.
PL
Przedstawiono cele, założenia i historię powstania kolejnych wersji Eurokodu 7. Scharakteryzowano tę normę oraz normy towarzyszące: EN wykonawstwa fundamentów specjalnych i EN-ISO klasyfikacji, badań gruntów i konstrukcji geotechnicznych. Wskazano korzyści z powstania eurokodów. Podano informacje o wdrażaniu Eurokodu 7 w Polsce oraz o trwających pracach nad nową generacją Eurokodów EN 202x.
EN
The aims, assumptions and history of creating of subsequent versions of Eurocode 7 are presented. The EC7 and accompanying standards: ENs for special geotechnical works and EN-ISO for classification, ground testing and testing of geotechnical structures are described. Advantages of introducing of Eurocodes are indicated. Information on implementing the EC7 in Poland and on the drafting of the new generation of Eurocodes EN 202x is given.
8
PL
Nadchodzące zmiany związane z opracowaniem Eurokodów drugiej generacji mogą mieć istotny wpływ na dotychczasową praktykę w dokumentowaniu geotechnicznych warunków posadowienia na potrzeby realizacji obiektów budowlanych. Istotne będzie przede wszystkim dążenie do zwiększenia roli projektanta oraz transparentności w doborze parametrów i definiowaniu modelu geotechnicznego podłoża.
EN
Upcoming changes related to the development of second-generation Eurocodes can and should have a significant impact on the current practice in documenting the geotechnical foundation conditions for the construction works. Although we do not have to expect a revolution, but rather a simple evolution in the requirements, it will be primarily important to strive to increase the role of the designer and transparency in the selection of parameters and in defining the geotechnical model of the subsoil.
9
Content available remote Nowa generacja EUROKODU 7 : ogólny zarys zmian oraz harmonogram prac
PL
Upłynęły już ponad trzy miesiące od warsztatów Eurokod: Nowa Generacja, które odbyły się w Warszawie 6 czerwca br. Ponieważ warsztaty te odbiły się dość głośnym echem w naszym środowisku geotechnicznym, chcielibyśmy przybliżyć szerszemu gronu odbiorców, na jakim etapie znajduję się prace nad opracowaniem i wdrożeniem nowej generacji normy Eurokod 7 oraz nakreślić główne wątki w dyskusji, jaka toczy się obecnie wokół tego zagadnienia.
EN
Over three months have passed since the Eurocode workshops, concerning the new generation of the Eurocode. The workshops, which took place in Warsaw, echoed quite loudly in our geotechnical environment. We'd like to bring a wider audience closer to what stage are the works on, concerning the development and implementation of the new Eurocode 7 generation. We would also like to outline the main threads in the discussion, which is currently very heated.
PL
Przedstawiono uaktualnione wytyczne stosowania i projektowania wgłębnego mieszania gruntu na mokro, oparte na polskich doświadczeniach. Szczególną uwagę zwrócono na właściwości i zasady projektowania cementogruntu, które mają podstawowe znaczenie. Wykonawcze aspekty mieszania gruntu uwzględniono tylko w zakresie ich wpływu na projektowanie.
EN
Presented are updated recommendations of wet deep soil mixing implementation and design, with reference to Polish practice. Particular attention has been paid to the properties and principles of design of stabilised soil. Aspects related to the execution of soil mixing are only taken into account in terms of their influence on design.
PL
Przedstawiono zmiany norm projektowania geotechnicznego PN-EN 1997-1 i -2. Opisano bliżej kierunki i stan prac nad „II generacją” eurokodów, określone podczas posiedzenia Komitetu SC7 i Grup WG w Warszawie.
EN
The paper presents developments in the geotechnical design standards EN 1997-1 and -2. There are described and reviewed works on “2nd generation” of Eurocodes and developments implemented during the meeting of SC7 and WG Groups in Warsaw.
EN
The paper contributes to a discussion referring to soil classification which should be used in Poland for geotechnical design after Eurocode 7 was adopted. The paper points out that ISO 14688-2 standard does not provide a complete soil classification system, but it merely formulates guidelines for a country to prepare the national classification. The author analysed the role of soil classification in geotechnics. The subsequent chapters include: requirements for desirable features for a “good” soil classification, principles for a classification resulting from the state of the art in soil mechanics, the characteristics of several systems and standards of soil classification used in various countries with reference to the classification previously used in Poland. Finally, the author presents the proposals referring to a system which should be applied in our country.
13
PL
Bezpiecznie zaprojektowany fundament spełnia warunki wymaganej nośności, dopuszczalnych odkształceń, właściwej stateczności oraz wytrzymałości. Wybór odpowiedniego fundamentu jest także uzależniony od warunków panujących w podłożu gruntowym i wymogów technicznych obiektu. Fundamenty konstrukcji wsporczych mają ponadto dodatkowe, specyficzne zadania.
PL
Technologia gruntu zbrojonego geotekstyliami i wyrobami pokrewnymi może z powodzeniem zastąpić konstruowanie klasycznych ścian oporowych i przyczółków. Należy jednak pamiętać, że ze względu na charakter współpracy odkształcalnego wzmocnienia z otaczającym ośrodkiem gruntowym projektowanie tych obiektów wymaga połączenia wiedzy dotyczącej zarówno pracy konstrukcji, klasycznej geotechniki, jak i inżynierii materiałowej.
EN
The paper, based on PN-EN 1997-1 concerning the geotechnical design and two selected guidelines on geosynthetic reinforced soil (BS 8006: 2010 and EBGEO 2010), presents the most important rules of the design of geosynthetic reinforcement retaining structures.
PL
Opisano kierunki i stan prac nad II generacją eurokodów, ze szczególnym uwzględnieniem norm projektowania geotechnicznego.
EN
The paper presents developments in the geotechnical design standards EN 1997-1 and -2. There are described works on “2nd generation” of Eurocodes.
16
Content available Wzmacnianie podłoża gruntowego budowli drogowych
PL
Podłoże gruntowe to, według lakonicznej, normowej [2] definicji, grunt, skała lub nasyp istniejący na miejscu budowy przed wykonaniem prac budowlanych. Norma posadowienia bezpośredniego budowli [5] określa z kolei podłoże gruntowe jako strefę, w której właściwości gruntów mają wpływ na projektowanie, wykonywanie i eksploatację budowli.
EN
Modern technologies of subsoil strengthening are subject to rapid development. The development of methods is accompanied by their continuous modification and development of new computational methods and manners of design. The designing of reinforcements of subgrade builds on the experience gained from previously completed projects. Geo-technical supervision, inspection of correctness and effectiveness of the reinforcement procedures performed and geodetic supervision play an essential role in this process.
SK
Príspevok sa zaoberá experimentálnym určovaním šmykovej pevnosti súdržných zemín v laboratórnych podmienkach. Podrobnejšie sa venujeme problematike určovania charakteristík šmykovej pevnosti (uhlu vnútorného trenia a súdržnosti). Stanovenie šmykovej pevnosti súdržných zemín (ílovitých a hlinitých) je nevyhnutné pre spoľahlivý návrh geotechnických konštrukcií z hľadiska posúdenia podľa 1. skupiny medzných stavov (únosnosť).
18
Content available remote Projekt geotechniczny wzmocnienia podtorza suwnicy bramowej
PL
Przedstawiono rozwiązanie projektowe wzmocnienia podtorza suwnicy bramowej posadowionej na słabonośnym podłożu z gruntów antropogenicznych. Do opracowania rozwiązania projektowego wykorzystano wyniki rozpoznania geotechnicznego warunków gruntowo-wodnych w rejonie projektowanej inwestycji na podstawie których ustalono wartości parametrów geotechnicznych do obliczeń statycznych. Proponowane rozwiązanie projektowe zakłada wykonanie stabilizacji chemicznej spoiwami przypowierzchniowej warstwy podłoża gruntowego. Zgodnie z obowiązującymi zasadami projektowania geotechnicznego przeprowadzono sprawdzenie warunków stanu granicznego nośności GEO dla dwu sytuacji obliczeniowych obejmujących okres budowy suwnicy oraz okres jej eksploatacji. Obliczeniami wykazano, że zaproponowany sposób wzmocnienia podłoża, pomimo pozostawienia w podłożu części słabonośnych gruntów antropogenicznych spełnia warunki nośności GEO i użytkowalności SLS narzucone przez producenta suwnicy.
EN
Modern storage halls are characterized by lightweight construction misfit for carrying heavy loads, so often installed in them gantry cranes for quick unloading of materials and their transport of the warehouse. The presented paper is an example of geotechnical design of the track the gantry crane with a lifting capacity of 8 tons provided for installation in the warehouse of steel products in one of the towns in Lower Silesia. Presented design solution concerns the strengthening of the subsoil formed from anthropogenic soils with applicable regulations and standards harmonized with Eurocode 7.
EN
The paper presents the methods of determining values of characteristic parameter. Geotechnical design is based largely on decision making under uncertainty. Currently, the biggest problem is the correct choice a save value of the parameter. In many cases, the EC7 does not specify strict form of calculation, but indicates what criteria should be checked computationally. The selection of characteristic value of geotechnical parameter is the most accurate when the statistical methods are used. This approach has proved successful in the European practice, and has been implemented for a unified standard. The choice of the appropriate method of calculation depends on many factors such as the amount of test data, statistical knowledge of the parameter or additional data from the previous research. After analyzing the available methods for estimating the value of the characteristic parameters it can be stated that the correct prediction will depend on the particular situation.
EN
Bearing capacity of cohesive soils was calculated based on PN-B-03020:1981P and Eurocode 7. Strength parameters of cohesive soil modified by the authors: shear strength in undrained conditions cu, effective cohesion c' and effective friction angle ǿ' were adopted for calculations acc. to Eurocode 7. Values of these parameters depend on a leading parameter – liquidity index IL. Bearing capacity was calculated for two pad foundations of a size B x L = 2.0 x 3.0 m and 1.5 x 2.0 m and for one 2.0 x 14.0 m strip foundation. The capacity calculated acc. to EC 7 was reduced by multiplying by a factor α = 0.87 to account for different bearing capacity coefficients in Polish Norms and Eurocodes. Performed calculations showed comparable bearing capacity of substratum irrespective of adopted norms EC 7 and PN for foundation pads. In all analysed cases, however, the bearing capacity of foundation strips calculated acc. to Eurocode 7 was higher than those calculated acc. to PN-B-03020:1981P. The reason is in the values and ways of accounting partial security coefficients and in differences in the values of shape coefficients used in the equation for ultimate bearing resistance of soil substratum.
PL
Wykonano obliczenia nośności podłoża spoistego na podstawie PN-B-03020:1981P i Eurokodu 7. Do obliczeń wg Eurokodu 7 przyjęto zmodyfikowane przez autorów parametry wytrzymałościowe gruntu spoistego: wytrzymałość na ścinanie w warunkach bez odpływu cu, efektywną spójność c' i efektywny kąt tarcia wewnętrznego ǿ'. Wartości tych parametrów zależą od parametru wiodącego stopnia plastyczności IL. Wykonano obliczenia nośności podłoża dla dwóch stóp fundamentowych o wymiarach B x L = 2,0 x 3,0 m i 1,5 x 2,0 m oraz jednej ławy fundamentowej 2,0 x 14,0 m. Obliczoną nośność podłoża wg EC 7 zredukowano mnożąc przez współczynnik α = 0,87 celem uwzględnienia stosowanych różnych współczynników obciążeń w Polskich Normach i Eurokodach. Przeprowadzone analizy obliczeń wykazały porównywalne nośności podłoża niezależnie od przyjętej normy EC 7 i PN dla stóp fundamentowych. Natomiast we wszystkich analizowanych przypadkach nośność ław fundamentowych obliczona wg Eurokodu 7 była większa od obliczonej wg PNB- 03020:1981P. Przyczyną są różnice w wartościach i sposobie uwzględniania częściowych współczynników bezpieczeństwa oraz różnice w wartościach współczynników kształtu uwzględnianych we wzorze na całkowitą wartość oporu granicznego podłoża gruntowego.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.