Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  court
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Nietrudno dostrzec wartość w czymś wiekowym i trwałym, uświęconym powszechnym poważaniem i podziwem. Czas i nanoszona przez jego fale patyna dodają ceny pojedynczym egzemplarzom, skupiają zabytki w zbiory, porządkują je w kolekcje. Podobnie traktowane są pomniki przyrody ożywionej.
EN
The study presents the contents of the letters from the private archive of Major Jerzy Sosnowski, a Polish military intelligence officer operating in Berlin in 1926-1934. The letters are addressed to his father and come from 1937 and 1938. The text presents Major Sosnowski's profile. Then the circumstances in which the letters were written and their meaning are discussed. Their content was analyzed against the background of the criminal trial before the Military District Court No. I in Warsaw and regarding the current state of knowledge about Major Sosnowski’s fate from crossing the German-Polish border in April 1936 until the sentence in June 1939. The content of the letters proves their author’s personal harm and violations of the law preceding criminal proceedings before the Polish military court, and to some extent, also provide insight into the trial for which the primary sources (court records) have not been preserved.
PL
W opracowaniu zaprezentowano treść pochodzących z archiwum prywatnego listów majora Jerzego Sosnowskiego, oficera polskiego wywiadu wojskowego działającego w Berlinie w latach 1926-1934. Listy są adresowane do ojca i pochodzą z 1937 i 1938 r. W tekście przybliżono sylwetkę majora Sosnowskiego. Następnie omówiono okoliczności, w jakich listy zostały napisane oraz ich znaczenie. Przeanalizowano ich treść na tle procesu karnego przed Wojskowym Sądem Okręgowym Nr I w Warszawie oraz w odniesieniu do dotychczasowego stanu wiedzy w zakresie losu majora Sosnowskiego od przekroczenia granicy niemiecko-polskiej w kwietniu 1936 r. do wydania wyroku skazującego w czerwcu 1939 r. Treść listów dowodzi osobistej krzywdy ich autora i naruszeń prawa poprzedzających postępowanie karne przed polskim sądem wojskowym, w pewnym zakresie daje także wgląd w sam proces, co do którego nie zachowały się podstawowe źródła (akta sądowe).
3
Content available Wykorzystanie mediacji w sporach pracowniczych
EN
Mediation is a form to resolve a dispute more and more popular in the world and in Poland as well. It can be described as an amicable conversation between conflicted parties leading to an agreement satisfying them. Mediation can be used in many areas, including civil law, family law, business law, administrative law and criminal law as well. It can also play a significant role in the labor law where the conflict may have various backgrounds rising from beliefs, roles, intentions and other factors. The aim of the article is therefore to present mediation as a tool for resolving disputes in this field.
PL
Mediacja stanowi formę rozwiązywania sporów, która zyskuje coraz większą popularność nie tylko na świecie, ale również w Polsce. Stanowi ona polubowną rozmowę pomiędzy skonfliktowanymi stronami, która prowadzi do wypracowania ugody satysfakcjonującej obie strony. Mediacja może być wykorzystywana w wielu obszarach między innymi prawie cywilnym, rodzinnym, gospodarczym, administracyjnym czy karnym. Istotne znaczenie odgrywa ona również w prawie pracy, gdzie konflikt pomiędzy stronami może mieć różne podłoże wynikające między innymi z innych przekonań, pełnionych ról czy też intencji. Celem artykułu jest zatem zaprezentowanie mediacji jako narzędzia do rozwiązywania sporów pracowniczych.
PL
W średniowieczu na ulicach i placach, od święta i na co dzień, bawili się ze sobą dzieci, młodzież i dorośli. Później na setki lat zapomniano o tym. Jednak realizacje z ostatnich lat pokazują, że dorośli chcą się bawić i szukają takiej możliwości.
6
Content available remote Zabytkowe budowle kamienne Dolnego Śląska: Skała
PL
Okolice Bolesławca i Lwówka Śląskiego budują kredowe piaskowce przykryte osadami gliniastymi i piaszczystymi później kredy, trzeciorzędu i czwartorzędu. Piaskowce te tworzą względnie grube ławice, systemem pionowych spękań ciosowych podzielone na oddzielne bloki. Miąższość tych ławic jest zmienna i utrzymuje się w granicach od 0,3 do 6,2 m. Tutejsze piaskowce są dobrze znanym materiałem budowlanym, stosowanym w wielu miejscach Europy. Obecnie eksploatowane są w kamieniołomach Żerkowice, Skała, Wartowice i Czaple. Jeden z nich znajduje się w pobliżu miejscowości Skała, gdzie w 1348 roku został wzniesiony piękny ufortyfikowany pałac.
EN
Geology of the vicinity of Bolesławiec and Lwówek Śląski in Lower Silesia includes Cretaceous sandstones overlain by Late Cretaceous, Tertiary and Quaternary clays and sands. The Cretaceous sandstones from thick beds cut by a system of vertical joints into separate blocks. Thickness of beds varies from 0.3 to 6.2 meters. These Cretaceous sandstones have been well-known for ages as construction stones widely used in Europe. Recently, the quarries in Żerkowice, Skała, Wartowice and Czaple still extract the sandstones. One of the quarries is located in Skała where a beautiful fortified residency was built in 1348.
8
Content available remote Zabytkowe budowle kamienne Dolnego Śląska: Bolesławiec
PL
Wiadukt w Bolesławcu jest ważnym elementem linii kolejowej między Wrocławiem i Dreznem. Budowę wiaduktu kolejowego rozpoczęto w dniu 17 maja 1844 r., a przy jego budowie, mniej lub bardziej bezpośrednio było zatrudnionych 600 robotników z miasta i okolicy. Pośrednio, w kamieniołomach, żwirowniach i innych firmach związanych z budową pracowało łącznie około 3500 osób. Projekt wiaduktu oparty był na wzorze rzymskiego akweduktu, wspartego na 36 filarach zbudowanych w odstępie, co 15 m, z czego 7 największych znajduje się w korycie Bobru, a osiem mniejszych - na stabilnych brzegach. Całość konstrukcji ma 490 metrów długości, 26 metrów wysokości i 8 metrów szerokości. Do budowy wykorzystano grubo- i średnio-ziarnisty, jasnożółty piaskowiec, pochodzący z pobliskiego kamieniołomu w Dobrej. Decyzję o wzniesieniu nowego budynku gimnazjum podjęto w 1859 r., a budowę rozpoczęto 18 października 1861 r. Materiał, użyty do budowy to żółty piaskowiec drobno- i średnioziarnisty, pochodzący z okolicznych kamieniołomów, między innymi w Dobrej, Wartowicach i Żerkowicach. Otwarcie tego, jednego z najpiękniejszych wówczas na terenie Śląska gimnazjów, nastąpiło w południe 3 sierpnia 1864 r. Neogotycki styl, jaki nadano budynkowi, niewątpliwie świadczy o jego typowym, niemieckim pochodzeniu. W 1866 r. budynek został sprzedany państwu i od tamtej pory aż do chwili obecnej mieści się w nim siedziba Sądu Okręgowego.
EN
The railway bridge in Bolesławiec is a very important part of the Wrocław-Dresden railway line. Development of this construction started on 17 May, 1844 and about 3,500 people were, more or less directly, involved. This includes 600 people working directly at the bridge and those from the quarries and other firms. The bridge has a form of Roman aqueduct with 36 pillars of 15 meters spacing. Seven largest pillars stay just in the river channel, and the smallest eight one founded on a hard rock of the river valley. This monumental construction is 490 meters long, 26 meters high and 8 meters wide. Natural stone, which was used for its construction is a coarse- and medium-grained, light-yellow sandstone from the nearby-located quarry in Dobra. Decision about construction of a new school was made in 1859 and the first works started in 18 October 1861. The rock used for its construction is a fine- and medium-grained, yellow sandstone, which was transported from the adjacent quarries located in the villages Dobra, Wartowice and Żerkowice. Official opening of this, one of the most beautiful schools in the whole Silesia, took place on 3 August 1864. The neo-gothic style of the building is a proof of its undoubted German origin. In 1866 it was sold to the German state and was transformed into the court, which role it plays until now.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.