Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 13

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  budynek nowy
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Praca w otoczeniu obiektu zabytkowego wymaga od architekta ogromnej pokory i poszanowania istniejącej substancji oraz formy architektonicznej. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nowy obiekt nie dominował i nie deprymował budowli istniejących, a w maksymalny sposób z nią współgrał. W artykule, opracowanym na podstawie koncepcji architektonicznej kaplicy o funkcji kultowo-grobowej zlokalizowanej przy późnogotyckiej katedrze w Bydgoszczy, przedstawiono dialog rozwiązań współczesnych z historycznymi.
EN
Working in the surroundings of a historic building requires the architect to be very humble and respect the existing substance and architectural form. Particular attention should be paid to the fact that the new object does not dominate and does not depress the existing buildings, and in the maximum way it has harmonized with it. In the article, prepared on the basis of the architectural concept of the function of central-dome sepulchral chapel located near the gothic cathedral in Bydgoszcz, presented solutions to today’s dialogue with history.
PL
W zrealizowanym w ubiegłym roku w Warszawie budynku biurowo-usługowym, w części posadowionej nad tunelem trasy W-Z, zaprojektowano i wykonano 6 kablobetonowych, sprężanych etapowo belek przejściowych o przekroju 1,80×1,60 m, o zmiennej rozpiętości wynoszącej, w osiach podpór, od 23,8 do 28,2 m. Na belkach wsparto 5 kondygnacji budynku. W pracy przedstawiono podstawowe założenia projektowe, wyniki obliczeń modelowych i pomierzonych w trakcie realizacji deformacji konstrukcji oraz zastosowane rozwiązania technologiczne.
EN
In the office and service building completed last year in Warsaw, in its part located above the tunnel of the East-West Route, 6 post-tensioning transfer beams, stressed in stages, were designed and made, with cross-sectional dimension of 1.80x1.60 m, with changeable span of, along the base axis, 23.8 to 28.2 m. The beams serve as support for five storeys of the building. The work presents basic design assumptions, results of model calculations and structure deformations measured during implementation as well as applied technological solutions.
PL
Rozwój gospodarczy miast stawia przed konstruktorami trudne zadania. Jednym z wielu problemów jest posadowienie nowego budynku w zwartej zabudowie. W artykule przedstawiono własne rozwiązanie tego zagadnienia. Zaproponowano podziemny układ konstrukcyjny jako mieszany stalowo-żelbetowy. Wyznacznikiem bezpieczeństwa jest trwałość i niezawodność konstrukcji.
EN
The economic development of cities poses constructors difficult task. The paper presents a new own solution to this problem. The newly designed underground structural system was proposed as a mixed: steel – reinforced concrete. Durability and quality in terms of reliability of the structure, which is a measure of safety is the overarching goal of this publication. In this case, the repairing were made during the design stage.
PL
W artykule zostały omówione zasady postępowania podczas oddawania do użytkowania nowych obiektów budowlanych wynikające z przepisów ustawy - Prawo budowlane.
EN
The principles of commissioning of new buildings resulting from the Construction Law act, have been discussed in the article.
6
Content available remote Błędy wykonywania izolacji przeciwwilgociowych w nowych budynkach
PL
W artykule zebrano i omówiono najczęściej popełniane błędy podczas wykonywania izolacji przeciwwilgociowych przegród zewnętrznych stykających się z gruntem w nowo wznoszonych budynkach. Zaliczono do nich m.in. brak lub niezgodne z projektem wykonanie izolacji pionowej i poziomej, ułożenie izolacji na niewłaściwie przygotowanym podłożu, przy zbyt niskiej temperaturze otoczenia, o zbyt małej grubości oraz nieprawidłowe uszczelnienie przerw dylatacyjnych i przejść instalacyjnych. Wskazano przyczyny występowania tych błędów. Niektóre z nich zilustrowano przykładami i wzbogacono rysunkami przedstawiającymi poprawne rozwiązania.
EN
This paper collects and discusses the most common errors in the execution of the damp insulations of envelope components in newly erected buildings, being in contact with the ground. The errors include: the lack of damp insulation, the vertical and horizontal damp-proof courses not conforming to the design, the insulation laid on an improperly prepared base, the insulation laid at a too low ambient temperature, the insulation is not thick enough, the expansion gaps and the service penetrations are improperly sealed, etc. The causes of the errors are indicated and some of them are illustrated with examples. Figures showing correct solutions are included.
8
Content available remote Ocena uszkodzeń ścian wypełniających w nowych budynkach
PL
W artykule przedstawiono analizę dużych uszkodzeń ścian wypełniających w nowych budynkach o konstrukcji płytowo-słupowej. W wyniku przeprowadzonych badań, pomiarów i obliczeń ustalono, że podstawową przyczyną uszkodzeń tych ścian są nadmierne ugięcia stropów, na których są one oparte. Przedstawiono propozycje napraw uszkodzonych ścian.
EN
The paper presents an analysis of causes of damage of nonbearing walls in new buildings, designed as RC slab-column structures. Based on the performed investigations, measurements and calculations it was established that the damage of walls was caused by the excessive deflections of the floor slabs of the building structure. Proposals for repair of the damaged walls are given.
PL
Podczas budowy jednego z osiedli mieszkaniowych na terenie Gdańska, dokonano zmian w pierwotnym projekcie konstrukcyjnym. Projekt zamienny przewidywał wykorzystanie poddaszy na cele mieszkalne. W tym celu zmieniono konstrukcję dachową i wykonano na poddaszach ściany o wysokości 1 metra. Wskutek popełnionych błędów projektowych, w ścianach tych wystąpiły poziome zarysowania, które wymagały naprawy.
EN
During the construction of a housing estate in Gdańsk, certain changes were made to the original structural plans. The new plans provided for the use of lofts as living space. To this end, changes were made to the structural design of the roof, and metre-high walls were built in the lofts. Due to design errors, horizontal cracks appeared in these walls, which made repair work necessary.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.