Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Scharakteryzowano różne rodzaje rur oraz metody wykonawstwa podziemnych rurociągów w wykopach otwartych i bezwykopowo.
EN
Different pipe materials and methods of realization of underground pipelines in open excavations and without excavation are presented in the paper.
PL
Podano plan zagospodarowania terenu przeciętnej oczyszczalni ścieków. W tab. 1 przedstawiono priorytety budowy, rozbudowy i modernizacji oczyszczalni ścieków do 2010 roku wraz z niezbędnymi nakładami finansowymi. W dalszej kolejności omówiono ważniejsze obiekty oczyszczalni ścieków, ich materiałowo-konstrukcyjne rozwiązania ze szczególnym uwzględnieniem zabezpieczeń antykorozyjnych zarówno z uwagi na przetrzymywane ścieki i osady jak również z uwagi na środowisko gruntowo-wodne. Na zakończenie podkreślono pozytywne trendy w budownictwie komunalnym jak: wykonywanie szczelnych betonów, uzyskiwanie wysokich klas betonów. Na końcu podano podstawowe wnioski.
EN
In order to illustrate objects present in an ordinary sewage treatment plant on fig. 1 shows development plan of sewage treatment plant. The realization program of the sewage treatment plant up to the year 2010 is presented in table 1. Important objects, materials used eventual changes in the sewage treatment plant development are discussed in this article. Chemical and physical analyses of sewage and sludge are presented in tables 2, 3, 4. The problem of corrosion protection of the sewage treatment plant objects was discussed. Structural and material proofness of the concrete was approved to be the main protection from the corrosion. Also the necessity of corrosion protection of same object in the sewage treatment was underliwed.
PL
Omówiono rozwiązania ważniejszych obiektów oczyszczalni ścieków. Szczególną uwagę zwrócono na ich ochronę antykorozyjną. Podkreślono pozytywne trendy w budownictwie komunalnym, zwłaszcza stosowanie betonów wyższych klas.
EN
Material and structural solutions in modern sewage-plant objects are described. The special attention on their corrosive protection and use of HQ concretes has been given.
PL
Omówiono problemy lokalizacji oczyszczalni w pobliżu rzek, na terenach o zróżnicowanych właściwościach podłoża gruntowego. Stwierdzono, że często niewielkie przesunięcie usytuowania obiektów może wpłynąć na znaczne zmniejszenie ich kosztów i czasu realizacji.
EN
The Author treats of localization of sewage treatment plants especially near rivers where the subsoil deversifles from usable to not usable for foundation. Soil survey should provide information about the best location based on object foundation which consequently reduces capital and operating costs and the lead-time.
PL
Omówiono technikę ręcznego i mechanicznego usuwania urobku podczas przecisku hydraulicznego rurociągów technologicznych. Przedstawiono przykład przecisku rury osłonowej średnicy 1400 mm, długości 46,5 m.
EN
Methods of manual or mechanical removing of excavated material in the course of hydraulic pressing of pipes are refered. Hydraulic pressing of the housing pipe, diameter 1400 mm and length 46,5 m has been described.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.