Część I artykułu zawierała treści dotyczące rodzajów zagrożeń i wypadków przy pracy. Ze względu na klasyfikację górnictwa odkrywkowego jako przemysłu ciężkiego/wydobywczego, zwrócono uwagę głównie na wypadki ciężkie. Część II jest próbą pokazania potrzeb i barier systemu ratownictwa górniczego oraz możliwości ich pokonywania, głównie w górnictwie odkrywkowym, ale także i podziemnym.
EN
Part I of the article addressed the types of hazards and accidents at work. Due to the classification of opencast mining as heavy/mining industry, attention was paid mainly to severe accidents. Part II is an attempt to show the needs and barriers of the mine rescue system and the possibilities of overcoming them, mainly in opencast mining, but also in underground mining.
Aby móc skutecznie ocenić, jak działa ratownictwo górnicze w kopalniach odkrywkowych, należy najpierw zapoznać się z zagrożeniami, których na co dzień w nich nie brakuje, oraz przyjrzeć się wypadkom w branży górniczej. Dopiero na tej podstawie można dyskutować o skuteczności bądź zawodności systemu ratowania ludzi.
EN
In order to effectively assess the functioning of mine rescue in opencast mines, one must first become familiar with hazards that are present in them in abundance on a daily basis, and take a closer look at accidents that happen in the mining industry. Only then, on the basis of this picture, it is possible to discuss the efficiency or unreliability of the system of rescuing people.
Niniejszy artykuł jest ostatnią częścią rozważań na temat czynników szkodliwych w środowisku pracy, a konkretnie w górnictwie odkrywkowym. Jak powszechnie wiadomo, ich występowanie jest nieuniknione, a sugerowane propozycje rozwiązań stanowią jedynie wstęp do głębszej analizy tematu i skutecznych działań w konkretnych warunkach. Po charakterystyce hałasu (,,Kruszywa" nr 3/18, s. 58-61) i pyłów (,,Kruszywa" nr 4/18, s. 82-85) nadszedł czas na drgania.
EN
This article is the last part in a series about noxious agents in work environment, specifically in surface mining. As is generally known, these agents are inevitable, and the suggested proposals of solutions are only an introduction to an in-depth analysis and introducing effective measures in specific conditions. Finally, following noise and dust, it is time for addressing vibrations.
Ruchy masowe ziemi stanowią poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa pracy, a nawet życia ludzi. Mówiąc o kwestiach bezpieczeństwa, zwykle bierze się pod uwagę rozważne działania ludzkie połączone z właściwym stanem maszyn, zapominając bądź lekceważąc kwestie stabilności terenu. Niestety, zachwianie tej stabilności nierzadko niesie za sobą poważne konsekwencje.
Sezonowość można traktować jako czynnik zewnętrzny, na występowanie którego przedsiębiorstwo zbytnio nie ma wpływu. Problem dotyka również górnictwa, zwłaszcza odkrywkowego, mającego styczność z warunkami naturalnymi. W tym wypadku rodzi się pytanie: jakie problemy niesie za sobą sezonowość branży kruszyw?
Niezależnie od wielkości terenu kopalni odkrywkowej, jej zasobów czy położenia w Polsce lub w innej części świata prace eksploatacyjne scala kilka elementów. Wszędzie są kopaliny, które trzeba urabiać oraz ciągi technologiczne i maszyny wspomagające pracę ludzi. Przyjęte metody obróbki surowca to już kwestie bardziej indywidualne, zależne od: rodzaju kopaliny, możliwości zakładu i wymagań rynku.
EN
Regardless of the size of the area of the open pit mine, its minerals and location in Poland or elsewhere in the world, exploitation works display some similar features. Minerals to be mined, process lines and machines supporting manual work are in every mine all other the world. Methods of handling raw materials are more specific and depend on: type of mineral, mining plant capacity and market requirements.
Niebezpieczeństwa czyhały na górników praktycznie od początku istnienia górnictwa. Paradoksalnie w miarę rozwoju branży zagrożeń dla zdrowia i życia wciąż przybywało. Na bezpieczeństwo pracy w kopalniach odkrywkowych miały i nadal mają wpływ zagrożenia naturalne i techniczne.
EN
Threats have been lurking for miners practically since the beginning of mining. Paradoxically, along with the development of the sector, risks for health and life have been increasing. Occupational safety in opencast mines has been affected by natural and technical hazards.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.