Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 24

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
Kładka pieszo-jezdna nad rzeką Wartą w Sieradzu została oddana do użytkowania w 1979 roku. W 2019 r. ze względu na pogarszający się wygląd lin podwieszenia, zlecono wykonanie ekspertyzy technicznej, która wykazała przedawaryjny stan techniczny lin podwieszenia. W 2022 r. przeprowadzono remont, polegający m.in. na wymianie wszystkich lin wraz z ich zakotwieniami.
EN
The cable stayed footbridge over Warta river in Sieradz was put into operation in 1979. In 2019 due to deteriorating visual condition of the stay cables, a technical expertise had been commissioned. In the year 2022 the refurbishment of the bridge was commenced, which included inter alia a complete replacement of the stay cables.
PL
Most Zwierzyniecki nad Starą Odrą we Wrocławiu jest użytkowany już od 125 lat. Od jesieni 2021 r. obiekt przechodził remont w zakresie wymiany pomostu na chodnikach oraz zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowej. Jednym z założeń prowadzonych prac było wykonanie badań stratygraficznych w celu ustalenia pierwotnej kolorystyki mostu, aby po remoncie stalowe przęsło mostu otrzymało swoje oryginalne barwy.
EN
The article presents the condition of a building temporarily out of service without adequate protection against the influence of environmental factors. The survey of the facility revealed a number of damage to the supporting structure elements. The results of non-destructive tests and laboratory tests confirmed the impact of long-term shutdown of operation on the degradation of the structure and allowed for conclusions about the possibility of return ing it to use.
PL
W latach 1911-1913 została przeprowadzona przebudowa dwóch mostów drogowych na trasie łączącej Greifenhagen (obecnie Gryfino) oraz Mescherin. W miejscu dotychczasowych drewnianych mostów z przęsłami ruchomymi wybudowano solidne stalowe przęsła kratownicowe na podporach żelbetowych. Nowy most koło Mescherin miał konstrukcję stałą, natomiast w nowym moście koło Greifenhagen zastosowano nietypowe rozwiązanie ruchomego prześwitu klapowego, stanowiącego fragment pomostu przęsła głównego.
EN
In the years 1911-1913 two bridges on the route connecting Greifenhagen (currently Gryfino) and Mescherin were rebuilt. Former wooden bridges with double beam drawbridges were replaced with steel truss bridges on concrete supports. The new Mescherin bridge had a fixed structure, while the new Greifenhagen bridge had a movable passage being a part of the main span deck.
PL
W artykule opisano eksponaty pozyskane z rozbieranych konstrukcji mostów, które od 2019 r. są wystawione na terenie Politechniki Wrocławskiej w formie wystawy stałej dla studentów i pracowników. W tekście przedstawiono także pokrótce obiekty, z których pochodzą eksponowane fragmenty konstrukcji.
EN
The article describes exhibits that were obtained from demolished bridge structures and since 2019 have been on display in Wrocław University of Technology, as a permanent exhibit available for students and employees. The text includes short descriptions of the bridges that the parts had been acquired from.
PL
Przedmiotem artykułu jest most kolejowy nad rzeką Kwisą w Nowogrodźcu. Opisano stan istniejący przęseł i podpór oraz historię obiektu. Wskazano również podstawowe uszkodzenia mostu, w tym spowodowane wysadzeniem przęseł przez wojska niemieckie w 1945 r. W drugiej części artykułu opisano zakres remontu przeprowadzonego w 2021 r., mającego na celu przywrócenie podstawowych parametrów eksploatacyjnych obiektu, w tym naprawę przęseł kratowych, wymianę przęsła blachownicowego oraz naprawę podpór.
EN
The subject of the article is a railway bridge over the Kwisa River in Nowogrodziec. The existing state of spans and supports as well as the history of the structure are described. Basic damage to the bridge was also indicated, including those caused by the spans being blown up by the German army in 1945. The second part of the article describes the scope of the renovation carried out in 2021, aimed at restoring the basic operational parameters of the facility, including the repair of lattice spans, replacement of the plate girder span and repair of supports.
PL
W artykule opisano uszkodzenia mostu drogowego w Cigacicach oraz przedstawiono zakres prac remontowych podjętych na obiekcie. W ramach remontu m.in. wymieniono żelbetową płytę pomostu, naprawiono także uszkodzone elementy konstrukcji stalowej przęseł kratownicowych. Zakończenie remontu mostu przesunęło się w czasie o kilka miesięcy przez utrudnienia związane z pandemią COVID-19.
EN
The paper describes damages of the road bridge in Cigacice and the scope of the renovation. During the restoration concreto deck slab was replaced and defected steel elements of truss spans were refurbished. The completion of bridge renovation has been delayed due to COVID-19 pandemic related difficulties.
PL
Most nad rzeką Słudwią w Retkach koło Łowicza został wybudowany w 1931 r. Jest to drugi w Polsce most spawany (po słynnym moście w Maurzycach z 1929 r.), wybudowany w czasach, gdy na świecie powstawały dopiero pojedyncze mosty o całkowicie spawanych przęsłach. W artykule przedstawiono historię i konstrukcję obiektu oraz obecny stan techniczny stalowego przęsła i podpór mostu, wraz z zaleceniami co do dalszego przeznaczenia obiektu.
EN
The bridge over Słudwia river in Retki was built in 1931. It is the second welded bridge in Poland (the first being the famous Maurzyce bridge from 1929), which was constructed back at the time when there were only few completely welded bridges in the world. The article describes history and construction of the bridge and also current technical condition of the steel span and supports, including recommendations for further exploitation of the object.
8
Content available Historia Mostów Trzebnickich we Wrocławiu
PL
W artykule przedstawiono historię mostów Trzebnickich we Wrocławiu, starszego jednoprzęsłowego mostu nad Kanałem Miejskim (z 1896-1897 r.) o dźwigarach głównych kratownicowych oraz nowszego czteroprzęsłowego nad Odrą i kanałem Różanka, o łukowych dźwigarach głównych (z 1916 r.). Oba te obiekty przeszły ostatni kapitalny remont na początku lat 90. XX wieku. Obecnie analizowane są możliwości ich poszerzenia w celu poprawy warunków ruchu pieszych i rowerzystów.
EN
The article describes history of Trzebnickie bridges in Wrocław, the older one being a single span truss bridge over Kanał Miejski (built in 1896–1897), the newer being a four span arch bridge over Odra river and Kanał Różanka (built in 1916). Both these bridges were thoroughly renovated in the 90s of the twentieth century. Possibilities of widening the bridges are currently being analyzed, in order to improve traffic conditions for pedestrians and cyclists.
9
Content available Günther Trauer i jego dzieła mostowe we Wrocławiu
PL
Günther Trauer (1878-1956) zapisał się w historii Wrocławia jako budowniczy Hali Stulecia, mostu Warszawskiego Starego, Trzebnickiego Północnego czy mostów Pomorskich. Jego dorobek jest jednak znacznie większy - w ciągu 31 lat działalności w Breslau przyczynił się do powstania przynajmniej 20 obiektów mostowych o konstrukcji stalowej i żelbetowej. Nadał on także bieg wielu ulicom na terenie miasta oraz projektował układ urbanistyczny w wielu częściach Wrocławia.
EN
Günther Trauer (1878-1956) went down in the history of Wrocław as the builder of the Centennial Hall, Older Warszawski Bridge, Northern Trzebnicki Bridge or Pomorskie Bridges. His legacy is far greater than that - during 31 years of operation in Breslau he contributed to the construction of at least 20 steel and concrete bridges. He also designed the course of many streets and planned the urban layout in various parts of Wrocław.
10
Content available Budowa mostu Hindenburga we Wrocławiu (1914–1916)
PL
Stary betonowy most Warszawski nad Starą Odrą we Wrocławiu (dawniej Hindenburg Brücke) oddano do użytkowania w 1916 roku. Zastąpił on czteroprzęsłowy stalowy Hundsfelder Brücke, którego przebudowa stała się nieuchronna ze względu na małą szerokość użytkową pomostu i niewystarczające dla żeglugi światło poziome pod obiektem. Obiekt z 1916 roku ma pięć przęseł o konstrukcji żelbetowej, sklepionej o rozpiętościach w świetle od 27,80 m do 33,50 m oraz jedno przęsło o łukowych żelbetowych dźwigarach głównych i rozpiętości w świetle 54,90 m.
EN
The concrete Older Warszawski bridge over the Older Oder in Wrocław (formerly Hindenburg Brücke) was put into operation in 1916. It replaced a four span steel Hundsfelder Brücke, which had to be reconstructed due to its narrow width and insufficient span lengths. The 1916 built bridge has five reinforced concrete arch spans varying from 27,80 m to 33,50 m and one concrete through arch span with 54,90 m length.
11
Content available remote Modelowanie interakcji pojazd-most w warunkach deformacji niwelety drogi
PL
W artykule przedstawiono metodę i wyniki symulacji numerycznych wzajemnych oddziaływań dynamicznych pomiędzy pojazdami a konstrukcją mostu, która ma uszkodzenia w postaci nadmiernych trwałych ugięć przęseł. Analizy symulacyjne przeprowadzono na przykładzie rzeczywistego autostradowego obiektu mostowego, na którym stwierdzono występowanie trwałych deformacji niwelety jezdni. Jako obciążenie ruchome zamodelowano typowy 5-osiowy samochód ciężarowy o całkowitej masie 40 t. W trakcie analiz główną uwagę zwrócono na wartości pionowych przemieszczeń i przyspieszeń drgań przęseł mostu generowanych przez pojazdy ciężarowe w funkcji intensywności trwałych ugięć konstrukcji przęseł oraz prędkości pojazdu.
EN
The paper presents a method and results of numerical simulations of dynamic interactions between vehicles and the bridge structure, which has defects in the form of excessive permanent deflections of their spans. The simulation analyzes were carried out on the example of a real motorway bridge, on which the presence of such defects was found. A typical 5-axle truck with a total weight of 40 tons was modeled as a moving load. During the analyzes, the main attention was paid to the values of vertical displacements and accelerations of vibrations of the bridge spans generated by heavy vehicles as a function of the intensity of permanent deflections of the structure and the vehicles speed.
PL
W połowie 2019 roku zlecono wykonanie ekspertyzy technicznej kładki pieszo-jezdnej nad rzeką Wartą w Sieradzu, która wykazała, m.in. przedawaryjny stan wszystkich cięgien podwieszających i potrzebę pilnego wykonania remontu kładki. W grudniu 2019 r. obiekt został całkowicie zamknięty dla ruchu pojazdów.
EN
The cable-stayed footbridge over Warta river in Sieradz was put into operation in 1979, being one of the first cable-stayed bridges in Poland. It is 142 m long and the main span of 75.88 m, supported by 43.5 m high steel tower, had been the longest span of such type in Poland for many years. The technical expert opinion commissioned in 2019 revealed the pre-failure state of all stay cables and the need for the repair of the bridge. In December 2019, the bridge was closed to vehicle traffic.
PL
Opisano wiadukt kolejowy o małej wysokości ustrojowej. Opisano uszkodzenia wiaduktu po około 50 latach użytkowania. Omówiono sposób naprawy uszkodzeń, głównie w obrębie blachy pomostu oraz systemu odwodnienia.
EN
The paper describes the structure of a low-construction-depth railway flyover. After approximately 50 years of operation, the steel span, bearings and supports have experienced various damages, which have been described in the paper. Methods of damage repair have been shown, especially those concerning the deck plate and drainage system. Also the supplementary works have been described.
PL
Most Grunwaldzki przez Odrę we Wrocławiu powstał w latach 1908–1910 i od razu stał się najbardziej rozpoznawalnym mostem w mieście. Pierwotnie charakteryzowały go bardzo bogate zdobienia i dopracowane detale architektoniczne, wśród których znalazły się dwie brązowe tablice pamiątkowe. Po II wojnie światowej część oryginalnych ornamentów została zlikwidowana, a tablice przepadły. Autor podjął wysiłki zmierzające do ustalenia oryginalnej treści obu tablic, a niniejszy artykuł podsumowuje te działania.
EN
The Grunwaldzki Bridge over the Oder in Wrocław was built in 1908–1910 and it immediately became the most recognizable bridge in the city. Originally it had rich decorations and sophisticated architectural details, including two bronze memorial plaques. After the World War II some of the original ornaments were dismantled and the plaques went missing. The Author makes efforts to recreate the original contents of the plaques and the article is a summary of these activities.
Drogownictwo
|
2021
|
nr 6
179--188, III okł.
PL
Most przez Wartę w Świerkocinie (niem. Fichtwerder) oddano do użytkowania w 1929 r. Był on wówczas jednym z najdłuższych mostów drogowych Rzeszy Niemieckiej. Część nurtową mostu wykonano ze stali jako ciągłą konstrukcję z przęsłem środkowym o rozpiętości 90 m. W części zalewowej konstrukcja przęseł została wykonana jako żelbetowa o ustroju nośnym płytowo-belkowym. Część nurtowa mostu uległa zniszczeniu w 1945 roku, a na jej miejscu w roku 1964 wybudowano istniejący do dzisiaj most.
EN
The Warta Bridge in Świerkocin (ger. Fichtwerder) was put into operation in 1929. At the time it was one of the longest bridges in German Reich. The stream bridge was built as a continuous steel structure with the main span of 90 m. Over the floodplain the bridge was constructed as a reinforced plate and beam concrete bridge. The stream bridge was destroyed in 1945 and it was later replaced with the current bridge in 1964.
16
Content available Remont zabytkowego mostu Tumskiego we Wrocławiu
PL
Zabytkowy most Tumski we Wrocławiu (w swojej obecnej stalowej wersji) został oddany do użytkowania w 1889 roku i stanowi przeprawę pomiędzy Ostrowem Tumskim i Wyspą Piasek. Wykonany ostatnio remont przeprawy (lata 2019–2020) obejmował m.in. naprawę podpór, zabezpieczenie antykorozyjne konstrukcji stalowej, wymianę nawierzchni jezdni oraz chodników i wymagał demontażu wszystkich zawieszonych na moście "kłódek miłości" – ich łączna masa wynosiła 17 ton, znacznie więcej niż szacowano.
EN
The historical Tumski bridge in Wrocław (in its current steel form) was opened in 1889 and it connects Ostrów Tumski and Wyspa Piasek. The recently completed renovation of the bridge (2019–2020) included repair of supports, corrosion protection of the steel structure, replacement of road pavement and sidewalks, and required removal of the "love padlocks" hanging on the bridge – their total weight was 17 tons, several times more than estimated.
17
PL
W połowie 2021 roku zakończyła się przebudowa łukowego mostu przez rzekę Wartę w Świerkocinie. Pierwotnie konstrukcja stalowa przęseł miała zostać zabezpieczona antykorozyjnie i naprawiona, a żelbetowa płyta pomostowa poddana naprawom powierzchniowym, przy ruchu wahadłowym pojazdów na moście. W trakcie prac stwierdzono potrzebę rozszerzenia zakresu robót, w tym całkowitej wymiany płyty pomostowej, przez co konieczne było całkowite zamknięcie obiektu dla ruchu kołowego.
EN
In mid-2021 the reconstruction of the arch bridge over Warta river in Świerkocin was completed. Originally it was planned to renew corrosion protection system and repair the steel construction and also to superficially renovate the reinforced concrete deck plate, while maintaining alternating vehicle traffic. During the construction works the scope of the works had to be widened, including total replacement of the deck plate, which resulted in full closure of the bridge to vehicle traffic.
PL
Wybudowany w latach 1895–1897 most Zwierzyniecki nad Starą Odrą we Wrocławiu użytkowany jest nieprzerwanie od ponad 120 lat. Niewielka szerokość jezdni w stosunku do aktualnego zapotrzebowania sprawia, że most stanowi newralgiczny punkt sieci komunikacyjnej Śródmieścia Wrocławia. Obiekt prawdopodobnie będzie trzeba przebudować w ciągu następnych kilkunastu lub kilkudziesięciu lat, z uwagi na zużycie funkcjonalne – nie może bowiem sprostać rosnącym potrzebom komunikacyjnym.
EN
Zwierzyniecki Bridge over Older Oder in Wroclaw was put into service in 1897 and has been in use ever since, for over 120 years. Its relatively narrow roadway is no match for today’s traffic intensity and it makes the bridge a pivotal point of Śródmieście borough’s road network. The bridge is likely to be rebuilt within several decades due to its functional wear, as it cannot meet the demands of increasing traffic.
19
Content available Pierwsze spawane mosty drogowe w Polsce
PL
W 1929 roku oddano do użytkowania pierwszy na świecie drogowy most spawany, stanowiący przeprawę przez rzekę Słudwię w miejscowości Maurzyce pod Łowiczem. Niedługo potem wybudowany został spawany most drogowy przez Słudwię w miejscowości Retki, a kilka lat później także spawany most drogowy przez Pilicę w Spale. Projektantem obu spawanych mostów przez Słudwię był prof. Stefan Bryła, znany w Polsce i na świecie pionier spawalnictwa.
EN
In 1929 the first welded road bridge in the world was put into operation, crossing Słudwia river in Maurzyce near Łowicz. Soon afterwards another welded road bridge was built over Słudwia river in Retki and after several years also the welded road bridge over Pilica river in Spała. Both welded Słudwia bridges were designed by professor Stefan Bryła, well known in Poland and around the world as a proponent of welding.
PL
Przedstawiono zespolony most drogowy nad rzeką Widawą między Wrocławiem i Krzyżanowicami. Ażurowe dźwigary głównego mostu były badane oraz naprawiane z uwagi na ich specyficzną konstrukcję i niską jakość połączeń spawanych. Konstrukcja musiała zostać naprawiona i wzmocniona w celu zapewnienia bezpieczeństwa, co jest typowe w przypadku mostów drogowych o dźwigarach ażurowych.
EN
The article describes a composite steel and concrete bridge crossing Widawa river between Wrocław and Krzyżanowice. Castellated beams of said bridge had been investigated and repaired due to unfavorable design of the structure and low quality of welded connections. The structure had to be repaired and reinforced to ensure safety, which is a typical case among road bridges with castellated steel beams.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.