Przedstawiono doświadczenia zdobyte podczas uruchamiania dwóch linii ciągarskich w firmie Legipol / Migapol Sp. z o.o. w Wałbrzychu. Druty po ciągnieniu w całości przeznaczone są do produkcji siatek ogrodzeniowych drogą zgrzewania, które docelowo są cynkowane ogniowo lub elektrolitycznie i malowane proszkowo. Dobór linii przeprowadzono w sposób umożliwiający spełnienie wszystkich wymagań w odniesieniu do gotowych drutów, obejmujących m.in. wymagane: zakres właściwości mechanicznych, tolerancje wymiarowe, pozostałości smaru na drucie po ciągnieniu, co w istotny sposób wpływa na proces zgrzewania drutów. Do realizacji odkształceń wybrano ciągadła rolkowe. Obie linie, uruchomione w końcu 2014 roku, wytwarzają druty o zakładanych parametrach.
EN
The paper presents the experience gained during the start-up of two drawing lines in Legipol / Migapol Sp. z o.o. in Wałbrzych. Wires after drawing are used to produce meshes for fencing by welding of wires that finally are dip- or electrolytic galvanised and powder painted. Selection of the lines was carried out in the manner so that all the requirements for the finished wire are met, including the required range of mechanical properties, dimensional tolerances, residual grease on the wire after drawing, which significantly affects the process of the welding of wires. Roller dies were selected to carry out plastic deformation. Both lines, commissioned at the end of 2014, produce wires with the assumed parameters.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.