Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 20

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Kiedy 15 lutego 2016 r. na stacji Szczecin Dąbie doszło do wykolejenia cystern transportujących amoniak, wstrzymano ruch kolejowy i zabezpieczono teren. Na szczęście nie doszło do rozszczelnienia cystern i wycieku, w związku z tym nie było konieczności przeprowadzenia ewakuacji ludności z zagrożonego obszaru. Po przybyciu na miejsce zdarzenia ekspertów z zakładów chemicznych w Puławach oraz specjalistycznego sprzętu, rozpoczęto akcję wypompowywania amoniaku, by podnieść puste cysterny. W artykule podjęto próbę oceny zagrożeń występujących na miejscu zdarzenia, gdyby doszło do uwolnienia amoniaku z jednej z cystern. Rozpatrzono sytuację, w której doszło do wycieku amoniaku przez rozszczelnienie powstałe na skutek mechanicznego uszkodzenia cysterny. Wykorzystując program ALOHA, wyznaczono wielkości strefy zagrożenia toksycznego dla wybranego scenariusza zdarzenia. Skutki rozpatrywanego wypadku mogą być odczuwalne na obszarze nawet powyżej 10 km od miejsca zdarzenia. Znajomość zasięgu potencjalnego skażenia, do jakiego może dojść podczas wypadku związanego z transportem kolejowym materiałów niebezpiecznych, jest niezbędna aby przeprowadzić skuteczną ewakuację ludności i właściwie zabezpieczyć terenu przed skażeniem.
EN
On February 15, 2016, at the Szczecin Dąbie station there was a derailment of the ammonia transport tanks that stopped rail traffic and resulted in the area being locked and secured. Fortunately, there was no unsealing of tanks and the leak, so there was no need to evacuate people from the affected area. Once the experts from chemical plants in Puławy and specialized equipment arrived at the scene, the ammonia pumping operation was conducted to lift the empty tanks. An attempt was made to assess the hazard at the scene of the incident if ammonia was released from one of the tanks. The ammonia released by unsealing caused by mechanical damage was the situation taken into consideration. Using the ALOHA program, the size of the toxicological hazard zone was determined for the selected incident scenario. The effects of the accident in question can be felt in an area even more than 10 km from the place of the accident. Knowing the extent of potential contamination that can occur during the accident involving the transport of dangerous goods by rail is essential to carrying out effective evacuation of the population and properly securing the area from contamination.
PL
Artykuł przedstawia stan wiedzy dotyczący emisji gazów cieplarnianych w żegludze. Wskazuje techniczne rozwiązania umożliwiające ograniczenie emisji dwutlenku węgla, zgodnie z przyjętym przez IMO planem. Jedną z możliwości jest wykorzystanie amoniaku jako paliwa w silnikach spalinowych bądź w ogniwach paliwowych. Rozwiązania te znajdują odzwierciedlenie we współczesnych projektach jednostek pływających.
EN
The article presents the state of knowledge regarding emissions of greenhouse gases in shipping. It indicates technical solutions to reduce carbon dioxide emissions, in accordance with the plan adopted by the IMO. One of the possibilities is the use of ammonia as fuel in internal combustion engines or in fuel cells. These solutions are reflected in contemporary projects of vessels.
EN
Selected transparent polymers [i.e., polystyrene (PS) and poly(methyl methacrylate) (PMMA)] were extruded with 9,10-dihydro-9-oxa-10-phosphaphenanthrene-10-oxide (DOPO). The obtained compositions were formed into testing samples by injection molding process. The obtained materials (containing 1–10 wt parts/100 wt parts of the polymer) exhibited higher melt flow rate and thermal resistance, as well as reduced flammability (while maintaining their mechanical properties). Additionally, Fourier transform infrared spectroscopy (FT-IR) analysis of modified polymers was conducted. Studies confirmed that – during the extrusion and/or injection molding – DOPO reacts with PS and PMMA.
PL
Wybrane transparentne polimery termoplastyczne [tj. polistyren (PS) i poli(metakrylan metylu) (PMMA)] wytłaczano z 10-tlenkiem 9,10-dihydro-9-oksa-10-fosfafenantrenu (DOPO), a z uzyskanych kompozycji metodą wtrysku formowano próbki do badań. Otrzymane materiały (zawierające 1–10 cz. mas. DOPO/100 cz. mas. polimeru) charakteryzowały się większym wskaźnikiem szybkości płynięcia, większą odpornością termiczną oraz mniejszą zapalnością (przy zachowaniu właściwości mechanicznych) niż polimery niemodyfikowane. Dodatkowo kompozycje z DOPO oceniano metodą spektroskopii w podczerwieni z transformacją Fouriera (FT-IR). Badania potwierdziły, iż w trakcie wytłaczaniai/lub formowania wtryskowego DOPO reaguje z PS oraz PMMA.
EN
The presence of flammable substances nearby hot surfaces in the engine rooms pose a fire hazard. Therefore the quick and effective removal of oil spills from these areas is of utmost importance. The simplest way is to use sorbent materials having the capacity to absorb oil substances. Oil sorbents comprise of a wide range of organic, inorganic and synthetic products. The choice of form and type of sorbent material depends on the intended application: type of spill, its size and location. The article describes the results of studies aimed to compare the absorbency of selected natural and synthetic sorbents in the context of their application in case of an oil spill in the engine room. Although the natural sorbents should not be used in water, because they absorb it and can in addition contaminate the seabed, they can be used to remove oil spills on the ship. After used they can be disposed on the ship by burning.
EN
The machine construction sector uses from 2 to 5% of thermoplastic polymer production. This material is used to make small elements and big parts of equipment, including guards. The latter have mechanical vibration damping capacity, do not require any maintenance, are cheap and look attractive. Moreover, polymer guards are an essential element of machines as they improve workplace safety. They are used in such machines as lathes, milling machines, drills, extruding machines, presses and grinders. Pursuant to the Ordinance of the Minister of Labour and Social Policy on general provisions for safety and health at work, protective devices used in machines should be strong and durable so as to ensure the appropriate level of occupational safety. This is why the selection of the right material to make such devices is essential. Most frequently guards used in the market are steel frames with a polycarbonate screen or laminated safety glass. Other materials used to manufacture guards are poly(methyl methacrylate) (PMMA) and polystyrene (PS). Thermoplastics are characterised by high visual light transmittance (even up to 98% in the case of PMMA), easy treatment, possibility to form any shape and resistance to atmospheric factors. However, they are also characterised by limited high temperature resistance, low fire resistance and high speed of fire propagation on their surface which may be dangerous for employees in case of fire. The article discusses the selection of appropriate material for the production of guards in the context of their exploitation in higher temperature conditions and examines threats posed by thermoplastics in fire conditions.
EN
This article discusses requirements for the extinguishing systems in the engine room. The sources of fire hazards in engine rooms were characterized. The causes and consequences of selected engine room fires that occurred within the last five years were presented. The basic requirements for the fire-extinguishing systems installed in engine rooms were scrutinized. The most commonly used fire-extinguishing systems in engine rooms are the ones containing a gaseous extinguishing agent. Their main advantages are short response time after agent release and the ability to supply an extinguishing medium to areas that are hard to access. The agent used in such systems does not cause damage and there is no need to remove its residues after fighting the fire, as in the case of other agents such as foams. As an example, a CO2 system was characterized, as it is the most frequently used in engine rooms.
PL
Najczęstszym źródłem awarii przemysłowych są zbiorniki magazynowe niebezpiecznych substancji chemicznych. Substancją taką jest produkowany przez Grupa Azoty Zakłady Chemiczne „Police” S.A. kwas siarkowy. Z uwagi na niebezpieczne właściwości kwasu, istotna jest ocena zagrożeń, jakie niesie za sobą jego magazynowanie. Czy potencjalny wyciek składowanego na terenie zakładu kwasu może mieć wymierne skutki dla otoczenia? Czy środki zaradcze stosowane w zakładach przemysłowych są wystarczające, aby zapobiec skażeniu środowiska, a przede wszystkim zabezpieczyć pracujących w pobliżu pracowników? Aby odpowiedzieć na te pytania, przeprowadzono komputerową symulację rozprzestrzeniania się mgieł kwasu siarkowego w powietrzu dla różnych scenariuszy awarii, skutkujących wyciekami kwasu ze zbiorników magazynowych na terenie Grupa Azoty Zakłady Chemiczne „Police” S.A., z wykorzystaniem programu ALOHA.
EN
The most common cause of industrial accidents is the malfunction of storage tanks for hazardous chemicals. Such a substance, namely sulphuric acid is produced by Grupa Azoty Zakłady Chemiczne „Police” S.A.. Due to hazardous properties of the acid, it is important to assess the risks that entail its storage. Can potential leakage of acid stored in the industrial plants have measurable effects on the environment? Are remedies used in industrial plants sufficient to prevent contamination of the environment and, above all, are they adequate to secure the employees working in the vicinity? To answer these questions, we conducted a computer simulation of the spread of the mists of sulfuric acid in the air for various scenarios of accidents that result in the leakage of the storage tanks in the Grupa Azoty Zakłady Chemiczne „Police” S.A., using the ALOHA program.
PL
Amoniak jako czynnik chłodniczy stosowany jest już od ponad 150 lat. Jego właściwości toksyczne nie bez podstaw budzą obawy użytkowników, jednakże dostępne środki ochrony indywidualnej i zbiorowej, stosowane zabezpieczenia i procedury umożliwiają ograniczenie ryzyka związanego z jego użyciem do minimum. Niedopuszczenie do niekontrolowanego wycieku amoniaku z instalacji chłodniczej w przemyśle rolno-spożywczym jest istotną kwestią nie tylko ze względu na zdrowie i życie pracowników, ale również ze względu na możliwe straty magazynowanego towaru. Aby ułatwić pracę osobom odpowiedzialnym za bezpieczeństwo instalacji chłodniczych wykorzystujących jako czynnik chłodniczy amoniak, w artykule zaproponowano listę pytań kontrolnych. Pytania zawarte w liście pozwalają zapewnić bezpieczeństwo pracy instalacji, ale również sprostać wymaganiom ustawodawcy w tym zakresie.
EN
Ammonia as a refrigerant has been used for more than 150 years. Its toxic properties justifiably raise concerns of users, but the available means of individual and collective protection, as well as the security measures and procedures can mitigate the risks associated with its use to a minimum. To prevent the uncontrolled release of ammonia from the refrigeration system in such branches as the agri-food industry is an important issue not only because of the health and lives of employees, but also because of the possible loss of stored goods. To facilitate the work of those responsible for the safety of refrigeration systems using ammonia as a refrigerant, a suggested checklist is presented m this paper. The questions included on the list can help not only ensure the safety of the installation but also meet the demands of legislators in this regard.
PL
Przedstawiono ocenę zagrożenia bezpieczeństwa podczas rozszczelnienia ciśnieniowego zbiornika zawierającego bezwodny amoniak. Analizie zostały poddane różne scenariusze awarii, na skutek których do atmosfery uwalnia się amoniak magazynowany w zbiorniku na Stokażu Amoniaku w Grupie Azoty Zakładach Chemicznych Police SA.
EN
Safety risk during the unsealing of an anhyd. NH₃-contg. pressure vessel was assessed. Various failure scenarios of the release of the NH₃ stored in com. tank in a Polish chem. company were taken into consideration.
PL
Przedstawiono ocenę zagrożenia bezpieczeństwa podczas rozszczelnienia zbiornika bezciśnieniowego zawierającego bezwodny amoniak. Analizie zostały poddane różne scenariusze awarii, na skutek których do atmosfery uwolnił się amoniak magazynowany w zbiorniku na Stokażu Amoniaku w Grupie Azoty Zakłady Chemiczne Police SA.
EN
Safety risks during unsealing an anhyd. NH3-contg. vessel operated under vapour pressure were assesed. Eight failure scenarios of the NH3 release in a Polish chem. company were taken into consideration.
PL
W pracy przedstawiono wymagania stawiane siedziskom stadionowym z punktu widzenia stwarzanego przez nie zagrożenia pożarowego. Opisano podstawowe dodatki powodujące zmniejszenie palności termoplastów. Scharakteryzowano metody stosowane do oceny zagrożenia pożarowego siedzisk stadionowych. W części doświadczalnej przedstawiono wyniki badań wybranych siedzisk stadionowych wg PN-EN 1021-1:2014, PN-EN 1021-2:2014, PN-88/B-02855, PN-EN ISO 11925-2:2010 oraz BS 5852:2006. Na podstawie otrzymanych wyników dokonano oceny zagrożenia pożarowego powodowanego przez siedziska stadionowe.
EN
The paper presents the requirements for stadium seats from the point of view of hazards posed by fire. Basic additives which reduce the flammability of thermoplastics were described. Moreover, methods used to evaluate the hazard of fire of stadium seats were characterized. In the experimental part the results of selected stadium seats according to PN-EN 1021-1:2014, PN-EN 1021-2:2014, PN-88/B-02855, PN-EN ISO 11925-2:2010 and BS 5852:2006 were presented. On the basis of the results the hazard evaluation of the fire posed by stadium seats was made.
Logistyka
|
2015
|
nr 4
6337--6344, CD 2
PL
W artykule podkreślono znaczenie prawidłowego funkcjonowania systemów detekcji pożaru dla bezpieczeństwa pasażerskiego taboru kolejowego. Przedstawiono wybrane techniki detekcji mające zastosowanie w tego typu środkach transportu. Szczególną uwagę poświecono systemom detekcji dymu, zarówno czujkom punktowym jak i systemom zasysającym. Opisane systemy charakteryzują się prostotą montażu i obsługi, bezawaryjnością, a co najważniejsze brakiem fałszywych alarmów. Mogą one znaleźć zastosowanie zarówno w już eksploatowanym taborze kolejowym jak i nowo projektowanym. Pomimo znaczącego spadku liczby pożarów wagonów pasażerskich, wynikającego ze stosowania w ich konstrukcji materiałów o obniżonej palności, są one nadal problemem. Jak wynika z opublikowanego przez NIK raportu gaszenie pożarów związanych z kolejnictwem angażuje jednostki, które muszą sobie radzić z pożarem w trudnych warunkach, pracując w środowisku dużego zadymienia i przy ograniczonym wyposażeniu. Zastosowanie jednego z przedstawionych systemów detekcji mogłoby przyczynić się nie tylko do poprawy bezpieczeństwa pasażerów i obsługi, ale i ograniczyć powstające straty materialne.
EN
The article highlights the importance of the proper functioning of fire detection systems for the safety of passenger rolling stock. Selected detection techniques applicable to this type of transport are presented. Special attention is paid to smoke detection systems, both point detectors and aspiration systems. The described systems are easy to install and service, failure-free, and most importantly they manifest lack of false alarms. They can be used both in already operated rolling stock as well as the newly proposed. Despite the significant decrease in the number of fires in passenger trains, arising from the use of construction materials with reduced flammability, fires continue to be a problem. As is clear from the report published by the Supreme Audit Office, fire fighting related to railways involves entities that have to deal with fire in difficult conditions, working in an environment with high opacity and limited equipment. The use of one of the presented detection systems could contribute not only to the improvement of the safety of passengers and staff, but also to the reduction of damages.
PL
W sektorze poligraficznym funkcjonuje w Polsce około 8,8 tys. podmiotów zatrudniających ponad 49 tys. pracowników. Z badań przeprowadzonych przez GUS w 2013 r. na grupie 30655 pracowników wynika,że u 7625 (około25%) wystąpiły zagrożenia podczas pracy Ponad 15% z nich zatrudnionych było w warunkach zagrożenia. Zagrożenia te związane były ze środowiskiem pracy, uciążliwością pracy oraz czynnikami mechanicznymi. Artykuł ma na celu ocenę szkodliwości warunków pracy w drukarniach pod kątem rodzajów wypadków i ich częstotliwości w ciągu ostatnich lat. Analiza wykazała, że mimo szerokiego spektrum zagrożeń, jakie towarzyszą pracownikom branży poligraficznej, wypadki odnotowane w drukarniach miały z reguły charakter lekki i objęły niewielką grupę pracowników. W artykule dokonano również oceny ryzyka zawodowego zgodnie z PN-M-18002:2011.
EN
There are about 8800 entities with over 49000 workers m the printing industry in Poland. A survey (GUS, 2013) on 30655 workers showed that 7625 (about 25%) of them had experienced hazardous situations at work. Over 15% of hem worked hazardous conditions related to the working environment strenuous work; and mechanical factors. This paper evaluates occupational hazards in printing houses focusing on the kind and frequency of accidents in the past few years. The analysis showed that despite the wide range of risks in the printing industry, accidents were generally light and they affected a relatively small group of workers. This paper also assesses risk in accordance with standard PN- N-18002:2011.
PL
Zagrożenia ze strony substancji chemicznych w lakierniach samochodowych wynikają przede wszystkim ze stosowania rozpuszczalników i rozcieńczalników w skład których wchodzą węglowodory aromatyczne i alifatyczne, a także ketony i alkohole. Są to substancje działające toksycznie na organizm, których obecność może być przyczyną powstania u lakierników samochodowych chorób zawodowych takich jak alergiczne kontaktowe zapalenie skóry czy astma zawodowa. Jednocześnie są to łatwopalne ciecze, których pary tworzą mieszaniny wybuchowe z powietrzem Niezwykle ważnym aspektem przy pracy z tego typu materiałami jest zabezpieczenie techniczne obiektu, a także przeszkolenie i dobór właściwych środków ochrony indywidualnej dla pracownika. Wpłyną one zarówno na komfort i bezpieczeństwo pracy ale również zmniejszą skutki oddziaływania substancji chemicznych wykorzystywanych w lakierniach na środowisko.
EN
Hazards of chemical substances in auto paint shops are due primarily to the use of solvents and diluents which include aromatic and aliphatic hydrocarbons, ketones and alcohols. These are toxic for the body and their presence can result in auto sprayers' diseases such as allergic contact dermatitis and occupational asthma. At the same time these are flammable liquids, which vapor forms explosive mixtures with air. Extremely important aspect when working with this type of material is the technical security of the facility and the training and selection of appropriate personal protective equipment for employees. They affect both the comfort and safety of work, but also reduce the effects of chemicals used in auto paint shops on the environment.
EN
The flexible polyurethane foams based on commercial system with addition of 10 or 20 parts by weight of functionalized waste polyurethane foam (fPUR) were prepared. The influence of fPUR presence on technological times, mechanical properties and combustibility of PU foams was investigated. The introduction of fPUR into polyurethane system caused a prolongation of technological times, but did not affect the change in mechanical properties and thermal stability of the final foam. Additive of fPUR caused significant reduction in the amount of carbon monoxide evolved during foam combustion. The tests regarding the flammability of foams were of preliminary character.
PL
Bezpieczeństwo dzieci leży na sercu każdemu z nas. Jak wynika ze statystyk, wypadki na placach zabaw, pod względem liczby, stanowią trzecią w kolejności grupę wypadków z udziałem dzieci. Tym bardziej istotne jest, aby place zabaw były nie tylko funkcjonalne i atrakcyjne, ale też bezpieczne. Aby zapewnić najmłodszym bezpieczeństwo, przy projektowaniu placów zabaw mamy do dyspozycji dwie normy: PN-EN 1176 i PN-EN 1177, które podają między innymi wytyczne dotyczące poszczególnych elementów wyposażenia, w tym nawierzchni. Mając na uwadze obowiązujące normy, zaprojektowano plac zabaw (działka o powierzchni 154 m²), który może być przeznaczony dla zabudowy mieszkalnej do 75 osób. Przy urządzaniu placu zabaw poszczególne elementy dobrano tak, aby nie tylko w maksymalny sposób zmniejszyć ryzyko bawiących się na nim dzieci, ale również by wyposażenie było przystępne dla potencjalnych inwestorów.
EN
The safety of children is at heart of each of us. According to the statistics, accidents on playgrounds are the third biggest group of accidents involving children. Of paramount importance is that playgrounds are to be not only functional and attractive but also safe. To ensure the safety of the youngest, the design of playgrounds should take into consideration two standards: EN 1176 and EN 1177, which include guidelines for individual pieces of equipment, including the ground surface. Complying with current standards, children's playground with the allotment of 154 m² was designed, suitable for residential development up to 75 people. When arranging the playground individual components were carefully selected not only to maximally reduce the risk of injury, but also to reduce costs and be more affordable for potential investors.
PL
Próby obniżenia palności polimerów zajmują ważne miejsce w pracach laboratoryjnych. Zadanie to jest istotne ze względu na powszechność stosowania materiałów polimerowych. Wśród nich ważne miejsce zajmuje poli(metakrylan metylu) stosowany we wszystkich gałęziach przemysłu. W artykule o charakterze przeglądowym skupiono uwagę na nanokompozytach poli(metakrylan metylu)/montmorylonit. Wprowadzenie do polimeru montmorylonitu w istotny sposób może poprawić jego stabilność termiczną oraz obniżyć palność. Dowodem na to są wyniki testów laboratoryjnych przeprowadzonych z wykorzystaniem kalorymetru stożkowego oraz analizy termograwimetrycznej.
EN
Polymer flammability reduction is an important part of laboratory research. This review paper is focused on poly(methyl methacrylate) materials filled with montmorillonite. By incorporation of clay thermal stability improvement as well as flammability reduction could he observed. The cone calorimeter results and thermogravimetric analysis are presented.
EN
Cationic acrylamide copolymers with diallyldimethylammonium chloride and terpolymers of the both monomers with N-vinylformamide were synthesized, characterized by capillary viscometry and their flocculation efficiency evaluated by extinction, sludge volume and solid matter recovery measurements. The polymerization reactions were carried out either as thin-layer processes in aqueous solutions or as microsuspension polymerization. The results from the numerous flocculation tests performed on model aqueous suspensions of fine coal, colloidal silica and talc have been presented and discussed. Flocculation efficiency was determined taking into account the type and dose of the used copolymer.
PL
Kationowe kopolimery akryloamidu z chlorkiem diallilodimetyloamoniowym oraz terpolimery tych dwóch monomerów z N-winyloformamidem (schemat A) otrzymywano dwoma metodami: w cienkiej warstwie roztworu wodnego bądź w postaci mikrosuspensji (tabela 1). Scharakteryzowano je metodami wiskozymetrii kapilarnej (tabela 2) a także oceniono ich efektywność flokulacyjną na drodze pomiaru ekstynkcji oraz objętości i masy osadu poflokulacyjnego. Przedstawiono i przedyskutowano wyniki licznych testów flokulacyjnych przeprowadzonych na modelowych wodnych zawiesinach miału węglowego (tabela 3, rys. 1), krzemionki koloidalnej (tabela 4, rys. 2) oraz talku (tabela 5, rys. 3). Efektywność flokulacyjną porównywano uwzględniając typ i dawkę użytego flokulantu.
EN
Polyurethane foams are used in many applications for example in automotive industry. They are attractive especially because of cushioning and physical properties and easy handling. The use of polyurethanes for car, train or railway seats is determined by their behaviour during fire conditions. To improve the safety of polyurethane foams usage, flame retardants are applied for their production. The most popular are polybrominated biphenyl (PBB) and polybrominated diphenyl ether (PBDE), reputed as possibly environmentally hazardous (possibility of carcinogenesis by accumulation in the human body). Car producers like Volvo or Scania have published “Grey and black chemical list” to limit and eventually phase out hazardous substances from products and production process. Among these substances are PBB and PBDE [1, 2]. To solve this problem research for new fire retardants for polyurethane is intensified. In recent years some research has focused on montmorillonite (MMT) based fire retardants. MMT is one of the 2:1 type phyllosilicate clays with exchangeable cations in the interlamellar galleries. Its use in polymeric matrix improve mechanical properties, gas barrier performance and thermal properties. Polymer clay nanocomposites have been used by Toyota for barrier and under-hood engine parts since the 1990s. Recent usage in the 2004 Hummer H2 and the Chevrolet Impala are noted [3]. The improvement of fire retardant and thermal stability can be achieved when modified clay is applied. The exchangeable cations can be replaced with phosphonium [4], onium ions [5] or other.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.