Artykuł prezentuje programy nauczania przedmiotów „plastyczne wspomaganie projektowania” i „kompozycja barwna – przestrzeń w architekturze”, które zostały stworzone dla studentów trzeciego roku pierwszego stopnia kierunku architektura na Wydziale Architektury Politechniki Wrocławskiej. Jest również próbą odpowiedzi na pytanie, jak wspomniane programy nauczania mogą wpływać na jakość wykształcenia przyszłych architektów w kontekście roli, jaką kompozycja architektoniczna odgrywa w warsztacie projektowym.
EN
The article is a presentation of the curriculum of the subjects “the artistic support of design” and „color composition – space in architecture” that have been created for students of the third year, the first degree of architecture, the Faculty of Architecture of Wrocław University of Science and Technology. It is also an attempt to answer the question of how these teaching programs can affect the quality of the architect’s education in context of the role of architectural composition in the design workshop.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Colour plays a significant role in Mexican culture. Our study deals with four areas of using colour in a spatial composition on an architectural and urban scale. These are murals, i.e. monumental painting in the structure of architectural objects, colourful traditional and modern architecture, ornamental forms and structures, and current trends in the revalorisation of historical cities.
PL
W kulturze Meksyku dużą rolę odgrywa kolor. W opracowaniu ukazano cztery obszary zastosowania koloru w kompozycji przestrzennej w skali architektonicznej i urbanistycznej. Są to murale, czyli monumentalne malarstwo w strukturze obiektów architektonicznych, barwna architektura tradycyjna i nowoczesna, formy i struktury dekoracyjne oraz aktualne tendencje w rewaloryzacji miast zabytkowych.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Piranesi jest jednym z tych wielkich architektów, którzy całe swoje życie rysował. Przez ostatnie dwa wieki wielu artystów – architektów, pisarzy, malarzy było inspirowanych przez prace Piranesiego. Jego akwaforty nadal oddziałują i mają siłę trwania ponad czasem.
EN
Giovani Battista Piranesi is one of this great architects, who drew all his life. During last two centuries many artists – architects, painters, writers were inspired by the works of Piranesi. His etchings still have impact and a power to continue over time.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Sztuki plastyczne są tradycyjnie powiązane z architekturą. Rzeźbiarze tacy jak D. Karavan czy H. Voth grają formami architektonicznymi. Inni jak T. Kawamata czy L. Ogorzelec wprowadzają nowe struktury w żywą przestrzeń architektoniczną lub miejską. Aktywność współczesnych artystów oferuje nowe spojrzenie na przestrzeń i na dzisiejszą architekturę.
EN
Fine arts have got traditional relations with architecture. Sculptors like D. Karavan and H. Voth play with architectural forms. Others like T. Kawamata and L. Ogorzelec connect new structures with live architectural and urban spaces. The activity of contemporary artists offers a new outlook on space and architecture today.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Niektóre budowle odgrywają kluczową rolę w strukturze krajobrazu miejskiego jako miejsce krzyżowania się wątków kompozycyjnych. Są to węzły tkanki urbanistycznej. Muzeum Guggenheima w Bilbao zaprojektowane przez Franka O. Gehry'ego jest dobrym przykładem takiej kompozycyjnej dominanty.
EN
Same buildings play a crucial part in a structure of townscape as a junctions of compositional forces. There are a knots of urban tissue. The Guggenheim Museum Bilbao designed by Frank O. Gehry is the good example of this kind of compositional dominant.
The light determines the perception of the space. The lights and the shadows belong to the plastic structure of three-dimensional composition. The type of lighting - daylight or artificial light - could determine the solution of compositional order. The correct lighting integrates the spatial structure. The analysis of lighting in natural and cultural landscapes allows formulation of proposals for designers.
7
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
There is permanent confrontation between the forces of destruction and those of creation in the field of architecture. Lebbeus Woods presents the idea of Anarchitecture: the freespaces in borderlands and zones of destruction, where autonomous individuals can build its own architecture. The drawing as an act of building helps to invent the new spaces for living.
8
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The fine arts offer the tools and the "free zone" for illustration of architectural visions and dreams. C. Zehnder and A.G. Rizzoli looked for an ideal architecture in the past or in heaven. J. Głuszak created images of the future perfect world. M. Scolari examines the "secret life" of archetypal architecture forms.
9
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The IT Revolution changes the contemporary paradigm: „Any kind of matter is about to vanish in favour of information". Architects had always to deal with an information. The architectural drawing is a kind of file which one can send, copy or relize. „The paper architecture" of John Hejduk and „transmissible data-forms" of Marcos Novak belong to the same Architectural Universe.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.