Starzenie się jest procesem fizjologicznym, który możemy opóźnić przez eliminowanie przyśpieszających je czynników. Dzisiaj w obliczu problemu starzejącego się społeczeństwa zmianie zaczęło ulegać pojęcie starości. Za dolną granicę starości uznano wiek 65 lat. Osoby w wieku 65-75 lat zalicza się do starszego wieku, w przedziale 76-85 do wieku podeszłego, ludzi powyżej 85 roku życia uznaje się za sędziwych lub długowiecznych. Rehabilitacja, której głównym celem jest utrzymanie lub przywrócenie zdolności do samodzielnego funkcjonowania, zwłaszcza w zakresie podstawowych czynności życia codziennego, ma duże znaczenie dla poprawy jakości życia osób w starszym wieku.
EN
Aging is a physiological process that can delay them by eliminating the acceleration factors. Today, faced with the problem of an aging society began to undergo change in the concept of old age. For the lower limit of age was 65 years old. People aged 65-75 years among the older age groups, ranging from 1976 to 1985 to old age, people above 85 years of age shall be considered as venerable and long-lived. Rehabilitation, whose main purpose is to maintain or restore the ability to function independently, especially in basic activities of daily living, is of great importance for improving the quality of life for elderly people.
Trwałe Zanieczyszczenia Organiczne - TZO - stanowią grupę substancji chemicznych: - trwałych w środowisku, wykazujących dużą odporność na procesy rozkładu biołogicznego przez organizmy wodne i glebowe, co powoduje długotrwałe pozostawanie ich w środowisku; - łatwo rozpuszczalnych w tłuszczach; - ulegających akumulacji biologicznej w roślinach oraz w organizmach ludzkich i zwierzęcych wraz ze wzrostem ich zawartości w kolejnych ogniwach łańcucha żywieniowego; - toksycznych, stanowiących poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi i zwierząt, mogą powodować raka i uszkadzać płód; - posiadających właściwość przenoszenia się w środowisku na dalekie odległości i występujących w miejscach odległych od miejsc ich uwolnienia. W 2008 roku Polska ratyfikowała Konwencję Sztokholmską (2001) dotyczącą trwałych zanieczyszczeń organicznych (TZO). Zasadniczym celem konwencji jest ochrona ludzkiego zdrowia i środowiska przed trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi. Konwencja zawiera wykazy substancji znajdujące się w odpowiednich załącznikach A, B i C. Każda ze stron przystępujących do konwencji zobowiązała się promować, edukować i przekazywać informacje na tematy dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych, jak również w ramach swoich możliwości na poziomie krajowym i międzynarodowym, zachęcać do podejmowania i/lub podejmować stosowne prace badawczo-rozwojowe, monitoring i współpracę w zakresie trwałych zanieczyszczeń organicznych oraz, tam gdzie to istotne, w zakresie ich zamienników, a także w zakresie kandydujących trwałych zanieczyszczeń organicznych, z uwzględnieniem: a) źródeł i uwolnień do środowiska; b) występowania, poziomów i tendencji zmian poziomów u ludzi i w środowisku; c) przenoszenia, losu i przemian w środowisku; d) oddziaływań na zdrowie ludzkie i środowisko; e) skutków społeczno-gospodarczych i w dziedzinie kultury; f) zmniejszania i/lub eliminacji uwolnień; oraz g) zharmonizowanych metodyk inwentaryzacji źródeł wytwarzania i technik analitycznych służących do pomiaru uwolnień.
EN
Persistant Organie Pollutants - POPs - are a group of chemicals substances: - persistent in the environment, exhibiting high resistance to degradation by biological organisms, soil and water, what causes their long term presence in environment; - easily soluble infats; - are susceptible to bioaccumulation inplants, leaving organisms and with the increase of their contents in successive foodchain; - toxic, posing a serious threat to human health and animals, can cause cancer and damage the fetus; - have aproperty to transfer in the environment for long distance and occurring in long distant from their release In 2008, Poland ratified the Stockholm Convention (2001) on Persistent Organic Pollutants (POPs). The main purpose of the Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants. The Convention contains lists of the substances contained in the relevant Annexes A, B and C. Each of the sides acceding to the Convention committed obligated to promote, educate and provide information on subjects relating to persistent organie pollutants, as well as within their capabilities at national and international levels, encourage and / or undertake appropriate research, development, monitoring and cooperation persistent organic pollutants and there where it is relevant, in terms of their replacements as well as the candidate of persistent organic pollutants including: a) sources andreleases into the environment; b) the presence, levels and trends of changes in humans and the environment; c) transport, fate and transformation; d) influence on human health and the environment; e) socio-economic andcultural spheres effects; J) reduction and/or elimination of releases; and g) harmonized methodologies for inventories of generating sources and analytical techniques for the measurement of releases.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.