Dostępna literatura badawcza na temat materiałów geopolimerowych przygotowanych z krzemionkowego popiołu lotnego poświęcona jest głównie zagadnieniom wiązania i kształtowania właściwości mechanicznych tychże materiałów w temperaturze wyższej niż 45°C. Stosowanie podwyższonej temperatury z praktycznego punktu widzenia, to jest zastosowania spoiw geopolimerowych in situ w warunkach budowlanych, jest pewną niedogodnością. Niniejszy artykuł poświęcono zagadnieniu wiązania zaczynów geopolimerowych w temperaturze 5°C oraz 25°C. Jako dodatek modyfikujący proces wiązania oraz właściwości wytrzymałościowe zaczynu geopolimerowego wykorzystano zmielony granulowany żużel wielkopiecowy (Granulated Blast Furnace Slog – GBFS) w ilości od 0 do 50% (w/w, względem popiołu lotnego). Dodanie żużla wielkopiecowego w ilości 15% (w/w) pozwala na otrzymanie zaczynu geopolimerowego, którego początek wiązania w temperaturze 5°C jest zbliżony do tego zmierzonego w temperaturze 25°C dla próbki niezawierającej GBFS. Analogiczny efekt obserwowany jest w przypadku wytrzymałości na ściskanie stwardniałych zaczynów geopolimerowych zmierzonej po 56 dniach. W temperaturze wyższej niż 5°C zaobserwowano spadek wytrzymałości materiału w dłuższych okresach przechowywania, jedynie w przypadku, w którym połowę spoiwa stanowił granulowany żużel wielkopiecowy. Wyniki badań zaczynów wiążących w temperaturze 5°C i 25°C porównano z tymi otrzymanymi dla zaczynów poddanych procesowi wygrzewania.
EN
Most of the available literature on fly-ash class F based geopolymers was on properties of slurries hardened by heat curing, which is considered as a limitation for cast in situ application at low ambient temperatures. Thus, this work was dedicated to the setting and gaining the mechanical properties of geopolymers slurries in the temperature 5°C and 25°C. In this work, the ground blast furnace slag (GBFS) has been used to alter the geopolymerisation behavior of fly ash based geopolymer slurry. We have shown that the addition of GBFS at weight concentration of 15% cause the geopolymer slurry to set in the same time manner as in the ambient temperature. Also, the mechanical properties measured after 56 days of incubation were at a similar level. We have observed that during the curing of geopolymer slurries with concentration of GBFS around 50%, long term durability was decreased. The results obtained for samples cured at the temperature of 5°C and 25°C were compared to these obtained at temperatures higher than 25°C.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Beton mrozoodporny to materiał odporny na agresywne działanie środowiska wywołane cyklicznym zamrażaniem oraz rozmrażaniem. Zamarzająca woda zwiększa objętość o ok. 9%, co bezpośrednio może prowadzić do poważnych uszkodzeń struktury materiału. Jedną z najskuteczniejszych metod poprawiających mrozoodporność materiału jest napowietrzenie twardniejącej mieszanki betonowej. Istnieją przesłanki do stwierdzenia, że stosunkowo mało znany beton geopolimerowy uzyskuje dużą mrozoodporność bez konieczności napowietrzenia. W artykule porównano mrozoodporność betonu zawierającego cement hutniczy oraz środek napowietrzający, z betonem z zaczynem geopolimerowym, bez domieszek chemicznych.
EN
Frost resistant concrete is a material resistant to aggressive environmental effects caused by cyclic freezing and thawing. When freezing, water increases its volume by about 9%. That phenomenon can lead directly to serious damage in the structure of the material, influencing mainly its mechanical properties. One of the most effective methods for improvement of frost resistance of concrete materials is to aerate hardening concrete mix. There is evidence that barely known geopolymer concrete reach high frost resistance without aerating. The article presents the comparison of the frost resistance of concrete prepared on the basis of blast furnace cement,with aerating agent, with concrete based on geopolymer slurry without chemical additives.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W pracy przedstawiono przegląd najważniejszych metod prażenia gipsu. Ze względu na konstrukcję i sposób prażenia, omawiane są urządzenia, w których materiał pozostaje w bezpośrednim kontakcie z gorącymi gazami (młyn mieląco-prażący, piec obrotowy, prażarka fluidalna) oraz piece przeponowe (kalcynator, prażarka kotłowa), w których materiał ogrzewany jest w sposób pośredni. Produkt wytwarzany w tych urządzeniach składa się głównie z beta-Ca-SO4 0,5H2O stanowiącego podstawowy składnik gipsu budowlanego. W urządzeniach takich jak kalcynator lub prażarka fluidalna można ponadto uzyskiwać spoiwa wielofazowe lub anhydryt II wykorzystywane do produkcji spoiw tynkarskich.
EN
A review of the most important methods of gypsum calcination are presented in this paper. Regarding calcination method, instalations are grouped into those, in which hot gas are in direct contact with raw materials (ring-roller mill, rotary kilns, flash calciner) and those instalations with indirect exchange of heat (rotary tubular calciner, gypsum kettle). Product obtained in those aggregates mainly consist of beta-CaSO4 0,5H2O, basic component of gypsum binders. In rotary calciner and flash calciner it is possible to obtain anhydrite II as well as multiphase binders used to dry mortars production.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.