Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 66

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
1
Content available Prognoza występowania wód termalnych w Kaliszu
PL
Wody geotermalne mogą być pozyskiwane jedno- lub dwutorowo. Odbiór wody termalnej z jednego otworu jest możliwy jedynie w przypadku wód niezmineralizowanych o stopniu czystości wód pitnych. W oparciu o istniejące wybrane ujęcia wód podziemnych w Kaliszu oraz istniejące otwory w Uniejowie i Koninie, z których pozyskiwane są wody termalne, prognozowane parametry wody termalnej w Kaliszu na głębokości 2000 m wynoszą od 65 do 75 °C (max 80 °C), natomiast średnie temperatury na wypływie od 60 do 65 °C. Do czasu wykonania odwiertu i określenia temperatury wód termalnych oraz ich składu fizykochemicznego prognozy są przedwczesne co do sposobu ich wykorzystania jako samodzielnego źródła ciepła oraz źródła kojarzonego z innymi nośnikami energii, takimi jak np. konwencjonalna.
EN
Geothermal waters can be extracted from one or two boreholes. The extraction from one borehole is possible only in the case of non-mineral waters, characterized by the purity of drinking water. On the basis of the chosen underground water intakes already existing in Kalisz, and the boreholes in Uniejów and Konin from which thermal water is obtained, the predicted parameters of thermal water in Kalisz at the depth of 2000 m are 65 to 75ºC (max 80 °C), while the average temperature on the surface ranges from 60 to 65º. Until a bore is done and the temperature and physicochemical composition of the waters established, it is too early to predict whether the waters might be used as an independent source of heat or a source associated with other energy carriers such as, for example, conventional energy.
PL
Składowisko odpadów poprodukcyjnych pochodzących z przemysłu spożywczego zlokalizowane jest w Tłokini Kościelnej k/Kalisza w zlewniach cząstkowych rzek Pokrzywnicy i Swędrni. Istnieje obawa wpływu niezrekultywowanego składowiska odpadów poprodukcyjnych na pogorszenie jakości wód powierzchniowych w rzece Swędrni i Pokrzywnicy oraz retencjonowanych w zbiorniku zaporowym Pokrzywnica (Szałe), a także wpływu na jakość wód podziemnych wysokiej ochrony w głównym zbiorniku wód podziemnych nr 311. Zasolone wody gruntowe pochodzące ze składowiska odpadów niekorzystnie oddziałują ponadto na budowle podziemne (fundamenty, sieci inżynieryjne, budowle hydrotechniczne i wodno-melioracyjne). Składowisko odpadów poprodukcyjnych w Tłokini Kościelnej należy zrekultywować zgodnie z obowiązującymi przepisami i sztuką inżynierską.
EN
This food industry waste landfill is located in Tłokinia Kościelna near Kalisz in the basin of the Pokrzywnica and the Swędrnia rivers. There is a legitimate fear concerning the influence of the unreclaimed landfill on the quality of surface waters in the Swędrnia and the Pokrzywnica rivers, the retention water in Pokrzywnica reservoir in Szałe and the quality of high protection underground waters of the main underground waters reservoir number 311. Additionally, saline ground waters coming from the landfill have a negative effect on underground structures (foundations, engineering networks, hydrotechnical and water-drainage structures). The waste landfill in Tłokinia Kościelna has to be reclaimed in accordance with the legally binding rules and engineering art.
3
Content available Zmiany biegu rzeki Prosny od Kalisza do jej ujścia
PL
W pracy w oparciu o materiał kartograficzny z czterech różnych przekrojów czasowych, wykorzystując kartograficzną metodę badania zmian środowiska, przeanalizowano zmiany biegu Prosny na odcinku od Kalisza do jej ujścia. Ustalono, że w okresie od drugiej połowy XVIII wieku do początku XXI wieku nastąpiły znaczne zmiany. Zaobserwowana transformacja była podyktowana czynnikami naturalnymi i antropogenicznymi. Te pierwsze obejmowała głównie odcinanie meandrów i zmiany głównego koryta powodowane przejściem wezbrań powodziowych. Do drugich można zaliczyć wszelkie prace hydrotechniczne, związane np. z prostowaniem rzeki, umacnianiem jej brzegów, budową wałów przeciwpowodziowych, itd.
EN
This work analyses the changes in the course of the Prosna River between Kalisz and the river's mouth. The analysis is based on the cartographic material from four different periods, and has taken advantage of the cartographic method of examining environmental changes. It has been established that considerable changes took place in the period between the second half of the 18th century and the beginning of the 21st century. The transformation observed was caused by natural and anthropogenic factors. The former included mainly cutting off the meanders and the changes of the main river bed caused by flood waters flow; the latter comprise all kinds of hydrotechnical works related, for example, to straightening the river , enforcing its banks , building the flood banks, etc.
4
Content available Zabudowa hydrotechniczna dorzecza Prosny
PL
W pracy dokonano inwentaryzacji elementów zabudowy hydrotechnicznej w dorzeczu Prosny. W oparciu o Mapy Hydrograficzne Polski w skali 1:50000 stwierdzono istnienie: 5 tam, 23 jazów, 112 zastawek. Ponadto w 21 miejscach występuje techniczna zabudowa brzegów rzek, w 8 miejscach zlokalizowane są wały przeciwpowodziowe, w 25 groble, a w 67 usytuowana jest korekcja progowa. Na tle warunków naturalnych, a więc jednego z najmniejszych odpływów jednostkowych na terenie kraju oraz występowanie niebezpiecznych powodzi, obecny stan zabudowy hydrotechnicznej należy uznać jako niewystarczający. Sytuację tę ma poprawić, m.in. budowa zbiornika retencyjnego Wielowieś Klasztorna. Ciekawym i wartym podjęcia szczegółowych badań w przyszłości jest ocena wpływu zabudowy hydrotechnicznej na poszczególne elementy cyklu hydrologicznego na omawianym obszarze.
EN
This work comprises a list of the elements of hydrotechnical structures in the Prosna River basin. On the basis of the 1:50000 hydrographic maps of Poland there are 5 dams, 23 weirs and 112 watergates. Besides, there are 21 places with technical structures on the river banks, 8 places with floodbanks, 25 places with dykes and in 67 places there are grade-control structures. Considering the natural conditions, namely water runoff which is one of the smallest in the country and the occurrence of dangerous floods, the present-day state of hydrotechnical structures appears insufficient. This situation is to be improved by building a retention basin in Wielowieś Klasztorna. It would be an interesting and worthwhile initiative to undertake a detailed examination in the future to estimate the impact of hydrotechnical structures on specific elements of the hydrological cycle within the discussed area.
5
Content available Spod Monte Cassino do ziemi kaliskiej
PL
Ks. ppłk Władysław Mróz nazywany „Kapelanem od Andersa” ur. 13 maja 1905r. w miejscowości Ostrów Kaliski w powiecie kaliskim. Święcenia kapłańskie otrzymał 29 czerwca 1930r. W 1934r. został powołany na kapelana wojskowego 39 Dywizji Piechoty w Łodzi. Uczestnik kampanii wrześniowej 1939r., ucieka z obozu jenieckiego. Krótko zamieszkuje w Łodzi, ucieka na Węgry a następnie przez Jugosławię do Palestyny, wstępuje do oddziałów polskich, pod dowództwem gen. Władysława Andersa. Walczy z Niemcami pod Tobrukiem w słynnej bitwie pod Aleksandrią, na pierwszej linii frontu [pod Monte Cassino. Odznaczony Krzyżem Walecznych, Złotym Krzyżem Zasługi z Mieczami, oraz odznaczeniami brytyjskimi Gwiazdą Wojny, Gwiazdą Afryki, Gwiazdą Italii. W 1948 roku wraca do kraju, pracuje jako kapelan w Międzyrzeczu, proboszcz garnizonu w Poznaniu, Dziekan Okręgu Wojskowego we Wrocławiu i od 1952 roku obejmuje stanowisko proboszcza w Kościele Garnizonowym w Kaliszu, odzyskując kościół od protestantów. Zmarł 16.06.1960 roku w Kaliszu, kondukt żałobny poprowadził więzień obozu koncentracyjnego w Dachau J.E ks. biskup dr Franciszek Korszyński. Ks. ppłk Władysław Mróz spoczywa na Miejskim Cmentarzu Katolickim – Rogatka w Kaliszu w zbiorowym grobie kapłańskim.
EN
Father Lt. Col. Władysław Mróz , called 'Anders Army chaplain', was born on 13 May 1905 in Ostrów Kaliski in Kalisz region. He was ordained on 29 June 1930. In 1934 he was appointed the chaplain of 39th Infantry Division in Łódź. He took part in September Campaign, after which he escaped from a POW camp. For a short time he lived in Łódź, then he escaped to Hungary, and then through Yugoslavia to Palestine where he joined the Polish troops commanded by General Władysław Anders. He fought with Germans at Tobruk, in a famous battle of Alexandria , and in the first line of the battle of Monte Cassino. He was decorated with the Cross of Valor, the Gold Cross of Merit with Swords, and the British orders -The 1939-1945 Star, The Star of Africa and the Star of Italy. In 1948 he came back to Poland and started working as a chaplain in Międzyrzecz. He was later the chaplain in Poznań garrison , the dean of the Military District in Wrocław, after which he became the parish priest in the Garrison Church in Kalisz regaining thus the former protestant church. He died on 16.06.1960 in Kalisz. The funeral procession was lead by His Excellency Bishop Franciszek Korszyński, a former prisoner of the concentration camp in Dachau. Father Lt.Col. is buried in a common grave for priests in the Rogatka Catholic Cemetery in Kalisz.
PL
Gen. dyw. Michał Tokarzewski – Karaszewicz urodził się w styczniu 1893 roku we Lwowie. Studiując medycynę na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie wstąpił w szeregi Związku Walki Czynnej i Związku Strzeleckiego. Dowódca V batalionu w I brygadzie Legionów Polskich Józefa Piłsudskiego. Dowódca 25 Kaliskiej Dywizji Piechoty w latach 1931- 1935 w Kaliszu. We wrześniu w 1939r. gen. bryg. M. Tokarzewski – Karaszewicz był dowódcą w Armii „Pomorze” dowodzonej przez gen. dyw. Wł. Bortnowskiego. Gen. Römmel 19 września powołał go na swojego zastępcę Armii „Warszawa”, zorganizował Służbę Zwycięstwa Polski. Aresztowany w 1940r. w okolicach Jarosławia przez władze Sowieckie. Po podpisaniu umowy Sikorski – Majski i rozpoczęciu organizacji Wojska Polskiego z Związku Radzieckim wstąpił w jej szeregi. W marcu 1943 roku zastępca dowódcy Armii Polskiej na Wschodzie a następnie do grudnia 1944 roku był dowódcą organizującego się III Korpusu Polskiego. Po demobilizacji pozostał na emigracji. Zmarł w Casablance (Maroko) 22 maja 1964r. a pochowany został w Londynie, odznaczony Komandorskim i Srebrnym Krzyżem Orderu Wojennego Virtuiti Militari, Orderem Polonia Restituta III i IV klasy , Krzyżem Niepodległości z Mieczami, czterokrotnie Krzyżem Walecznych, dwukrotnie Złotym Krzyżem Zasługi z Mieczami.
EN
Major General Michał Tokarzewski -Karaszewicz was born in January 1893 in Lvov. While studying medicine at Jagiellonian University in Cracow he joined the Union for Active Resistance (Związek Walki Czynnej in Polish) and the Riflemen's Association. He was the commander of the Fifth Battalion in I Legion of Józef Piłsudski's Polish Legions. He was the commander of 25 Division of Kalisz Infantry between 1931 and 1935 in Kalisz. In September 1939 Major General Michał Tokarzewski-Karaszewicz was a commander in the Pomerania Army commanded by Major General Władysław Bortnowski. On 19 September General Römmel appointed him his Vice -Commander in the Warsaw Army. Major General Tokarzewski-Karaszewicz organized Service for Poland's Victory. He was arrested in 1940 near Jarosław by Soviet authorities. After Sikorski-Majski agreement was signed and the formation of the Polish Army in the Soviet Union started Major General Tokarzewski – Karaszewicz joined the newly formed army. In March 1943 he was the vice-commander of the Polish Army in the East and until December 1944 he was the commander of the Third Polish Corps, which was being organized at that time. After the demobilization he stayed abroad as an expatriate. He died in Casablanca(Morocco) on 22 May 1966 and was buried in London. He was decorated with Commander's and Silver Cross of the War Order of Virtuti Militari,the Order of Polonia Restituta of the third and fourth class, the First Class Cross of the Order of Independence ,The Cross of Valor (four times), Gold Cross of Merit with Swords (twice).
PL
Gen. brygady Franciszek Wład (1888–1939 r.) w okresie od 1928 r. do 1930 r. był dowódcą piechoty dywizyjnej w 25 Dywizji Piechoty w Kaliszu. W czasie walk nad Bzurą 18 września 1939 r. osobiście dowodząc, ranny od kul, poszarpany odłamkiem granatu, zmarł po kilku godzinach. Generał obecnie spoczywa na cmentarzu wojskowym na Powązkach w Warszawie.
EN
Brigadier General Franciszek Wład (1888-1939) in the period between 1928 and 1930 was the commander of infantry in the 25th Infantry Division in Kalisz. Being a commander in the battle of the Bzura on the 18th of September in 1939 he got shot, and wounded by a grenade shrapnel died several hours later. The General is buried in Powązki Military Cemetary in Warsaw.
PL
Rurociągi przesyłające wodę sieciami i instalacjami wodociągowymi wykonane z tworzyw sztucznych (polimerów) charakteryzują się stosunkowo małą chropowatością powierzchni wewnętrznych, co może wpływać na zmniejszenie powstawania obrostów mikrobiologicznych. Wszelkiego rodzaju stosowane kompozyty (utwardzacze, utrwalacze czy stabilizatory) w procesie technologicznym produkcji polimerów, mogą być z czasem wypłukiwane i stanowią wówczas potencjalne źródło substancji odżywczych dla drobnoustrojów stymulujące ich przyrost. Występujące zjawisko korozji mikrobiologicznej w rurociągach przesyłających wodę, jest ściśle powiązane z obecnością błony biologicznej, pod którą łatwiej dochodzi do intensyfikacji procesów korozji a tym samym do technicznych uszkodzeń materiałów, z których wykonano rurociąg. Aktywność mikrobiologiczna drobnoustrojów znajdujących się w biofilmie powoduje zjawisko korozji mikrobiologicznej, która wpływa na zmianę tekstury powierzchni w następstwie przylegającej błony biologicznej co skutkuje ubytkami w polimerach spowodowanymi działalnością drobnoustrojów znajdujących się w obrostach.
EN
The internal surface of water system pipelines made of polymers is relatively less rough, which may result in the decrease of microbiological overgrowth. All kinds of composites ( hardeners, fixatives or stabilizers) used in the technological process of polymer production may be leached out over time and thus make a potential source of nourishing substances for microorganisms, which will stimulate their overgrowth. The phenomenon of microbiological corrosion taking place in water pipelines is closely related to the presence of a biological film under which the corrosion processes are intensified easily resulting in technical damage to the materials used to make the pipeline. The activity of the microorganisms present in the biofilm provokes microbiological corrosion which produces changes in the texture of the pipe surface adjoining the microbiological film. This results in cavities in polymers caused by the activity of the microorganisms present in the overgrowth.
9
Content available Odsłony i zasłony katyńskie
PL
Katyń to w świadomości Polaków niemal symbol kojarzący się z ludobójczą polityką władz sowieckich wobec narodu polskiego. Wymordowanie w 1940 roku 21857 obywateli polskich – oficerów zawodowych i rezerwy Wojska Polskiego oraz Korpusu Ochrony Pogranicza, Straży Granicznej i Więziennej, funkcjonariuszy Policji Państwowej, Policji Województwa Śląskiego, bez żadnego sądu było ludobójstwem dokonanym na obywatelach polskich.
EN
For the Polish people Katyń is almost a symbol associated with the genocidal policy of the soviet authorities towards the Polish nation. Murdering in 1940 21857 Polish citizens – the Polish Army and Border Protection Corps officers (both in active service and the reserves), Border Guard officers, and prison and police officers without any trial was an act of genocide committed against Polish citizens.
PL
Ks. Józef Kurzawa urodził się 6 stycznia 1910r. w Świerczynie k. Kalisza w dawnej parafii Giżyce, a obecnie parafii Brzeziny. Ukończył w latach 1922-1928 Państwowe Gimnazjum Humanistyczne im. Adama Asnyka w Kaliszu należąc do Sodalicji Mariańskiej i Bratniaka. Po maturze w 1931r. ukończył Szkołę Podchorążych Rezerwy Piechoty w Jarocinie. W tym samym roku wstąpił do Seminarium Duchownego we Włocławku, otrzymując w dniu 14 czerwca 1936r. święcenia kapłańskie. Następnie 1 sierpnia objął funkcję wikariusza parafii Osięciny znajdującej się pomiędzy Inowrocławiem i Włocławkiem oraz został prefektem miejscowej szkoły. Po północy 24 maja 1940 roku został wraz z ks. proboszczem Wincentym Matuszewskim w bestialski sposób zamordowany przez niemieckich oprawców przy drodze do Witowa. W przekonaniu ludności, śmierć ks. Kurzawy i ks. Matuszewskiego była m.in. aktem zemsty za zorganizowanie procesji Bożego Ciała. Ks. proboszcz Wincenty Matuszewski usilnie prosił ks. Józefa Kurzawę, by ratował swoje młode życie poprzez opuszczenie Osięcin z czego ks. Józef nie skorzystał. Gdy prowadzono ich na męczeńską śmierć, ks. Józef zasłaniał sędziwego proboszcza sobą przed uderzeniami oprawców mówiąc „Ja ciebie ojcze nie zostawię”. W dniu 13 czerwca 1999 roku Ojciec Święty Jan Paweł II wyniósł na ołtarze 108 męczenników z okresu II Wojny Światowej, wśród których znaleźli się ks. proboszcz Wincenty Matuszewski i ks. wikariusz Józef Kurzawa.
EN
Father Józef Kurzawa was born on 6 January 1910 in Świerczyna near Kalisz, in the the former Giżyce parish, which is now Brzeziny parish. In 1922-1928 he attended Adam Asnyk State Secondary School in Kalisz. At that time he also belonged to a catholic organization The Sodality of Blessed Virgin Mary(Congregatio Mariana) and to Bratniak, a student organization whose aim was to help students in need. After getting his secondary school certificate he went on to graduate from Infantry Cadet School in Jarocin in 1931, at which point he also started Theological College in Włocławek. He took holy orders on 14 June 1936. Then, on 1 August 1936, he became the vicar in Osięciny parish situated between Inowrocław and Włocławek, and took the post of the prefect in a local school. On 24 May 1940, after midnight he was arrested together with the parish priest Wincenty Matuszewski and both priests were brutally murdered by the German torturers on the way to Witów. The local people believed Father Kurzawa was murdered in an act of revenge for organizing a Corpus Christi procession. Father Matuszewski is said to have begged Father Kurzawa to save himself by leaving Osięciny ,but Father Kurzawa had not listened to him. When both priests were led to the place of their martyr's death, Father Kurzawa shielded Father Matuszewski from being beaten with his own body saying ' I will not leave you, Father' . On 13 June 1999 Pope John Paul II canonized 108 martyrs from the time of World War II, including Father Kurzawa and Father Matuszewski.
11
PL
Leksykon odnawialnych źródeł energii z uwzględnieniem energii wodnej, przybliża nazewnictwo wraz z uporządkowaniem tematyki dotyczącej zagospodarowania energii kinetycznej i potencjalnej, co skutkować będzie poprawą ochrony środowiska (brak zanieczyszczeń). Polska ze względu na stosunkowo małe zasoby wód powierzchniowych w porównaniu do pozostałych państw europejskich ma ograniczone możliwości pozyskiwania odnawialnej energii z zasobów wody. Dlatego też należy zwiększyć m.in. retencjonowanie wody w zbiornikach wodnych, szczególnie zaporowych.
EN
The lexicon of renewable energy sources, including hydropower, popularises relevant terminology and orders the topics concerning the management of potential and kinetic energy of water, which may result in an improved environment protection (lack of pollution). Because of a relatively small area of its surface waters in comparison with other European countries Poland has a limited possibility to get renewable energy from water resources. This is the reason we should increase, among other things, the retention of water in reservoirs, especially dam reservoirs.
PL
W Szczypiornie – Kaliszu Niemcy w obozie nr 5 od 12 lipca 1917 r. internowali około 3,5 tysiąca legionistów Piłsudskiego, którzy odmówili złożenia przysięgi. Szczypiorno było miejscowością graniczącą między Prusami i Rosją w 1815 r. od 1847 r. naczelnikiem komory celnej był Wojciech Chmielowski, ojciec Adama Chmielowskiego (założyciela zgromadzenia Albertynów i Albertynek, kanonizowanego na Świętego w 1989 r., powstańca styczniowego, artysty malarza). W czasie internowania zmarło siedmiu legionistów, którzy obecnie spoczywają w grobowcu Żuczkowskich na cmentarzu katolickim przy Rogatce w Kaliszu.15 grudnia1917 r. legionistów przeniesiono do obozu w Łomży.
EN
In Szczypiorno near Kalisz, in Camp nr 5, starting from 12 July 1917 the Germans interned about 3.5 thousand legionaries of J. Piłsudski. They were the legionaries who refused to make a pledge. Szczypiorno was a place on the border between Prussia and Russia in1815. Since 1847 the chief executive officer of the Custom House was Wojciech Chmielowski, the father of Adam Chmielowski (the founder of the congregations of Albertine Brothers and Sisters, canonised in 1989, the 1863 Rising insurgent, and a painter). Seven legionaries died whilebeing interned in the camp. They are buried in the Żuczkowski Family Tomb in the Catholic Cemetery at Rogatka in Kalisz. In December 1917the legionaries were transferred to a camp in Łomża.
13
Content available Charakterystyka stanów wody jeziora Ciemino
PL
W pracy przeanalizowano zmienność stanów wody jeziora Ciemino w latach 1980-1994. W oparciu o codzienne obserwacje prowadzone przez IMGW określono stany ekstremalne (maksymalne i minimalne), średnie roczne i średnie miesięczne. Maksymalny odnotowany stan wody wyniósł 212cm, minimalny 130, różnica między nimi to 82cm. Średni stan wody w analizowanym okresie to 160cm. Amplituda średnich rocznych stanów wody to zaledwie 30cm. Stany wody w układzie rocznym najwyższe wartości osiągają w kwietniu (średnia z wielolecia tego miesiąca wynosi 172cm) a najniższe w październiku (148cm). Wiosenne maksimum należy wiązać z okresem roztopów zimowych, po których następuje sukcesywne sczerpywanie zasobów wodnych w zlewni a ich minimum przypada na jesień. Ponadto ustalono tendencje zmian poziomu wody w analizowanym wieloleciu, która wykazuje przebieg malejący. Podobną tendencję wykazują opady. Funkcjonowanie tego jeziora z uwagi na jego cechy (jezioro odpływowe, stosunkowo niewielka zlewnia, znaczny udział terenów leśnych, brak większych elementów osadniczych, przemysłu, itd.) uzależnione jest głównie od czynników naturalnych- w przypadku stanów wód od opadów.
EN
The work analyses the variability of the water level of Lake Ciemino in the period between 1980 and 1994. On the basis of daily observations conducted by Institute of Meteorology and Water Management there have been established the extreme levels (maximal and minimal),and average yearly and monthly levels. The maximum water level record was 212cm, the minimal was 13cm , and the difference between them was 82 cm. The average water level in that period was 160 cm. The average yearly amplitude of water level is only 30 cm. Throughout the year the highest water level is in April ( the average water level in April in the years 1980 -1994 is 172 cm) and the lowest is in October (148cm). The maximum water level in spring must be related to winter thaw, after which there is a gradual water decrease in the basin , while the minimal water level is in autumn. Additionally, it has been shown that there is a tendency of the water level to get lower and lower in the time period analysed. A similar tendency can be observed as far as precipitation is concerned. Because of the charateristics of Lake Ciemino ( its open character, a relatively small drainage basin, a considerable area of forest, no big settlements or industry) its functioning mainly depends on natural factors, with the water level depending on precipitation.
PL
Do odnawialnych źródeł energii (OZE) wynoszącej ok. 17,245 TW•a, zgodnie z planem działań Unii Europejskiej zaliczamy energię: mechaniczną wody w rzekach, biomasę, biogazu, mechaniczną wiatru, pływów, termiczną mórz i oceanów, geotermalną, słoneczną. W Polsce zakłada się, że do roku 2020 OZE rozwijać się będą dynamicznie. Najbardziej rozwijającą się technologią związaną z wytwarzaniem energii elektrycznej z OZE będzie energetyka wiatrowa. Drugim najbardziej rozwijającym się źródłem energii będzie biomasa i energia słoneczna, za nią biogaz i energetyka wodna oraz geotermia. Zasoby odnawialnych źródeł energii nie wyczerpują się na skutek eksploatowania i potrafią się uzupełniać (energia rzek, wiatru, słońca, biomasy i wód geotermalnych).
EN
According to EU action plan the renewable energy sources of 17.245 terawatts include the following: river hydropower, biomass energy, biogas power, wind power, tidal power, thermal energy of seas and oceans, geothermal energy and solar power. In Poland it is assumed that renewable energy sources will be developing dynamically until 2020, and it will be wind energy that will develop the most. The second fastest developing energy source will be biomass and solar power, followed by biogas, hydropower and geothermal energy. Renewable energy sources are do not get used up and can renew themselves (hydropower, wind energy, solar power, biomass and geothermal energy).
PL
Rankiem 26 lutego 1863r. doszło do bitwy oddziału por. J. Oxińskiego Pod Kuźnicą Grabowską z wojskami carskimi. Straty oddziału w bitwie pod Kuźnicą Grabowską były następujące: zginęło ośmiu powstańców, jedenasty zostało rannych a siedmiu kosynierów zostało przy zatopionych furmanach na bagnach, którzy nie dołączyli do oddziału. Oddział dzięki dobrej strategii por. J. Oxińskiego, pod osłoną nocy, przez bagna wycofał się z okrążenia.
EN
In the morning of 26 February 1863 the division of Lieuten-ant J. Oxiński fought a battle against the tsar's soldiers at Kuźnica Grabowska. The losses of the division in this battle were as follows : eight insurgents died, eleven were wounded , and seven insurgents stayed by the carters drowned in the swamps, who had not joined the division. Thanks to Lt J.Oxiński's good strategy, at night the division withdrew from the envelopment through the swamps.
16
Content available Bitwa pod Kaliszem 13 lutego 1813 r.
PL
W dniu 13 lutego 1813r. odbyła się bitwa pod Kaliszem pomiędzy rosyjskimi wojskami dowodzonymi przez generała lejtn. barona Ferdynanda von Wintzingeroda (1770-1818r.) a wojskami napoleońskimi, w skład których wchodziły oddziały saskie, francuskie i polskie Księstwa Warszawskiego oraz innych narodowości pod dowództwem Szwajcara gen. dyw. hr. Jana Ludwika Reyniera (1771-1814r.). Bitwa pod Kaliszem nie została rozstrzygnięta do końca, poważnie zachwiała lojalnością wojsk saskich do idei napoleońskiej. Kalisz przez ponad miesiąc od 24 lutego do 6 kwietnia 1813r. pełnił rolę kwatery głównej dowództwa armii rosyjskiej, będąc zarazem jednym z ważniejszych miast europejskiej polityki. Bitwa 13 lutego 1813r. pod Kaliszem na ziemiach Księstwa Warszawskiego, w której walczyli: Francuzi, Włosi, Polacy, Holendrzy, Niemcy oraz Hiszpanie pod dowództwem Szwajcara, przeciwko Rosjanom dowodzonym przez Niemców, odzwierciedlała skomplikowane stosunki polityczne oraz złożone koleje losów ludzkich oraz oddalała odzyskanie niepodległości przez Rzeczpospolitą.
EN
The battle of Kalisz took place on 13 February 1813. It was a battle between Russian soldiers commanded by Lt. Gen. Baron Ferdinand von Witzingerod (1770-1818) and Napoleon's army soldiers including Saxon, French and Polish divisions of the Duchy of Warsaw as well as other nationalities commanded by the Swiss General of Division Count Jean-Louis Reynier (1771-1814). The battle of Kalisz was unresolved and challenged the loyalty of the Saxon Army in relation to Napoleon's idea. For over a month , from 24 February to 6 April 1813, Kalisz was the headquarters of the Russian Army and, and the same time, one of the more important cities in European politics. The battle of 13 February 1813 on Kalisz grounds in the Duchy of Warsaw reflected the complex political relations and complicated human fate. It also meant a delay in regaining the independence of Poland.
PL
Ewolucja jezior prowadzi do zmniejszania jednej z ich głównych cech, jaką jest zdolność retencjonowania wody. Ta szczególna właściwość jezior ma duże znaczenie zarówno dla środowiska naturalnego jak i działalności gospodarczej człowieka. W pracy na wybranym przykładzie jeziora z terenu Wielkopolski, określono możliwość wzrostu zasobów wodnych przy teoretycznie założonych podpiętrzeniach zwierciadła wody o 1 m. W przyszłości wykonanie tego typu prac może okazać się konieczne, aby w pełni utrzymać korzyści wynikające z obecności jezior w środowisku, a wstępna ocena możliwości zwiększenia zasobów wodnych powinna stanowić punkt wyjścia dla bardziej szczegółowych, często kosztownych działań administracyjno-terenowych.
EN
The evolution of lakes leads to the reduction of one of their main properties, i.e. the ability to retain water. This special property is important both for the environment and human economic activity. The present paper examines the theoretical possibility to increase the water resources of lake by pushing up their water level by 1 meter as a result of damming, on the basis of selected lake in Wielkopolska. In the future, such works may prove necessary in order to fully maintain the benefits resulting from the presence of lakes in the environment, while the preliminary assessment of the possibility to increase water resources should be the starting point for more detailed and often costly administrative and field work
PL
Dnia 12 kwietnia 1809r. płk C. Godebski ze swoim 8 p.p., w skład którego wchodzili synowie Ziemi Kaliskiej wymaszerował z Modlina w kierunku Radzymina. Arcyksiąże Ferdynand dowodzący wojskami austriackimi uderzył czołowo w pułk dowodzony przez płk Godebskiego. Płk Godebski odparł silny atak Austriaków zostając czterokrotnie ranny. 19 kwietnia 1809r. w czasie transportu do Warszawy zmarł i został pochowany na cmentarzu Powązkowskim w Warszawie.
EN
On 12th April 1809 Colonel Cyprian Godebski and his 8th Infantry Regiment consisting of soldiers coming from Kalisz region marched out of Modlin and towards Radzymin. The commander of the Austrian Army, Archduke Ferdinand made a frontal attack on the regiment commanded by Colonel Godebski. Colonel Godebski held off the fierce attack but he got wounded four times. He died 19th April 1809 while being transported to Warsaw, and was buried in Powązki cemetery in Warsaw.
PL
W pracy omówiono problemy ochrony przeciwpowodziowej rzek Karpat Ukraińskich. Zwrócono uwagę na potrzebę przeprowadzenia kompleksowej regulacji rzek wraz z realizacją: projektowanych zbiorników wodnych retencyjnych (przeciwpowodziowych), wałów ochronnych, budowli wodnych piętrzących (struktur regulacyjnych). We wnioskach podniesiono konieczność (potrzebę) wsparcia badań naukowych związanych z kompleksową oceną skutków wynikających z regulacji rzek. Zakres badawczy powinien obejmować badania naukowe na odtworzonych budowlach wodnych (tzw. modelach fizycznych) w połączeniu z modelowaniem układów (struktur) hydraulicznych wraz z wykonaniem obliczeń matematycznych dotyczących prognozowania skutków regulacji koryt rzecznych (cieków).
EN
This work concerns the problem of flood control of rivers in the Ukrainian Carpathians. It points to the need of carrying out comprehensive river engineering altogether with the execution of the designed flood reservoirs, flood banks and hydraulic structures (river regulation structures). The conclusions indicate the necessity to support scientific research related to a comprehensive assessment of the effects of river engineering. The research should include scientific studies of reconstructed hydraulic structures ( so called physical ones) , as well as the modelling of hydraulic structures and mathematical calculations concerning the prognosis of the effects of watercourse engineering.
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.