Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Niewydolność kręgowo-podstawna jest częstą przyczyną powstawania przykrych dolegliwości o charakterze zawrotów głowy z towarzyszącymi nudnościami i wymiotami, szumu w uszach oraz zaburzeń widzenia, którym mogą towarzyszyć poważne ubytki neurologiczne. Wyżej wymieniony zespół objawów manifestuje się klinicznie przy nałożeniu się na siebie takich czynników ryzyka jak: obecność zmian zwyrodnieniowych i dyskopatii w obrębie szyjnego odcinka kręgosłupa; miażdżyca, nadciśnienie; praca w przeciążeniu mięśni szkieletowych kręgosłupa szyjnego. Metodą diagnostyczną mającą duże znaczenie w profilaktyce, a pośrednio w leczeniu zmian naczyniowych jest ultrasonografia dopplerowska.
EN
The vertebra/base insufficiency is often a cause of painful troubles of the nature of giddiness accompanied with nausea and vomiting, buzzing in the ears and disturbances in sight, which can be followed by serious neurological losses, the above specified set of symptoms manifests clinically with accumulation of such risk factors as: presence of degeneration changes and discopathy within the neck section of the skeleton, artheriosclerosis, overpressure, work with overload in skeleton muscles of the neck backbone. A diagnostic method having a considerable importance in preventive treatment, and indirectly in the treatment of vessel changes in the doppler ultrasonography.
PL
Ciężka praca fizyczna związana jest z większym obciążeniem kręgosłupa w odcinku lędźwiowo-krzyżowym, a także często z utrzymaniem przymusowej, nieprawidłowej postawy ciała. Dlatego istotne jest wykształcenie odpowiedniego gorsetu mięśniowego stabilizującego kręgi, co umożliwia przenoszenie ciężaru ciała wzdłuż długiej osi kręgosłupa.
EN
A hard manual work is connected with an increased load to the backbone in the lumbar-sacral section and also with keeping a compulsory, incorrect position of the body. It is, therefore, essential to form an appropriate muscle corset stabilizing the vertebras which makes it possible to sustain the weight of the body along the longitudinal backbone axis.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.