Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 10

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W 2018 r. obchodzimy w Polsce 100 rocznicę odzyskania Niepodległości. To bardzo ważna rocznica, zważywszy na fakt, że od wywalczenia Niepodległości do chwili obecnej minęło 100 lat, a ową Niepodległością Rzeczypospolita cieszyła się tylko 21 lat, o sto dwa lata mniej niż czas, kiedy kraj znajdował się pod zaborami. Dziwnie plotą i układają się te daty i rocznice. Po II wojnie światowej znowu przez prawie 50 lat żyliśmy w ojczyźnie, której nie można nazwać wolną. W tym roku 17 września minęło 25 lat od opuszczenia Polski przez ostatniego radzieckiego żołnierza. Ta data jest symboliczna, bo znowu nawiązuje do dnia utraty niepodległości od wschodniej granicy w 1939 r. W 1995 r. prezydent Lech Wałęsa w Polskim Radiu mówił, że ten fakt uważa za jedno z najważniejszych osiągnięć swojej prezydentury. Kiedy przeanalizuje się dokładnie te wszystkie daty, rocznice, okresy wolności i niewoli, okaże się że licząc od daty pierwszego rozbioru Rzeczypospolitej, Polska i Polacy dłużej byli w niewoli niż żyli jako wolni ludzie i obywatele wolnego państwa. A jednak jesteśmy wolni, jako obywatele, jako kraj, jako społeczeństwo; tylko potrafimy z tej wolności korzystać, czy wiemy jak dźwigać odpowiedzialność za tę wolność. Czy umiemy być dumni z siebie, zachowując szacunek dla innych? To pytania pewnie dla kolejnych pokoleń. Dobrze byłoby jednak aby chciały one i umiały je sobie postawić… Niepodległość zdobyli nie tylko żołnierze. Oni walczyli w kolejnych powstaniach, w I wojnie światowej, w Legionach u boku Marszałka Józefa Piłsudskiego. Walczyli i ginęli śmiercią bohaterską. Niepodległość stała się jednak faktem nie tylko dzięki nim. To przez lata zaborów poeci, pisarze, malarze, kompozytorzy, uczeni budowali świadomość narodu podzielonego między Rosję, Prusy i Austrię. Narodu, któremu próbowano narzucić obce języki, prawo, obyczaje; narodu, którego przedstawicielom nadawano obce obywatelstwo, czyniąc z nich wbrew ich woli – Rosjanami, Niemcami i Austriakami, wcielając do obcych armii i wysyłając na front na walkę w obcej dla nich sprawie. Szacunek dla tradycji, historii, bohaterów narodowych kultywowane w rodzinach, a podsycane przez wiersze, patriotyczne pieśni, literaturę, opowieści historyczne pozwoliły zachować tożsamość narodową. Przyczyniła się także do tego niewątpliwa duma z osiągnięć naukowych Polaków pracujących także za granicą. Dokonujących odkryć naukowych i wynalazków, które przedarły się także do świadomości mieszkańców innych krajów. Działalność uczonych poza granicami podzielonej na zabory Polski, ich życiorysy, często bardzo skomplikowane losy stanowiły powód do opowiadania polskiej historii.
EN
In 2018, we celebrate in Poland, 100 anniversary of independence. Is a very important anniversary, in view of the fact that from the fight of independence to the present it has been 100 years, and that Independence was lost, and was only 21 years old, with one hundred and two years less than the time when the country was occupied. Weird plotą and arranged these dates and anniversaries. After World War II again for nearly 50 years we lived in the country, which can not be called free. This year, the 17 September it’s been 25 years since leaving the Polish by the last Soviet soldier. This date is symbolic because, again refers to the loss of independence of the eastern boundary of the in 1939 r. In 1995, President Lech Walesa in Polish Radio said that this fact is considered one of the most important achievements of his presidency. When these dates, all carefully analyzes the anniversaries, periods of freedom and captivity, proves that from the date of the first partition of Poland, Poland and Poles longer were in captivity than to live as a free people and citizens of the free State. And yet we are free, as citizens, as a country, as a society; only we can do with this freedom of use, if we know how to bear responsibility for this freedom. If we can be proud of each other, while maintaining respect for others? This question probably for generations. It would be good, however, to they and were able to put them ... Independence won not only the soldiers. They fought in the subsequent uprisings, in the Polish legions in World War I, alongside Marshal Józef Piłsudski. They fought and died the death of a hero. Independence has become a fact, however, not only thanks to them. It’s over the years, the partitions of poets, writers, painters, composers, scholars have built awareness of the nation divided between Russia, Prussia and Austria. The nation, which tried to impose foreign languages, law, customs; the nation, which the representatives of the awarded foreign citizenship making them against their will-the Russians, Germans and Austrians, as the alien army and sending to the front to fight in a foreign for them. Respect for the traditions, history, national heroes cultivated in families, and fueled by rows, patriotic songs, literature, historical stories have helped to preserve national identity. Contributed to the unquestionable pride of scientific achievements of Poles working abroad. Carrying out the scientific discoveries and inventions that also their awareness of residents of other countries. The activities of scholars outside the Polish partitions, their resumes, often very complex fate were the reason for the stories of Polish history.
PL
Początki polskiej onkologii, to Maria Skłodowska-Curie. Jej dar dla społeczeństwa polskiego, będący jednocześnie darem Polaków dla uczonej - Instytut Radowy w Warszawie przy ul. Wawelskiej 15 został otwarty 29 maja 1932 r. Od tego dnia minęło dokładnie 85 lat. Druga po Paryżu, bliźniacza najnowocześniejsza w Europie placówka zajmująca się leczeniem chorób nowotworowych i prowadzeniem badań na te choroby ukierunkowanych, została zaprojektowana i w części wyposażona przez Marię Skłodowską-Curie. To z tego powodu jechała uczona do Stanów Zjednoczonych w roku 1929, po rad dla warszawskiego instytutu, po potrzebne urządzenia i wsparcie finansowe. Nawet to działanie było takie samo jak w przypadku Instytutu Radowego w Paryżu. W roku 1921 uczona pojechała bowiem do USA po wsparcie dla placówki paryskiej. Sytuacja ojczystego kraju Marii Skłodowskiej-Curie w początkach lat dwudziestych, kiedy to narodziła się idea stworzenia Instytutu była bardzo zła, po 123 latach zaborów, po dramacie I wojny światowej, wreszcie po morderczych zmaganiach o niepodległość, Polacy decydują się wesprzeć ideę uczonej, zbudować Instytut Radowy. Kupują cegiełki, wpłacają darowizny, włącza się prasa, powstaje Komitet budowy placówki. Na jej otwarcie, w maju 1932 r. uczona przyjeżdża do Polski po raz ostatni, cieszy się widząc ukończony szpital, taką zresztą decyzję podjęła, najpierw szpital, potem pracownie naukowe, niepokoi się nieco o dalszy los pracowni. Sadzi wówczas kilka pamiątkowych drzew, w imieniu swoim i przyjaciół zaangażowanych w sprawę. To dzięki niej w Instytucie pracują wykwalifikowani lekarze, to ona wykształciła ich pod swoim czujnym okiem w Instytucie w Paryżu. Zaczyna się nowy rozdział w polskiej medycynie….
EN
The beginnings of Polish oncology are linked to Maria Skłodowska-Curie. Her gift to the Polish society, at the same time being a gift of Poles to her as the scientist – the Radium Institute in Warsaw, 15 Wawelska Street, was opened on 29 May 1932. Since that day, exactly 85 years have passed. The second after Paris, the twin and most modern European cancer treatment center and research center for this disease was designed and partly equipped by Maria Skłodowska-Curie. This is why she travelled to the United States in 1929, to obtain radium, necessary equipment and financial support for the Radium Institute in Warsaw. Even this action was similar to that in the case of the Radium Institute in Paris. In 1921, the scientist went to the US to get support for the Parisian institution. When the idea of creating the Radium Institute was born, the situation of the motherland of Maria Skłodowska-Curie in the early twenties was very bad, after 123 years of partitions, after the drama of World War I, and after the murderous struggle for independence, Poles decided to support the scholar’s idea and build the Radium Institute. They paid financial contributions and made donations, the press joined in and the Building Committee was set up. At the opening ceremony of the Radium Institute in May 1932, the scientist arrived in Poland for the last time and was delighted to see a complete and finished hospital. Anyway, it was her decision to build the hospital first, and after that the research laboratories; she was concerned about the future of those laboratories. Maria Skłodowska-Curie planted several commemorative trees on her own behalf and on behalf of her friends involved in the activities. It is thanks to her that the qualified physicians worked for the Radium Institute as she had educated them under her watchful eye at the Radium Institute in Paris. A new chapter in Polish medicine began...
PL
Kończy się powoli rocznicowy rok 2017. Jedną z rocznic było 120-lecie urodzin Ireny Curie, późniejszej Joliot-Curie, drugiej w historii noblistki w dziedzinie chemii, odkrywczyni sztucznej promieniotwórczości. Jej życie, podobnie, jak losy jej matki, Marii Skłodowskiej-Curie, to zmaganie się z przeciwnościami wynikającymi z przesądów i przyzwyczajeń społecznych; to różne role społeczne; uczonej, żony, matki; to wreszcie działalność społeczna i polityczna. Genialna córka, genialnej matki nie miała łatwo. Najpierw przekonać ogół, że jest godna i na tyle zdolna aby pracować w laboratorium obok uczonej wszechczasów — własnej matki, potem, że wspólne odkrycia z Fryderykiem Joliot są prawdziwe, wreszcie, że kobieta ma prawo do samorealizacji i powinna mieć wpływ na decyzje dotyczące społeczeństwa. Zachowując przy tym radość życia, przyjaźń i miłość najbliższych, szacunek współpracowników. Irenę Joliot-Curie, podobnie jak Marię Skłodowską, postrzega się najczęściej jako kobietę oschłą, trzymającą ludzi na dystans, chłodną. Nie była taka....
EN
The year 2017, full of anniversaries, is coming to an end. One of the anniversaries was 120th anniversary of the birth of Irene Curie, later Joliot-Curie, the second Nobel Prize winner in chemistry, the discoverer of artificial radioactivity. Her life, as well as the fate of her mother, Maria Skłodowska-Curie, is grappling with problems resulting from prejudices and habits; the different social roles: the scientist, the wife, the mother; and finally, her activity on the social and political scene. Nothing came easy for the brilliant daughter of the brilliant mother. Firstly, it was not easy to convince the general public that she is worthy and capable enough to work in the laboratory side by side with her mother, the scientist of all-time, and secondly, that the joint discoveries with Frederick Joliot are true, and lastly, that a woman has the right to self-fulfilment and should have an impact on the decisions concerning the society. Although Irene Joliot-Curie was full of joy of life, was loved by her family and friends, and was truly respected by co-workers, she, like her mother, Maria Skłodowska, was most frequently perceived as a stand-offish woman, keeping people at a distance. Needless to say, she was not such a person at all.
4
Content available 85. rocznica otwarcia Instytutu Radowego
PL
W bieżącym roku przypada 85 rocznica otwarcia Instytutu Radowego przy ul. Wawelskiej 15 w Warszawie. W 1932 r., była to bliźniacza tak nowoczesna placówka leczenia chorych na nowotwory obok Instytutu Radowego w Paryżu. Był to dar uczonej dla społeczeństwa polskiego, które z własnych funduszy zbudowało Instytut niejako w darze dla Marii Skłodowskej-Curie. Uroczystości, które odbyły się przed pomnikiem uczonej na ul. Wawlskiej 29 maja 2017 r. potwierdziły jak ważne jest miejsce zarówno z punktu widzenia historycznego, jak i medycznego.
EN
This year marks the 85th anniversary of the opening of the Radium Institute at Wawelska Street in Warsaw. In 1932, it was a twin modern cancer treatment facility besides the Radium Institute in Paris. The Radium Institute was the scientist’s gift to the Polish society, which built the Institute from its own funds, as a tribute to Maria Skłodowska-Curie. The celebrations which took place in front of the Monument to the scholar at Wawelska Street on 29 May 2017, confirmed the importance of this place both from historical and medical point of view.
PL
Rok 2017 jest czasem wielu rocznic związanych z Marią Skłodowską-Curie i jej dokonaniami. 150 rocznica urodzin uczonej, 120 rocznica urodzin Ireny Joliot-Curie, 10 rocznica śmierci Ewy Curie Labouisse i 85 rocznica otwarcia Instytutu Radowego w Warszawie to przyczynek do wielu wydarzeń i artykułów na temat życia, odkryć i osiągnięć Marii Skłodowskiej-Curie. Historia badań nad promieniotwórczością, pierwiastkami promieniotwórczymi, to historia fizyki jądrowej, chemii radiacyjnej i onkologii. Oczywiście Maria i Piotr Curie nie byli jedynymi uczonymi zajmującymi się tymi dziedzinami, ale niewątpliwie to właśnie oni, a właściwie Maria Skłodowska-Curie była inicjatorką tak nowoczesnego myślenia o atomie. To dzięki jej uporowi, odwadze w stawianiu pytań i wydawałoby się niemożliwych do udowodnienia hipotez, nauka zawdzięcza nowe metody badawcze i pierwiastki promieniotwórcze. To jej kompleksowe myślenie o badaniach naukowych i medycynie dało początek nowoczesnym metodom leczenia nowotworów, powstanie dwóch bliźniaczych placówek onkologicznych- Instytutów Radowych w Paryżu i w Warszawie otworzyło drogę do budowy całej sieci onkologicznej i kompleksowego leczenia pacjentów.
EN
Year 2017 is a year of many anniversaries connected with Maria Skłodowska-Curie and her achievements. The 150th anniversary of the birth of Maria Skłodowska-Curie, the 120th anniversary of the birth of Irena Joliot-Curie’s, the 10th anniversary of Eve Curie Labouisse’s death and the 85th anniversary of the opening of the Radium Institute in Warsaw represent a contribution to many events and articles on Maria Skłodowska-Curie’s life, discoveries and accomplishments. The history of research on radioactivity and radioactive elements is the history of nuclear physics, radiation chemistry and oncology. Obviously, Maria and Piotr Curie were not the only scientists involved in these fields, but undoubtedly they, or Maria Skłodowska-Curie actually, who initiated such modern thinking about the atom. It is thanks to her persistence and courage to ask questions, as well as her perseverance in proving hypotheses that had been almost impossible to prove, the science owes new research methods and radioactive elements. It is Maria Curie’s comprehensive thinking about the research and medicine that has given rise to modern methods of cancer treatment, the establishment of two twin oncology centres: the Radium Institute in Paris and in Warsaw. These have opened the way to building the entire oncology network and comprehensive patient treatment.
EN
The article is a continuation of the life story of Maria Skłodowska - Curie. (The first part of the article was published in the last issue of the journal). In the second part of the article the authors describe the life of the double Nobel Prize winner beginning from 1914 year. The process of creation of radiological centers on the French army activity territories during the first world war was characterized. Then the visit in USA and efforts of M. Skłodowska-Curie to establish the Radium Institute in Warsaw were mentioned. The authors underline the perserverance and determination of the Maria Skłodowska-Curie personality. She was active as a scientist and she participated in the many international conferences even her health condition was getting worse.
PL
W czerwcu 1925 r. podczas wizyty w Warszawie, Maria Skłodowska-Curie osobiście położyła kamień węgielny pod budowę Instytutu Radowego przy ul. Wawelskiej. Marzenie, aby ofiarować Warszawie placówkę podobną do tej, którą zbudowała w Paryżu zakiełkowało w sercu uczonej dużo wcześniej, ale konieczne było zebranie funduszy, znalezienie odpowiedniego miejsca, przekonanie władz do tego odważnego pomysłu. Uczona pragnęła odwdzięczyć się Polakom za ich poparcie dla niej. Była Polką, chciała więc, aby jej ojczyzna skorzystała z dobrodziejstw odkrycia radu. Towarzystwo Marii Skłodowskiej-Curie w Hołdzie postanowiło wykorzystać 90. rocznicę rozpoczęcia budowy Instytutu Radowego w Warszawie do zorganizowania szeregu przedsięwzięć nawiązujących do owego wydarzenia z roku 1925. Zorganizowano bieg pod hasłem “Przepędzić raka”, oficjalną ceremonię z udziałem przedstawicieli władz przy pomniku Marii Skłodowskiej-Curie, piknik naukowy (we współpracy z Uniwersytetem Warszawskim, Politechniką Warszawską, CLOR-em i innymi instytucjami). Zorganizowano wystawę pt. „Historia powstania Instytutu Radowego w Warszawie”, która rozwieszona była początkowo na ogrodzeniu Instytutu Radowego, a potem pokazano ją w Sejmie RP. Przygotowano również wydarzenie artystyczne. Znana aktorka Zofia Kucówna i uczniowie ze szkoły imienia MSC czytali teksty Noblistki i innych osób żyjących w latach 20-tych XX wieku.
EN
90 years ago it was laid the foundation act and the first bricks for the construction of the Radium Institute in Warsaw at the Wawelska street. The dream to give Warsaw a twin facility to the one M. Skłodowska-Curie has built in Paris, created in the her heart much earlier, however, it was necessary to collect the funds, to find a suitable place, to convince the authorities to this very courageous idea. The scientist wanted to give something back to this way Poles for their support. She was a Pole, she wanted to her homeland also benefited from her own scientific discover. She was a stubborn woman so she managed to this. The Society in Tribute to Maria Skłodowska-Curie wanted to celebrate this anniversary and organized several events remained those time. There was a run competition name “Oust cancer” in the park Pole Mokotowskie, no far away from the Institute; official ceremony at the monument of MSC at Wawelska Street, science workshops with cooperation of the Warsaw University, Technology University, CELOR, Amazons Association and the others. The exhibition“ History of founding the Radium Institute in Warsaw” was prepared. It is presenting on the fence of Institute, one month later it was show at Polish Parliament. The Society in Tribute to MSC organized also some kind of art, with the participation students from the school named after Maria Skłodowska-Curie and an actress- Zofia Kucówna.
9
Content available remote Maria Skłodowska-Curie – uczona, kobieta, Polka, obywatelka świata
PL
Ktoś kiedyś powiedział, że życie Marii Skłodowskiej-Curie było drogą; wędrówką przez meandry trudnego okresu dzieciństwa w kraju, który nie cieszył się niepodległością; młodości skazanej na pracę poza domem i studiami z konieczności odbywanymi za granicą, z dala od najbliższych i przyjaciół; dorosłości najeżonej trudnościami związanymi z przesądami moralnymi i tradycyjnym pojmowaniem odrębności świata mężczyzn i kobiet; wreszcie dojrzałości w poczuciu spełnionego obowiązku i postawionych sobie zadań. Gdy spojrzymy na losy Marii Skłodowskiej-Curie w ten sposób, widzimy życie odważne, trudne, ale pełne, wartościowe i chyba szczęśliwe, bo według jej własnych zasad. Ona sama streściła je następująco. „Urodziłam się w Warszawie, w rodzinie profesorskiej, wyszłam za mąż za Piotra Curie. Miałam dwoje dzieci. Dzieło moje naukowe wykonałam we Francji”. Te niezwykle lapidarne słowa zamieszczone są przez uczoną w jej autobiografii.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.