Sytuacja polskiego transportu kolejowego z roku na rok jest coraz trudniejsza. Stagnacja zauważalna jest zarówno w obszarze wolumenu masy przewożonych ładunków, jak i pracy przewozowej. Kolejowe inwestycje infrastrukturalne poczynione w ostatnich latach jeszcze nie przynoszą spodziewanych rezultatów w tym zakresie. Transport kolejowy z uwagi na swoje właściwości stanowi również szczególnie istotną gałąź transportu w kontekście przewozów na rzecz obronności państwa. Wykorzystanie transportu kolejowego do realizacji zadań na rzecz sił zbrojnych uwarunkowane jest szeregiem rozwiązań znajdujących swoje odzwierciedlenie w funkcjonowaniu podsystemów systemu transportu kolejowego oraz ich wzajemnej integracji wewnętrznej oraz zewnętrznej – odnoszącej się do współpracy transportu kolejowego z systemem obronnym. Ocena możliwości realizacji zadań na potrzeby systemu obronnego przez transport kolejowy jest istotna z perspektywy powodzenia tego typu przewozów.
EN
The situation of Polish rail transport from one year to another is becoming more and more difficult. Stagnation is noticeable in both the volume of mass of transported loads and rail freight transport performance. Railway infrastructural investments that have been carried out in recent years do not bring the expected results yet. Due to its properties the rail transport is also a particularly important mode of transport in the context of transport to the defense system of the state. The use of rail transport to carry out tasks for the armed forces is conditioned by a number of solutions that are reflected in the functioning of rail transport subsystems and their mutual internal and external integration - relating to the cooperation of the rail transport with the defense system of the country. Assessment of the feasibility of carrying out tasks for the needs of the defense system implemented by rail transport is important from the perspective of the success of this type of transport.
Rozbudowa bądź modernizacja sieci kolejowej wymaga realizacji szerokiej gamy przedsięwzięć, mających na celu m.in. uzyskanie odpowiednich warunków technicznych w zakresie realizacji potrzeb przewozowych osób i ładunków. Podyktowane są one głównie względami gospodarczymi, ukierunkowanymi na osiągnięcie wysokiego tempa wzrostu oraz wzmocnienie konkurencyjności kraju. Potrzeby obronne mają natomiast coraz mniejsze znaczenie w planowaniu i realizacji inwestycji w tym zakresie. Powstała zatem konieczność ścisłego łączenia kierunków jego rozwoju z zaspokojeniem potrzeb obronnych kraju. Stąd też celem tego artykułu jest próba zidentyfikowania kierunków rozwoju transportu kolejowego z perspektywy stawianych przed tą gałęzią transportu wymagań obronnych.
EN
The expansion or modernisation of rail network requires the implementation of various activities that are aimed at, among other things, obtaining the appropriate technical conditions in order to meet the transportation needs of people and cargo. They are mostly dictated by economic considerations, targeted on achieving a high growth rate and strengthening the country’s competitiveness. Defence needs are increasingly irrelevant in the planning and realisation of investments in this area. Therefore it is necessary to closely combine the directions of its development with satisfying the needs of the state defence. Therefore, the aim of this article is an attempt to identify directions of development of railway transport in regard to defence requirements.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.