Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Syntetyczne maty po ich ułożeniu na wymaganej pozycji wypełniane są płynnym betonem, który po związaniu i stwardnieniu tworzy tarczę o odpowiednim kształcie i wymiarach. Takie maty stosowane są w szeroko pojętej hydrotechnice od ok. 50 lat. W zależności od funkcji i miejsca stosuje się odpowiednio dobrane ich typy. Generalnie można wyróżnić maty typu CT (Constant Thickness), a więc maty ciągłe o zdefiniowanej grubości betonu (wodonieprzepuszczalne), i maty typu FP (Filter Point), maty wodoprzepuszczalne z odpowiednio wszytymi filtrami. Maty stanowią dwie powłoki z tkanin połączonych ze sobą za pomocą dystanserów (taśm), które nadają im - po wypełnieniu ich wnętrza betonem - odpowiednią formę (tekstura powierzchni) i rozmiary. Stosuje się beton o konsystencji płynnej, przy czym można go ulepszyć włóknami PP lub PVA. W referacie na przykładzie typoszeregu Incomat® zostaną przedstawione 4 charakterystyczne typy wraz z ich parametrami i własnościami. Podane będą wymagania dotyczące betonu, sposobu instalacji mat pod wodą i powyżej lustra wody oraz metody wypełniania mat betonem. Na przykładzie kilku obiektów hydrotechnicznych będzie omówiona tematyka projektowania i wykonawstwa takich umocnień.
EN
Synthetic mats, once placed in the required position, are filled with flowable concrete, which, having set and hardened, forms mattresses of the appropriate shape and size. Such mats have been used in the broadly understood hydraulic engineering for around 50 years. Depending on their function and location, different types are selected. Generally, we can distinguish CT (Constant Thickeness) mats, i.e. mats with constant concrete cross-section (impermeable to water) and FT (Filter Point) mats, permeable to water, containing the appropriately placed filters. The mats are composed of two layers of fabric connected through spacers (tapes), giving them the appropriate size and shape (surface texture) after they are filled with concrete. Such mats use flowable concrete, which may be reinforced by PP or PVA fibers. Using the example of the Incomat® type series, the authors present 4 characteristic types together with their parameters and properties. They explain the requirements concerning the concrete, the methods of mats installation under water and above the water surface, as well as methods of filling the mats with concrete. Using the example of several hydraulic engineering structures, the authors discuss the subject related to desig and implementation of such reinforcements.
PL
W artykule zostały podane niektóre wyniki badań dokumentujące ważne cechy zbrojeń z poliestru i poliwinyloalkoholu w asfalcie. Badania te koncentrowały się na wzajemnych oddziaływaniach takich mechanizmów, jak: 1. charakterystyki zewnętrznych powierzchni produktów i ich wpływ na mobilizowaną siłę rozciągającą zbrojenie, 2. wydłużenie jednostkowe na spodzie zbrojonej nakładki asfaltowej w trakcie jej cyklicznego obciążania i jego wpływ na trwałość nawierzchni zbrojonej. Pomimo wieloletniej praktyki i licznych zastosowań nadal nie ma modeli teoretycznych opisujących kompleksowo mechanizm działania takiego zbrojenia ze względu na złożoność poszczególnych wpływów.
3
Content available remote Ściany oporowe z gruntu zbrojonego geosyntetykami
EN
The paper presents the results of grid power quality tests and wide frequency electromagnetic radiation level tests to which home power networks with photovoltaic systems have been subjected. The said results are meaningful from the point of view of safety and compatibility of electrical devices and the power supply system they are connected to. The tests covered stability of phase voltage and its frequency, harmonic level flicker, as well as RF radiated and emission levels. The measurements performed provide an answer to the question concerning the level of compliance of randomly selected home-installed PV systems with applicable recommendations and regulations concerning electromagnetic compatibility. The ability to meet the applicable standards translates into the health and safety of building inhabitants, which is the ultimate goal. Legal regulations concerning electromagnetic compatibility of renewable energy sources are consistent throughout the entire European Union.
PL
Zasady projektowania konstrukcji oporowych z gruntu zbrojonego geosyntetykami. Technologia ścian oporowych z licem aktywnym i biernym z uwzględnieniem różnic i zalet. Główne zasady wymiarowania niniejszych konstrukcji w stanie granicznym nośności (SGN) oraz użytkowalności (SGU) zgodnie z EC7, polską instrukcją ITB 429/2007 oraz BS 8006:2010. Podanie zaleceń dotyczących zasad sporządzania specyfikacji przetargowej dla geosyntetyków.
EN
The designing principles of reinforced soil retaining structures using geosynthetics. Active and passive facing systems, their differences and advantages. The main principles of dimensioning of these structures in ULS (ultimate limit state) and SLS (serviceability limit state) according to EC7, Polish instruction ITB 429/2007 and BS 8006:2010. Some recommendations are given concerning the preparation of tender specifications for geosynthetics.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.