Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Historically, the ancient cities of Algeria as the centres of Islamic construction sprang up at the sites of ancient fortifications. Another specific feature was that the ruling dynasties were military leaders, and the mosques were built like fortresses – according to the same principles and with the use of the same building materials. In this way the historical mosques of Algeria are different from the pompous mosques of Turkey or Persia that were developed based on such examples as the cathedrals of the Byzantine Empire or pre-Islamic palace architecture of the ancient Persia. The national feature of the mosques of Algeria is their optimal adaptation to the conditions of strong seismic activity, since this factor contributed to the development of the corresponding stylistic features of the mosques of the Maghreb or Kharijites types. Since the ancient Algerian cities sprang up in particular as the cities-fortresses, this led to the appropriate planned structure of quarters with winding irregular streets and mosques along with residential buildings. Accordingly, this creates significant problems for preserving the historical environment, since the ancient layout and location of mosques does not meet modern evacuation standards.
PL
Historycznie miasta Algierii jako centra budownictwa islamskiego powstały w miejscach starożytnych fortyfikacji. Inną szczególną cechą był fakt, że dynastie rządzące stały na cele wojska, a meczety budowano jako twierdze – zgodnie z tymi samymi zasadami i przy użyciu tych samych materiałów budowlanych. W ten sposób historyczne meczety w Algierii różnią się od pompatycznych meczetów w Turcji lub Persji, które zostały opracowane na podstawie takich przykładów jak katedry Cesarstwa Bizantyjskiego lub przedislamska architektura pałacowa starożytnej Persji. Narodową cechą meczetów w Algierii jest ich optymalna adaptacja do warunków silnej aktywności sejsmicznej, ponieważ czynnik ten przyczynił się do rozwoju odpowiednich cech stylistycznych meczetów typu Maghreb lub Kharijites. Ponieważ starożytne miasta algierskie powstawały przede wszystkim jako miasta-twierdze, wpłynęło to na specyficznie zaplanowaną strukturę kwartałów z krętymi nieregularnymi uliczkami, meczetami oraz budynkami mieszkalnymi. Wiąże się to z poważnymi problemami w procesie ochrony tych historycznych struktur, gdyż zarówno układ urbanistyczny jak i lokalizacja meczetów nie spełniają nowoczesnych standardów ewakuacji.
2
PL
Główną funkcją sunnickich meczetów w Algierii jest jednoczenie wspólnoty wierzących – tzw. Ummah, w przeciwieństwie do kościołów chrześcijańskich, będących symbolicznymi domami Bożymi, w których świat ziemski łączy się ze sferą niebiańską. Według nauk islamu każde miejsce nadaje się do rozmowy z Bogiem, a budowanie jest stratą czasu i pieniędzy. Meczety pojawiły się na przestrzeni lat. Początkowo prosty model podwórza przeznaczonego do modlitwy proroka Mahometa w Medynie przerodził się w skomplikowaną i luksusowo urządzaną budowlę. Jako miejsca zbiorowej modlitwy meczety pełnią funkcję nie tylko religijną, ale także społeczną. Obecnie zostają także zaadaptowane jako obiekty użyteczności publicznej – szkoły czy noclegownie dla pielgrzymów.
EN
The main function of Sunni mosques in Algeria is to unite the community of believers – the so-called Ummah. This is in contrast to Christian churches, which are symbolic houses of God, in which the earthly world connects with the heavenly sphere. According to the teachings of Islam, every place is suitable for conversation with God, and building is a waste of time and money. Mosques have appeared over the years. Initially, a simple model of a courtyard dedicated to the prayer of Prophet Muhammad in Medina turned into a complex and luxuriously arranged building. As places of collective prayer, mosques are not only religious but also social. Currently, they are also adapted to be public facilities such as schools or hostels for pilgrims.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.