Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Kopalnia granodiorytu MADDHAPARA początkiem zagłębia górniczego w Bangladeszu
PL
W północno - zachodnim Bangladeszu, w rejonie miasta Fulbari powstaje pierwszy okręg przemysłu ciężkiego oparty na górnictwie. Ewenementem jest tu budowa podziemnej kopalni granodiorytu mającej dostarczać wyłącznie kamienia konstrukcyjnego, niezbędnego dla rozwoju budownictwa w kraju, którego ok. 85 % powierzchni stanowi delta Gangesu i Brahmaputry. Eksploatacja skały prowadzona będzie oryginalnym systemem wielkokomorowym.
EN
In north-west Bangladesh, in the region of the town Fulbari, the first region of heavy industry based on mining comes into being, A sensation is here construction of the underground granodiorite mine which is to supply exclusively construction stone necessary for building engineering development in the Country, whose 85 % of territory is the delta of the rivers Ganges and Brahmaputra. Exploitation of the rock will be done by means of an original big chambers system.
PL
Formy rzeźby terenu stworzone przez człowieka mają istotne znaczenie krajobrazowe, dokumentując minione sposoby użytkowania ziemi. Hałdy, które pozostały po eksploatacji węgla kamiennego czy rud metali stanowią również rezerwuar surowców budowlanych, z tego względu są one przejściowym elementem krajobrazu terenów przemysłowych i poprzemysłowych. Jednak niektóre z nich, szczególnie te, składające się z materiału, charakteryzującego się parametrami technicznymi nie odpowiadającym normom budowlanym czy górniczym, a usytuowanym w miejscach, których historia, kultura i tradycja są od stuleci związane z przemysłem mogłyby pozostać, jako rodzaj wyróżnika w krajobrazie, dokumentującego przeszłość.
EN
Anthropogenic forms are important components of the Upper Silesian landscape. Among them, the slag and spoil dumps of coal, ferrous and non-ferrous metals, have an extraordinary aesthetic and document value - they provide evidence of the history of industrialization of this region. Waste rock accumulated in the dumping areas might be a source of utilizable material; thus the existence of most of the dumps is transitional phenomenon. However, a part of forms built from the rocks of low technical parameters have pretty big chance to remain. It happens in Western Europe chat some of the dumps are left in the landscape as the evidence of history. They are usually spectacular objects treated as the natural monuments.
PL
Zachowane XIX wieczne wyrobiska górnicze, dawnej kopalni "Guido " w Zabrzu, które znajdują się w obrębie Kopalni Doświadczalnej Węgla Kamiennego "M-300" w likwidacji, przekształcane są w obiekt geoturystyczny pod nazwą Skansen Górnictwa Podziemnego "Guido". W wyniku przebudowy i odtworzenia zlikwidowanych wcześniej wyrobisk, zabytkowa kopalnia, której dotychczasowa działalność uzależniona była od Kopalni Węgla Kamiennego "Makoszowy", stanie się obiektem niezależnym pod względem przewietrzania i bezpiecznej ewakuacji. Skansen Górnictwa Podziemnego ma stać się głównym ośrodkiem geoturystyki w Zabrzu, dostosowanym do działalności rynkowej. Przewidywaną niezależność finansową, obok turystyki, zapewni mu działalność kulturalno-rozrywkowa i gastronomiczna. Rozpoczęcie działalności nowego skansenu przewidziane jest pod koniec bieżącego roku.
EN
Preserved mine workings of 19th century, belonging to former colliery "Guido" at Zabrze, which have been within Experimental Hard Coal Mine "M-300" in liquidation, are being converted into a geo-tourist object named Skansen Górnictwa Podziemnego "Guido" (Heritage Park of Underground Mining "Guido"). As aresult of reconstruction and regeneration of the earlier liquidated mine workings, the historic mine being so far subordinate to Hard Coal Mine "Makoszowy", becomes an independent object as regards ventilation and safe evacuation. Heritage Park of Underground Mining will become a main geo-tourist center at Zabrze, adjusted to market activity. Financial independence will be ensured by cultural-and-entertainment as well as gastronomic activities, forseen besides tourism. Opening of the new heritage park is forseen at the end of this year.
4
Content available remote Zabytki techniki górniczej z XVIII i XIX wieku
PL
W artykule przedstawiono zabytki bezpośrednio związane z górnictwem rud metali i węgla kamiennego powstałe w XVIII i XIX wieku na terenie Górnego Śląska. Szczególny nacisk położyła Autorka na przeanalizowanie warunków geologiczno-górniczych i technologii drążenia sztolni odwadniających ówczesne kopalnie rud metali i węgla.
EN
The article presents monuments directly connected with mining of metal ores and hard coal mines founded in XVIII and XIX centuries on the territory of Upper Silesia. Special attentions has been paid by the Author to analysing of geological-mining conditions and technologies of driving of dewatering galleries at the then mines of metal ores and hard coal ones.
PL
Artykuł dotyczy problematyki ochrony zabytków techniki górniczej i adaptacji nieczynnych wyrobisk górniczych dla potrzeb turystyki. Przedstawiono warunki geologiczno-górnicze trzech wybranych rejonów likwidowanych kopalń: M-300 w Zabrzu, olkuskiego rejonu eksploatacji rud cynku i ołowiu, trzebińskiego rejonu górnictwa rudnego i węglowego. Zwrócono głównie uwagę na skutki zmian warunków hydrogeologicznych, wynikających z zaprzestania odwadniania likwidowanych kopalń oraz na możliwości zorganizowania w tych rejonach obiektów geoturystycznych.
EN
The article deals with the subject matter of protection of monumental elements of mining technology and adaptation of non-active mining workings for tourist needs. It presents geological-mining conditions of selected mining areas of liquidated M -300 experimental mine, Olkusz region of zinc and lead ores mining, Trzebinia region of ores an coal mining. It pays attention mainly to effects of changes in hydrogeological conditions resulting from stopping of dewatering of liquidated mines and possibilities of organisation in such regions of geo-tourist objects.
6
PL
W artykule przedstawiono zabytki budownictwa górniczego - sztolnie, wykonane w celu odwadniania kopalń. Były one zarazem drogami wodnymi, którymi transportowano urobek. Autorka przytoczyła opisy budowania sztolni gwarkowskich w czasach renesansu (XVI, XVII wiek) w okręgach olkusko-bolesławskim i tarnogórskim. W artykule zawarto rys historyczny budownictwa sztolniowego, opis technik budowy sztolni, wybrane informacje dotyczące prawodawstwa górniczego, zagadnienia prawne dotyczące sztolni dziedzicznych. Przedstawiono krótką informację o miernictwie górniczym.
EN
The article presents monuments of mining construction - galleries driven for water drainage. They are also used as watercourses for transportation of the gotten. The author cites description of mining galleries construction in the times of renaissance (XVI, XVII century) in the Regions of Olkusz-Bolesław and Tarnowskie Góry. The article includes historical background of galleries drivage, description of techniques of galleries construction, selected information on mining legal regulations, legal aspects regarding inheritable galleries. It also provides a brief information on mining surveying.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.