Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W tym referacie przedstawiono cel i rodzaje badań środowiskowych urządzeń awionicznych. Pokazano zmiany w procesie certyfikacji tych urządzeń po wejściu Polski do Unii Europejskiej. Opisano zadania nadzoru lotniczego Unii Europejskiej. Aktualnie projektowanie, produkcja i obsługa urządzeń awionicznych odbywają się w Organizacjach Projektowej, Produkcyjnej i Obsługowej. Laboratorium Badań Środowiskowych może być certyfikowane według wymagań różnych norm w zależności od zakresu wykonywanych badań. W Laboratorium stosowane są różne procedury badawcze. Na podstawie pozytywnych wyników badań wystawiana jest metryka przyrządu, a w Organizacji Produkującej - metryka i formularz Form1 EASA. Przykładowo omówiono zasady badania odporności na wysoką temperaturę. Badania środowiskowe służą do zapewnienia wymaganego poziomu bezpieczeństwa.
EN
In this paper there is introduced purpose and type of avionics equipments environmental testing. The changes in certification process after Poland entrance to the European Union are shown. Tasks of aviation inspection in the European Union are described. At the moment design, produce and maintenance of avionics equipments take place in Design Organisation Approvals, Production Organisation Approvals and Maintenance Organisation Approvals. Environmental Testing Laboratory can be certified by different standards according to the scope of performed tests. In the Laboratory different procedures of tests are preceded. On the grounds of successful tests results specification of instrument and in the Production Organisation Approvals Form 1 EASA are drawn up. As an example tests rules of resistance to high temperatures are talked over. Environments tests serve assurance of demanded safety level.
PL
Rodzaj i zakres wyposażenia pilotażowo-nawigacyjnego, radio-nawigacyjnego, radiowego, kontroli zespołu napędowego, rejestratorów i radiowych lokalizatorów ratunkowych statku powietrznego zależą od jego kategorii, klasy lub zadań, od klas przestrzeni powietrznej i sposobów użytkowania. Wyposażenie awioniczne nowoprojektowanego statku powietrznego dobierane jest pod kątem spełnienia jego założonych funkcji i przeznaczenia, jak również zgodności z odpowiednimi przepisami. W artykule omówiono etapy projektowania i doboru wyposażenia awionicznego dla nowoprojektowanyc statków powietrznych na przykładzie samolotu I-23. Przedstawiono również kryteria i wymagania dotyczące zabudowy na płatowcu urządzeń awionicznych oraz sposoby sprawdzenia poprawności tych rozwązań. Opisano procedurę związaną z certyfikacją urządzen awionicznych i ustaleniem zgodności z przepisami.
EN
Range and kind of flight and navigation equipment, radio-navigation equipment, powerplant instruments, flight recorders and emergency locators (which are destined to install on airplane) depends on aircraft category, class or mission, airspace class and ways of use. Avionics equipment's of new designed airplane is selected to fulfil its established functions and destination as well as conformity with adequate regulations. The paper discuss design stages and selection avionics equipment for new designed aircraft on instance of I-23 plane. It also presents criteria and requirements relative to cover within avionics installation on airplane and ways of checking correctness of this solutions. Describes procedure connected with avionics installation certificate and determination of conformity with regulations.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.