Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Przenoszenie mostu nad mostem
PL
W czasie II Wojny Światowej w trakcie oblężenia Poznania w styczniu i lutym 1945 r. wszystkie mosty w mieście zostały całkowicie zniszczone. Z powodu nowych koncepcji organizacji ruchu, jeden z nich - najstarszy - nie został po wojnie odbudowany. W roku 2000 zdecydowano rozebrać jeden z głównych mostów miejskich (zbyt wąski dla aktualnych warunków ruchu) i zbudować nowy most. Główne przęsło rozbieranego mostu posiadało wymiary dokładnie takie, jak wcześniej wspomniany nie odbudowany do tej pory stary most. Opisano problemy związane z transportem stalowej konstrukcji mostu (o dług. 70 m, szer. 15 m i ciężarze ok. 450 ton) na odległość 1 km, wzdłuż rzeki i ponad istniejącym mostem.
EN
During beleaguer of Poznań during II World War in January and February 1945 all Poznan bridges were total destroyed. Because of a new conception of traffic organization, one of them - the oldest - was not rebuilt. In the 2000 it was decided to pull down one of the main town bridges (it was too narrow for the actual traffic) and to built a new one. The main span of the dismantled bridge had dimensions exactly like the till-now-not-rebuilt bridge, mentioned earlier. The presented paper describes the problems related to transportation of the 70m long, 15 m broad and 450 tons of weight steel bridge structure through distance of 1 km along the river and above an existing bridge.
2
Content available remote Trwałość techniczna i użytkowa mostów drogowych oraz jej prognozowanie
PL
Trwałość mostu zależy od dobrze wykonanego projektu, starannej budowy i właściwego utrzymania obiektu. Często nie doceniamy właściwego utrzymania i nie przeznaczamy na utrzymanie odpowiednich funduszy. Praktyka niemiecka pokazuje jak zaspokajać potrzeby utrzymania mostów. Autor polemizuje z podejściem budowania mostów o coraz wyższej nośności obawiając się o dopuszczanie do ruchu coraz większych pojazdów niszczących sieć drogową.
EN
Durability of bridge depends on good done design, careful construction and proper maintenance of the structure. Usually, we do not appreciate proper maintenance and we do not plan proper funds for maintenance. German practice shows how bridge maintenance needs should be fulfilled. The author discusses the approach of construction of bridges of higher and higher bearing capacity because he is afraid that larger and larger vehicles will be accepted to the traffic causing damage of road network.
PL
Opisano historię budowy i rozwiązanie konstrukcyjne mostów zbudowanych w latach pięćdziesiątych ubiegłego wieku.
EN
The structural systems and construction history of bridges built in fifties years of the past century have been described.
PL
Przez prawie 100 lat głównym parametrem określającym jakość betonu była jego wytrzymałość na ściskanie. Zaangażowana w technologię wytwarzania betonu wielka chemia, stworzyła warunki do produkcji betonów, których głównymi, pożądanymi cechami są np. zwiększona zdolność do odkształceń przy rozciąganiu, mrozoodpomość, nasiąkliwość i wodonieprzepuszczalność. Możliwe stało się wytwarzanie betonów o wysokiej i bardzo wysokiej wytrzymałości, a także ingerencj a w procesy wiązania i twardnienia betonu. Podobnie rzecz się ma ze zbrojeniem betonu -klasyczne zbrojenie stalowe zastępuje się przez włókna szklane, węglowe lub aramidowe.
EN
A revolutionary development of concrete strength in last years has been observed. Looking for alternatives with regard to the composition of the concrete may also have quite other reasons. Also the traditional types of steel reinforcement are subject of discussion. In many countries restrictions are imposed on the winning of gravel and sand for concrete. Therefore strong interests exists in the use of recycled materials.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.