W artykule poruszono kwestię projektowania dróg niskich klas, takich jak drogi gminne. Omówiono zagadnienie drogowych inwestycji gminnych oraz trudną i odpowiedzialną rolę inwestora.
W pracy omówiono uszkodzenia i przyczyny, które doprowadziły do stanu awaryjnego dwóch reaktorów biologicznych na remontowanej oczyszczalni ścieków w Wałczu. Powstałe uszkodzenia ścian i den zbiorników stworzyły zagrożenie skażenia środowiska ściekami komunalnymi. Bezpośrednią przyczyną tego stanu były popełnione błędy na etapie projektowania konstrukcji zbiorników bez zachowania odpowiednich zasad odnośnie posadowienia, rozwiązań dylatacji, zbrojenia i wymagań co do jakości betonu. W reaktorach nie zastosowano odpowiednich powłok ochronnych na betonie, co w połączeniu ze złą jakością betonu doprowadziło do całkowitej degradacji obiektów i podjęcia decyzji o ich rozbiórce z uwagi na nieopłacalny remont.
EN
Present paper discusses the damages and causes that led to the emergency condition of two biological reactors on the renovated sewage treatment plant in Walcz. Resulting damages of walls and bottom of tanks caused a risk of contamination of the environment with municipal sewage. The direct cause of this condition was mistakes/errors made at the stage of structural design of the tanks without maintaining proper rules of foundation process, construction of dilation, propositions of suitable reinforcements and concrete quality requirements. In the reactors appropriate protective coatings on a concrete were not used, which, in combination with poor quality of concrete, led to complete degradation of objects and decided to demolish them due to unprofitable repairs.
W pracy omówiono przyczyny uszkodzeń ścian dwóch zbiorników – komór napowietrzania ścieków znajdujących się na terenie modernizowanej oczyszczalni ścieków w Grodzisku Wlkp. Zasadniczą przyczyną powstałych uszkodzeń było niewłaściwe rozmieszczenie dylatacji w ścianach zbiorników, zbyt małe zbrojenie poziome ścian niezabezpieczające ich przed wpływem skurczu betonu i zmian temperatury, zła jakość betonu oraz prowadzone roboty budowlane związane z budową w pobliżu nowego zbiornika. Po przeanalizowaniu kosztów naprawy zbiorników stwierdzono, że najbardziej racjonalnym rozwiązaniem będzie ich rozbiórka i budowa nowych obiektów z zachowaniem zasad współczesnej wiedzy technicznej, a do czasu podjęcia tych prac doraźne uszczelnienie spękanych ścian i ich lokalne wzmocnienie.
EN
Present paper discusses the causes of damage of walls of two tanks – aeration chambers of wastewater located in the area of modernized sewage treatment plant in Grodzisk Wlkp. The main cause of the damage was improper location of dilatation in the tank walls, too low reinforcement of horizontal walls not protect them against the effect of concrete shrinkage and temperature changes, bad concrete quality and building work carried out near the new tank. After analyzing the costs of repairing tanks, it was found that the most rational solution would be their dismantling and construction of new facilities according to principles of modern technical knowledge. The temporary sealing of cracked walls and their local reinforcement will be applied until repair works are done.
W referacie omówiono czynniki korozyjne i mechanizm ich działania na konstrukcję żelbetowej hali przemysłowej w zakładzie produkcji nawozów fosforowych. Długotrwałe działanie czynników chemicznych w połączeniu z wpływami środowiska atmosferycznego, przy niewłaściwie opracowanym projekcie i braku właściwej eksploatacji doprowadziły do zagrożenia awaryjnego konstrukcji. Po przeprowadzeniu rachunku kosztów związanych z naprawą i wzmocnieniem zdecydowano o zakwalifikowaniu obiektu do rozbiórki.
EN
Corrosion factors and mechanism of their action on a RC structure of an industrial hall in a phosphate fertilizers plant were discussed in this paper. A long-term action of chemical factors combined with environmental influences, an incorrect design and lack of proper exploitation led to a hazard of a structural failure. After a calculation of possible repair and reinforcement costs it was decided to qualify the structure to demolition.
W referacie przedstawiono ogólne uwarunkowania środowiskowe mające wpływ na rozwój korozji a tym samym stopień uszkodzeń obiektów oczyszczalni ścieków. Omówiono możliwości związane z wykonaniem naprawy konstrukcji żelbetowych oraz problemy dotyczące doboru właściwych materiałów dla ochrony konstrukcji przed agresywnym środowiskiem zewnętrznym.
EN
The paper presents general condition influencing the corrosion development and degree damage of sewage treatment objects. Possibilities of repair performing for RC structures and problems concerning the proper choice of materials protecting the structures against aggressive external environment are described.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.