Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 11

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Artykuł przedstawia metodę diagnostyki stalowych łopatek wysokoprężnej części turbiny parowej poprzez analizę częstotliwościową parametrów elektrycznych i magnetycznych materiału, w funkcji czasu jego eksploatacji. Metodologia wywodzi się historycznie z analizy unormowanych składowych impedancji do wykrywania defektów i selekcjonowania materiałów. Została opracowanych przez F. Förstera i jego zespół badawczy [2, 3]. W opracowaniu przedstawiono możliwość badań diagnostycznych Wielopunktowej Spektroskopii Impedancji (WSI2/3) aż po procesy degradacyjne materiału (defekty ciągłości struktury), a nie tylko defekty ciągłości materiału. Wyniki badań porównano między innymi z badaniami strukturalnymi metodą elektronowej mikroskopii skaningowej (SEM) i spektometrii rentgenowskiej z dyspersją energii (EDS) i dyspersją długości fali (WDS). Spektroskopia impedancji przyjmuje obecnie znaczące miejsce w badaniach diagnostycznych (NDT i SHM), tak w literaturze krajowej, jak i zagranicznej [11, 14, 23]. Tematyka prezentowana była także na Światowym Kongresie NDT w Monachium w 2018 roku [23]. Artykuły o tej tematyce można znaleźć na stronie NDT.net [24], Spektroskopia impedancji jest tematem dwóch prac doktorskich i promocji kolejnych doktorów nauk technicznych [27, 28]. Obszar tematyczny objęty niniejszym artykułem skierowano głównie na porównanie zagadnienia walidacji metody.
PL
Hiszpania jest największym na świecie producentem dachówki naturalnej. Eksploatacja jest prowadzona głównie systemami odkrywkowymi. Kopalnia "A Fraguina" jest kopalnią podziemną. Metody wydobycia i wyposażenie techniczne należą do najnowocześniejszych na świecie. System podziemny powoduje minimalny wpływ tej eksploatacji na powierzchnię terenu.
EN
Spain is the biggest producer of roofing tiles in the world. Mainly exploitation is performed with open pit methods. "A Fraguina" mine is undeground mine. Exploitations methods and technical equipment is very modem. Underground exploitation has minimal influence on surface.
PL
W niniejszej pracy dokonano krótkiej charakterystyki sytuacji górnictwa węglowego w Hiszpanii po wejściu tego państwa do Unii Europejskiej. W Hiszpanii, podobnie jak w pozostałych państwach członkowskich Unii Europejskiej, wydobycie węgla jest ograniczane ze względu na możliwość stosowania innych źródeł energii oraz węgla importowanego. Wzrost importu, w szczególności węgla energetycznego, wskazuje na brak możliwości zaspokojenia potrzeb elektrowni przez węgiel hiszpański.
EN
The situation of coal mining in Spain after the joining to the European Union was described in this work. In Spain, like in the other countries of the European Union, the output of coal is reducing. It is connected with the possibility of using the other sources of energy and imported coal. The increase of import, especially of the power coal indicate the lack of the opportunity to fulfill the demand of the power plants by the Spanish coal.
PL
Złoża węgla w Hiszpanii obecne są w utworach górnego karbonu, jury i trzeciorzędu. Eksploatowane są tu: węgiel kamienny i węgiel brunatny. Złoża węgla występują w ośmiu rejonach Hiszpanii: trzy z nich znajdują się na północy, dwa w części centralnej Półwyspu Iberyjskiego, dwa na południu i jeden na Minorce.
EN
The coal deposits of Spain are present in formations of Carbon, Jura and Tertiary. Hard Coal and brown coal are mined here. The coal deposits are situated in eight areas of Spain: two of them are placed in north part, two in central area of Iberian Peninsula, two in south part and one in Minorca Island.
PL
Największym światowym importerem węgla jest 15 krajów Unii Europejskiej, które importują ok. 30% węgla na rynku światowym. Przystąpienie Polski do UE może być szansą dla polskiego górnictwa węglowego. W artykule przedstawiono studium aktualnej sytuacji na rynku pozyskania energii z różnych źródeł oraz prognozy krótko- i długoterminowe.
EN
15 countries of European Union are the largest world importers of carbon, they import 30% of carbon on world market import. Accession of Poland to EU can be chance for Polish coal mining. In article we study the current situation on market of receiving energy from different sources and the prognoses short and long
PL
Jest to druga część artykułu opublikowanego pod tym samym tytułem w numerze 3/2001 miesięcznika „Wiadomości Górnicze".W tej części artykułu Autorzy stwierdzają, że wcielenie Hiszpanii do Unii Europejskiej miało decydujący wpływ na orientację polityki, dotyczącej sektora górnictwa węglowego i spowodowało redukcję dotacji pośrednich i bezpośrednich do węgla. Celem kluczowym - obligującym do wprowadzania przejrzystości w polityce węglowej i jej odejście od charakteru koniunkturalnego ze względu na kryzys energetyczny - było uzależnienie dotacji od wyników górnictwa węglowego. W Hiszpanii realizowany jest program restrukturyzacji pod nazwą „Plan 1998-2005 de la Mineria del Carbón". W celu złagodzenia skutków restrukturyzacji, rejony tradycyjnie związane z górnictwem, a dotknięte przemianami, są objęte programem wspierania przemian o nazwie „Plan Rozwoju Alternatywnego Zagłębi Górniczych".
EN
It is the second part of the article published under the same title in No 3/2001 of the ,,Wiadomosci Gornicze" monthly. In this part the authors state that integration of Spain with the European Union had a decisive impact upon policy orientation regarding hard coal mining sector and resulted in reduction of indirect and direct subsidies to coal. The key objective -obliging to introduce transparency in coal policy and its departure from a character of taking advantage of economic situation because of energetic crisis- consisted in dependence of subsidies on the results of hard coal sector's performance. The restructuring programme called ,,Plan 1998-2005 de la Mineria del Carbon" is being implemented in Spain. To mitigate the impact of restructuring the Regions traditionally connected with coal mining and suffering form transformations are covered by the programme of support of transformations refereed to as the ,,Plan of Alternative development of Coalfields".
PL
W artykule stwierdza się, że działalność publiczną wobec przemysłu węglowego w Hiszpanii charakteryzuje duża zmienność i zróżnicowany zasiąg. Od czasu utworzenia przedsiębiorstwa państwowego „Hunosa", środki przeznaczone na sektor węglowy są obfite i miały określony wpływ na cały sektor. Przemysł węglowy w Hiszpanii jest przemysłem deficytowym i mało konkurencyjnym, na który znaczny wpływ mają regulacje publiczne. Polityka państwa w stosunku do węgla zmienia się i są to zmiany o charakterze lokalnym i globalnym, a przejawia się to w różnych systemach wsparcia.
EN
The article states that public activity with regard to hard coal industry in Spain is characterised by a great changeability and differentiated range. From the time of foundation of State owned Company ,,Hunosa" means devoted for hard coal sector arc abundant and had a determined impact upon the sector. The hard coal industry in Spain is a deficit industry and hardly competitive which is highly influenced by public regulations. The State policy with regard to coal changes and those arc the changes of a local and global character manifested in various systems of support.
PL
W niniejszej pracy dokonano krótkiej charakterystyki górnictwa węglowego w Hiszpanii, począwszy od wieku XIX aż do chwili obecnej. Przedstawiono również czynniki wpływające na sektor górnictwa węglowego: warunki geologiczne złóż, protekcjonizm państwa, import węgla z innych krajów, produkcja energii elektrycznej przy zastosowaniu innych źródeł energii.
EN
The changes of coal mining in Spain in XIX and XX centuries were described in this work, also the main factors which influence coal mining were identified. The most important factors are: geological conditions of deposits, protection of government, import of coal from other countries, production of electricity from other sources.
PL
Wydobycie węgli w Hiszpanii podlega ciągłym głębokim procesom restrukturyzacji. Węgle jako paliwo stałe wydobywane w Hiszpanii są bardzo mało konkurencyjne względem węgla importowanego. W chwili obecnej stan sektora górniczego uzależniony jest od zużycia zagwarantowanego przez elektrownie. Wielkość ta będzie zmniejszana zgodnie z założeniami programu "Plan 1998-2005 de la Maneria del Carbon". Strategia restrukturyzacji polega na dostarczaniu potencjalnych rozwiązań oraz modernizacji technologicznej wydobycia.
EN
Output of coal in Spain is subject of continuous and deep process of restructuring. Coals as solid fuels extracted in Spain are very little competitive in relation to imported coal. The present state of mining sector depends on the demands guaranteed by power stations. This amount will be reduced in accordance to foundations of programme "Plan 1998-2005 de la Mineria del Carbon". Strategy of restructuring relies on delivery of potential solutions and technological modernization of mining.
PL
Artykuł przedstawia wyniki modelowania numerycznego deformacji górotworu poddanego wpływom eksploatacji górniczej. Wyznaczone na tej podstawie wartości podstawowych wskaźników deformacji zostaną porównane z najczęściej stosowanymi rozwiązaniami teoretycznymi oraz w miarę możliwości z wynikami pomiarów terenowych. Do opisu deformacji terenu.
EN
The paper presets the results involving the numerical modeling of the deformation of rockmass subjectes to the influence of mining. Proncipial values of basic deformation indexes determined in this way were compared with the most commonly applied theoretical solutions and with selected results of site measurements. Also the advantages and existing limitations were presented involving the application of various numerical models for the description of the parameters of ground deformation.
PL
W niniejszym opracowaniu został przedstawiony System Zarządzania Środowiskiem (SZŚ) oparty na normach Unii Europejskiej (UNE-77-801-94 i UNE-77-802-94). Przedstawione zostały działania organizacyjne prowadzące do wdrożenia SZŚ oraz wskazano podstawowe normy regulujące jego stosowanie jako jednego z elementów systemów zarządzania przedsiębiorstwem. Program systemu zarządzania środowiskiem został przedstawiony na przykładzie państwa członkowskiego Unii Europejskiej - Hiszpanii.
EN
In this work presented is an Environmental management System (EMS) based on the standards of European Union (UNE-77-801-94 i UNE-77-802-94). Presented are also organizational actons leading to implementation of the EMS and indicated are the basic standards governing the application of the system as one of the elements of company's management systems. The program of Enviromental Management System is presented by an example of a member country of the European Union-Spain.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.