Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 16

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Wody powierzchniowe w przestrzeni wiejskiej od lat ulegały poważnym przemianom, prowadzącym w skrajnych przypadkach do ich eliminowania z krajobrazu. W ostatnich latach obserwuje się coraz częstsze działania na rzecz przywrócenia wód powierzchniowych, jako elementów o funkcji przyrodniczej i społeczno-kulturowej. Podejmowane prace, obok kształtowania i ochrony krajobrazu nadwodnego, prowadzą do rozwijania i wzmacniania bioróżnorodności oraz przywracania równowagi hydrologicznej. W artykule omówiono rolę wód powierzchniowych na terenach wiejskich oraz aktualne tendencje i możliwości zagospodarowania przestrzeni nadwodnych. Badaniami objęto tereny w wybranych wsiach województwa opolskiego. Wielokryteriowa ocena obszarów sąsiadujących z wodą pozwoliła na sformułowanie wniosków, które z obserwacjami i wywiadami społecznymi, stały się podstawą opracowania możliwych form zagospodarowania terenów uwarunkowanych potrzebami mieszkańców i aktualnymi trendami zagospodarowania obszarów nadwodnych.
EN
The surface water resources of rural areas have been subject to transformation for many years and in extreme cases they have even disappeared from the landscape. Recently, some more intensive action have been witnessed, which are focused on restoring surface water resources as elements that perform both natural and social-cultural functions. These actions lead to the design and protection of landscape and, at the same time, to the development and reinforcement of biodiversity and restoring the hydrological balance. This article discusses the role of surface waters in rural areas and the current trends and possibilities in designing waterside areas. The research was conducted in selected villages of the Opole region. A multi-criteria evaluation of waterside areas leads to conclusions, which, together with observations and interviews, constitute the basis for new design forms.
PL
Wrocław, jako miasto z rozwiniętą siecią rzeczną, posiada liczne wyspy różniące się między sobą: pochodzeniem, powierzchnią, stopniem i formą zagospodarowania. Jedną z nich jest Kępa Mieszczańska zlokalizowana w zachodniej części miejskiego odcinka Odry. Już od XIII w. lokowano w jej obrębie obiekty wykorzystujące energię wody oraz transport wodny. W drugiej połowie XVIII w. powstały obszerne koszary, będące podstawą rozległych zabudowań wojskowych. Specyficzny sposób zagospodarowania i użytkowania wyspy spowodował dodatkowe ograniczenie jej dostępności. Funkcje przemysłowo-magazynowe i militarne, choć zredukowane po 1945 r., przetrwały do początku lat 90. XX w. Obecnie na Kępie Mieszczańskiej trwa planowy proces przekształcania terenów poprzemysłowych i powojskowych w tereny ogólnodostępne. W artykule przedstawiono problematykę i proces powolnej integracji wyizolowanego formalnie i funkcjonalnie obszaru Kępy Mieszczańskiej z miejską przestrzenią publiczną Wrocławia.
EN
Wroclaw, as a city with a developed waterway network, has numerous islands differing between themselves in the origin, the area, the step and the form of developing. One of them is the Kępa Mieszczańska island located in the western part of city’s section of Odra river. Already from 13th century the objects that used energy of water and water transport were located in its range. In the second half of 18 th century a large barracks, underlying of extensive military buildings had been formed. The specific way of developing and using the island caused additional restriction of its accessibility. Industrial-stock and military functions, although reduced after 1945, held out until the beginning of the nineties. Nowadays on Kępa Mieszczańska lasts a planned process of transforming post-industrial’s and post-military’s areas into a generally accessible space. The article shows an issue and slow process of integration the structural and functional isolated area of Kępa Mieszczańska with the Wroclaw’s urban public space.
PL
Latarnie morskie (LM) będące ważnymi i charakterystycznymi elementami współtworzącymi przestrzeń kulturową nabrzeży, silnie akcentują interakcje między człowiekiem a środowiskiem, oddziałując przy tym na otoczenie w wielopłaszczyznowy sposób. Postrzegane przez wielu jako fascynujące obiekty architektoniczne, o interesujących rozwiązaniach konstrukcyjnych i technicznych, stanowią świadectwo historii nawigacji i żeglugi. Jako jednoznacznie rozpoznawalne identyfikatory, znaki przestrzenne i obiekty, stają się budowlami o charakterze symbolu, niosącymi sobą znaczny ładunek emocjonalny. W artykule opisano szeroko pojętą rolę LM w kształtowaniu morskiego krajobrazu kulturowego.
EN
Lighthouses are important and distinctive elements of embankments' cultural space. They create a characteristic group of buildings that strongly accents interaction between a human and the environment at the same time affecting surroundings in a multi level way. The article deals with analysing landscape issues determined by presence of the lighthouses and defining their function in creating the cultural landscape of the Polish seaside. Subjects of the study are 13 objects with distinctive outlines situated near recreation and holiday areas of the seaside and open to tourists. Research was based on: reference books and direct observation.
EN
The authors present an ongoing research project that evaluates potential opportunities for promoting social inclusion in various public places. The study initially focuses on public places in Wrocław along the river. The study includes a description of methods and techniques and the usefulness of applying these methods to the development of a strategy for enhanced community activeness in urban public places.
PL
Autorzy przedstawiają założenia realizowanego programu badawczego dotyczącego oceny potencjału miejsc publicznych pod kątem działań związanych z ich aktywizacją społeczną. Program dotyczy przestrzeni publicznych we Wrocławiu, a jego pierwsza część odnosi się do terenów nadrzecznych. Opisane zostały metody i techniki badawcze oraz wskazana ich wartość aplikacyjna wynikająca z możliwości zastosowania przy opracowywaniu strategii aktywizacji miejsc publicznych w miastach.
PL
Świątynie wraz z przynależnymi im obszarami stanowiły od wieków przestrzeń sacrum. Specyficzna lokalizacja kościołów i stosowane rozwiązania architektoniczne powodowały, iż oprócz znaczenia symbolicznego, posiadały one często wysokie walory estetyczne i krajobrazowe. W dolnośląskich wsiach i miastach coraz rzadziej znaleźć można budynki o konstrukcjach drewnianych. Tym cenniejsza jest specyficzna grupa obiektów – kościoły wzniesione w drewnianych konstrukcjach słupowo-ryglowych. Obok najbardziej znanych świątyń w Jaworze i Świdnicy istnieje wiele innych, które świadcząc o kunszcie budowniczych, równocześnie tworzą charakterystyczne krajobrazy sakralne. W referacie omówione zostaną wybrane świątynie z gminy Milicz. Obiekty o podobnej konstrukcji nośnej posiadają różne rozwiązania strukturalne oraz formalne. Przedstawione zostaną ich walory historyczne, architektoniczne i kompozycyjne ze szczególnym uwzględnieniem ich roli w tworzeniu krajobrazu kulturowego.
EN
Temples together with their adherent areas have been sacred space for centuries. Because of peculiar localization of churches as well as their architecture they had both – symbolic meaning and often attractive design. It is more and more difficult to find wooden construction buildings in Lower-Silesian villages and cities. So it makes this specific group of buildings – the churches built in wooden post and beam construction even more valuable. Among the best known churches in Jawor and Świdnica in Lower Silesia there are many others which prove the artistry of their builders as well as create characteristic sacred landscapes. The paper presents some of the chosen temples from land Milicz. Buildings with the similar supporting structure have completely different structural solutions. Their historical, architectural and compositional values will be presented in the paper with the particular focus on their role in creating cultural landscape.
PL
Wyróżniające się z zabudowań wiejskich okazałe bryły pałaców i obszerne założenia folwarczne są charakterystyczne dla krajobrazu podślężańskich wsi. W osiemnastu zespołach osadniczych leżących w granicach Ślężańskiego Parku Krajobrazowego istnieje jedenaście zespołów rezydencjalno-gospodarczych o różnym stanie zachowania, formach użytkowania i ochrony. Wykorzystywane w ograniczonym zakresie stają się często zdegradowanym terenem wpływającym destrukcyjnie na strukturę przestrzenną miejscowości oraz na jej postrzeganie. W artykule omówiono wybrane problemy ochrony i zagospodarowania zespołów pałacowo-folwarcznych na terenie Ślężańskiego Parku Krajobrazowego.
EN
Quaint rural buildings, stately manor houses and spacious farmlands are common sights in the village landscape near the Ślężański Landscape Park. Out of eighteen rural communities within the borders of the Ślężański park, there are eleven which have manor estates with various physical conditions, usage and state of preservation. Developed for current use only to a limited extent, these estates and grounds are often in such disrepair that they exert a negative impact on the rural spatial composition and local identity. This article discusses some of the issues of preservation and development of manor estates within the Ślężański Landscape Park.
7
Content available remote Detal architektoniczny w adaptowanych zespołach poprzemysłowych
PL
Zespoły budynków poprzemysłowych bywają chętnie adaptowane do nowych funkcji. Charakterystyczne rozwiązania przestrzenne, konstrukcyjno-materiałowe oraz specyficzny genius loci obiektów i struktur przemysłowych, stanowią o potencjale tych miejsc. To, co je wyróżnia to również forma architektoniczna i towarzyszący jej detal architektoniczny. Starannie opracowane elewacje stanowią do dziś świadectwo kunsztu dawnych budowniczych stając się jednocześnie inspiracją dla nowej architektury powstającej w sąsiedztwie adaptowanych budynków.
EN
Complexes of postindustrial buildings are willingly adapted to new functions. Characteristic spatial and construction-material outcomes, specific genius loci of objects and industrial structures decide about the potential of these places. Another distinguishing thing is their architectural form and accompanying it architectural detail. Neatly made elevations are a testimony of the old builders' artistry to this day. They are also an inspiration for a new architecture appearing next to the adapted buildings.
9
Content available remote Trwanie i przemijanie architektury przemysłowej
PL
Historyczne obiekty i zespoły przemysłowe stanowią istotne dziedzictwo kultury materialnej. Budynki i struktury o skromnej, niezauważalnej architekturze, pozbawione pierwotnej funkcji, o poważnie nadwyrężonej kondycji technicznej wydają się być elementami niepotrzebnymi i skazanymi na nieuchronną zagładę. Obszary, na których się znajdują, nierzadko posiadają znaczną wartość inwestycyjną. Postrzeganie zespołów przemysłowych przez pryzmat wartości działki budowlanej potęguje niebezpieczeństwo przyspieszonej likwidacji - przemijania zespołu poprzemysłowego.
EN
Historical and industrial buildings are an important heritage of material culture. Architecturally plain and 'inconspicuous' buildings and edifices lacking their original function and being in bad technical condition seem useless and doomed to destruction. Areas on which they are built are often quite valuable in terms of investments. Seeing industrial buildings from the angle of building plot's value increases the danger of premature demolition - disappearing of postindustrial complex.
10
Content available remote Architektura obiektów poprzemysłowych we współczesnych adaptacjach
PL
Pozbawione pierwotnej funkcji dawne obiekty przemysłowe stanowią często istotne dziedzictwo kulturowe i architektoniczne. Nowe sposoby wykorzystania porzuconej przestrzeni przyjmują różnorodne formy. Od uwzględniających charakter miejsca po rozwiązania, w wyniku których z dawnej struktury pozostaje jedynie ornament o niezrozumiałym przesłaniu. Wyjątkowy charakter i niepowtarzalność przestrzeni postindustrialnej w połączeniu z nową funkcją i wyważonym twórczym działaniem może kreować nową wartość architektoniczną.
EN
Industrial buildings which lack their original function can often be a great cultural and architectural heritage. There are many different ways in which they can be re-used: one of them is adaptation - allowing for character of a place and the other is action - that changes their structure completely, except for some undefined ornaments. Uniqueness and exceptional character of a post-industrial space, joined with its new function and balanced creativity can create a whole new architectural value.
11
Content available remote Triada Witruwiusza w historycznych obiektach przemysłowych
PL
Cechy witruwiańskiej triady czytelne są w historycznych obiektach sakralnych, jak i reprezentacyjnych budowlach świeckich. Atrybuty przynależne architekturze nie są też obce budownictwu mieszkaniowemu i przemysłowemu. W przypadku obiektów industrialnych występowanie wszystkich elementów teorii Witruwiusza nie jest jednak oczywiste. "Trwałość" i "celowość" to nieodzowne właściwości każdej budowli, jednakże "piękno", w przypadku czysto utylitarnych struktur, nie stanowiło już podstawowego celu realizacji.
EN
The characteristic features of Vitruvian's triad are present in both sacred historical buildings and secular constructions. Therefore, the housing and manufacturing architectural engineering have some of the aspects of that architecture. On the other hand, the presence of all of the features of Vitruvian's theory is not noticeable in case of industrial buildings. "Stability" and "function" are inevitable elements of every building, however "beauty", in case of strictly practical construction was no longer the major goal of the accomplishment.
12
Content available Przeprawy kolejowe w krajobrazie doliny Bystrzycy
EN
Bridge crossings as well as other structures that overcome territorial or transportation barriers represent an indispensable element of the surrounding landscape. Appearing within the span of decades, bridge structures and permanent viaducts have infiltrated the landscape of urbanized areas. With regard to open terrain, especially in areas with high value defined by preserved nature and the visual quality of landscape, these structures become significant points of distinction, often altering the landscape's spatial quality. Characteristic buildings, whose architectonic forms possess independent value, assume a new expression and grace, when they blend with a picturesque landscape. While standing as monuments to the power of technology, and the skill of designers and builders, they simultaneously become symbols of coexistence of advanced technology and the natural environment. The cultural and landscape value of railway crossings (bridges and viaducts) of the now closed Bystrzyca Valley Railway are discussed in the article. The concept of preservation and exposition of the assets of the railway route with particular allowance for engineering structures, is also presented.
13
Content available remote Obszar poprzemysłowy w strukturze miasta
PL
Rozbudowane struktury przestrzenne zakładów przemysłowych stanowiły do niedawna symbol rozwoju gospodarczego kraju będąc jednocześnie synonimem ciężkiej pracy i trudu. Przez lata były markerami przestrzennymi jasno określającymi funkcję miejsca. W dobie dezindustrializacji likwidowane przedsiębiorstwa utworzyły wyspy zrujnowanych struktur, przyjmując często formę atrakcyjnych terenów budowlanych. Przekształcane strefy poprzemysłowe, zabudowywane formami o nowych funkcjach tracą tradycyjny charakter, stając się równocześnie interesującymi przestrzeniami miejskimi.
EN
Until recently, extended spatial structures of industrial facilities and factories were a symbol of economic development of the country being also a synonym of hard work. For years they were spatial markers identifying a function of the town clearly. In the times of deindustrialization closed factories created islands of ruined structures assuming frequently a form of attractive building plots.
14
Content available Młyny wodne w krajobrazie wsi
EN
Rural objects of agricultural and comestible industry constitute important, although often underestimated, elements creating the cultural landscape of a village. Next to dominants in the form of churches or seats of land owners, industrial sets were important factors in rural, small building development. Production objects which have been permanently inscribed into the village landscape were water driven flour mills. Thanks to applied building and architectonical solutions which were based on tradition of a place ,mill buildings coexisted in harmony with the remaining development. Vast hydro technical systems which accompanied mill sets often gave a new image to the neighbourhood. The chosen water mills which exist in the southern part of former Wrocław district were discussed in the paper. Their role in creating the village landscape was described while basing on characteristic objects.
15
Content available Wiatrak wieżowy jako zabytek techniki Opolszczyzny
EN
Windmills belong to objects, which except historical and technical qualities show the evolution of the material culture of the region, own landscape's values. By decades they were buildings, which create the locality landscape and they distinguish a particular situating, proportions of blocks and construction's solutions. Some apart from numerous buildings, so-called kozlak windmills and seldom found paltrak windmills, some Dutch-type ones also exist. Their role in the cultural landscape of the Opole region is presented. In particular their structure, both technical and technological system, location, state of preservation and way of proposed use, is also shown.
16
Content available Młyny wietrzne w panoramie wsi
EN
With the moment of appearing the agricultural and food-processing industrial buildings in the village panorama among the country houses and buildings, new elements have come out to shape its character and cultural landscape. Among small sized country buildings and structures where the dominants were the sacral buildings, manors and groups of land farming buildings, the sub-dominants appeared in the form of grain mills, distilleries, sugar factories and other industrial buildings. Their prevailing position in the village panorama is due to their size and capacity, the material applied in their construction, and sometimes the elevation form. Apart from the technical elements (block, structure, material, and architectural form) a location of the given group of production unit was important. Weather the building is located within the country houses, in a farming buildings group, on the edge of the village, or in an independent location - it does significantly influence the way they are perceived. The clarity of the dominant or merely a characteristic silhouette of the industrial building is very distinct in the case of placing it in an open landscape. This factor is especially significant in the case of windmills. Commonly found in the end of the 19th century, windmills in the outskirts of towns and cities did not have any chance to survive in the succeeding decades. The competition from industrial mills and development of residential settlements cruelly and forcibly eliminated them from the suburban landscape. In the country areas these processes took place at a slightly slower pace, however, within the last 50-60 years also the windmills began to disappear quickly from the village landscape. Seeing the advancing degradation in diversification of the village landscape, it seems justifiable to draw attention to the need of protection of groups of production buildings, or more broadly - the protection of cultural landscape created by them. In this paper, the issue of occurrence of buildings of industrial function has been presented in the example of windmills located in the area of Przemęt, county of Wolsztyn. The mills' spatial unity with their surrounding has been presented along with their role in creation of historic image of the villages. The selected examples describe different forms of usage and conditions of preservation of these buildings.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.