Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Problemy eksploatacji wodomierzy w aspekcie ich niezawodności
PL
Obok podstawowych wymagań stawianych wodomierzom jakim są jakość użytkowa zarówno na etapie doboru wodomierza jak i zachowanie określonej charakterystyki metrologicznej w całym okresie eksploatacji duże znaczenia ma wiarygodny i dokładny odczyt wodomierza. Powszechny i bardzo dynamiczny rozwój elektroniki umożliwił w ostatnich latach wdrożenie zdalnych odczytów liczników mediów. Spowodował też rewolucję w technologiach pomiarów i zupełnie zmienił sposób myślenia o konstrukcji liczników. Odejście od mechanicznych urządzeń pomiarowych i zliczających wymusza zmianę podejścia do oceny dokładności pomiarów. Nowe technologie stanowią ogromne wyzwanie dla formalnej oceny sprawności liczników czyli dla procedur prawnej kontroli metrologicznej tych przyrządów pomiarowych. W artykule przedstawiono badania dokładności wskazań wodomierzy po pięcioletnim okresie eksploatacyjnym oraz po ponownej legalizacji i kolejnym okresie pięcioletniej eksploatacji jak również opisano doświadczenia dwunastoletniej eksploatacji nakładek do zdalnego odczytu.
EN
In addition to the basic requirements for water meters, which are operational quality, both at the stage of selecting a water meter and maintaining a specific metrological characteristic throughout the entire period of operation, a reliable and accurate reading of the water meter is of great importance. Common and very dynamic development of electronic equipment allowed for remote readings of all types of utility meters. It has also revolutionized the readings technology and changed the way of thinking about construction of meters. Stepping away from traditional, mechanical meters forces to change the way we evaluate measurement accuracy. New technologies pose a great challenge for the formal evaluation of efficiency of meters (legal metrological audit). The article presents the research on the accuracy of indications of water meters after a five-year operational period and after re-verification and another five-year period of operation, as well as the experience of twelve-year operation of remote reading attachments.
EN
Water consumption is constantly increasing, mainly due to population growth, and resources are unfortunately shrinking. It becomes necessary to save water. There are many forms of saving water by protecting its resources, e.g. limiting leaks (generating water losses) both in the installation and on the water supply network, limiting unreasonable needs (e.g. multiple use of packaging or other objects), use of rainwater. The article presents the possibilities offered by the metering of the entire water supply network and water consumption at consumers. For the assumed zone supplying a housing estate inhabited by about 2,200 people, the coefficient of unavoidable losses was determined.
PL
Zużycie wody stale się zwiększa, głównie z powodu wzrostu liczby ludności, a zasoby niestety się kurczą. Konieczne staje się oszczędzanie wody. Wiele jest form oszczędzania wody chroniąc jej zasoby, np. ograniczenie wycieków (generujących straty wody), zarówno w instalacji, jak i na sieci wodociągowej, ograniczenie nieracjonalnych potrzeb (np. wielokrotne wykorzystanie opakowań lub innych przedmiotów), wykorzystanie wód opadowych. W artykule przedstawiono możliwości, jakie daje opomiarowanie całej sieci wodociągowej oraz zużycia wody u odbiorców. Dla przyjętej strefy zasilającej osiedle mieszkaniowe, zamieszkiwane przez około 2 200 osób określono współczynnik strat nieuniknionych.
EN
The provisions of the European law have defined "Smart Metering" as a tool for remote meter readings and management of energy networks. Currently, after years of research and many real-life applications, it is one of the most popular solutions that defines friendly and modern cities. Similarly to automatic street lights, traffic signals or waste management systems, monitoring and control of water supply and sewage systems significantly improves the quality and comfort of life of city residents. The city infrastructure managers may use it as a tool that primarily allows for some cost savings and better resource management. The paper describes a remote transfer of water meters data through the Internet of Things technology. Also additional options have been presented, which are available once the data on water demand has been acquired. They can be communicated to other clients, e.g. other municipal services, as an element of Smart City, and to the customers. Thanks to this technology, the customers may analyze and better manage their actual water consumption trying to optimize it. Over time, it seems that saving water has become not only a fashionable whim but a trend to stay.
4
Content available remote Obecne uwarunkowania prawne w zakresie gospodarki wodomierzowej
PL
Dbałość o właściwe podejście do kwestii legalizacji wodomierzy jest jednym z gwarantów zachowania niezawodności tych urządzeń. W artykule przedstawiono zmiany w rozporządzeniu w sprawie prawnej kontroli metrologicznej oraz jakie niosą one ze sobą konsekwencje dla podmiotów zarządzających gospodarką wodomierzową.
EN
A right approach to the issue of validation of water meters is one of the guarantees of their reliability. The article presents changes in the regulation on legal metrological control and their consequences for entities involved in water meter management.
PL
Konieczność wykonania uszczelniania tubingowej obudowy szybu, wykonanej z tubingów żeliwnych w obszarze ich wnęki międzyżebrowej pojawia się często przy wykonywanych remontach i naprawach obudowy szybów. W obszarze poszczególnych tubingów obudowy szybu mogą pojawiać się przecieki bądź rysy czy pęknięcia. Przedsiębiorstwo Budowy Szybów S.A. stosuje do wykonania takiego uszczelnienia metodę polegającą na tym, że wokół uszczelnianego obszaru w obudowie od wnętrza szybu wykonuje się rowek o zamkniętym obwodzie i o głębokości mniejszej niż grubość samego tubingu. Następnie w rowku umieszcza się element uszczelniający, który dociska się przestrzenną wkładką zamkniętą od góry i zaopatrzoną w otwór do wtłaczania medium uszczelniającego. Do wykonania rowków (gniazd do mocowania uszczelnienia) w obudowie tubingowej zabudowanej w szybie kopalnianym służy specjalnie do tego celu zaprojektowana frezarka. Frezarka składa się z układu napędowego oraz z konstrukcji mocującej frezarkę do tubingu oraz mechanizmu posuwu. Napęd frezarki stanowi wiertarko wkrętarka akumulatorowa, a całe urządzenie mocowane jest do tubingu za pomocą specjalnie zaprojektowanych prowadnic z uchwytami
EN
The sealing of shaft cast iron tubing within a tubing Inter-rib niche is often needed during overhauls and repairs of a shaft lining. Leakages or scratches and fractures can occur within the area of individual tubing of the shaft lining. The Przedsiębiorstwo Budowy Szybów S.A. developed special method for the sealing in question. Around the sealed area, a closed circumference groove of a depth smaller than the tubing thickness is made in the inner shaft lining. The sealing element is placed in this groove and then tightened with a spatial insert, with a hole for the injection of the sealing medium. A specially designed milling machine is used for groove making in the tubing lining of the mine shaft. The milling machine is composed of: power transmission system, special construction for mounting the milling machine to tubing and advance mechanism. The milling machine is driven by a battery drill-driver, and the whole device is mounted to the tubing with the use of specially designed guides with handles
EN
The sealing of shaft cast iron tubing within a tubing Inter-rib niche is often needed during overhauls and repairs of a shaft lining. Leakages or scratches and fractures can occur within the area of individual tubing of the shaft lining. The Przedsiębiorstwo Budowy Szybów S.A. developed special method for the sealing in question. Around the sealed area, a closed circumference groove of a depth smaller than the tubing thickness is made in the inner shaft lining. The sealing element is placed in this groove and then tightened with a spatial insert, with a hole for the injection of the sealing medium. A specially designed milling machine is used for groove making in the tubing lining of the mine shaft. The milling machine is composed of: power transmission system, special construction for mounting the milling machine to tubing and advance mechanism. The milling machine is driven by a battery drill-driver, and the whole device is mounted to the tubing with the use of specially designed guides with handles.
PL
Konieczność wykonania uszczelniania tubingowej obudowy szybu, wykonanej z tubingów żeliwnych w obszarze ich wnęki międzyżebrowej, pojawia się często przy wykonywanych remontach i naprawach obudowy szybów. W obszarze poszczególnych tubingów obudowy szybu mogą pojawiać się przecieki bądź rysy czy pęknięcia. Przedsiębiorstwo Budowy Szybów S.A. stosuje do wykonania takiego uszczelnienia metodę polegającą na tym, że wokół uszczelnianego obszaru w obudowie od wnętrza szybu wykonuje się rowek o zamkniętym obwodzie i o głębokości mniejszej niż grubość samego tubingu. Następnie w rowku umieszcza się element uszczelniający, który dociska się przestrzenną wkładką zamkniętą od góry i zaopatrzoną w otwór do wtłaczania medium uszczelniającego. Do wykonania rowków (gniazd do mocowania uszczelnienia) w obudowie tubingowej zabudowanej w szybie kopalnianym służy specjalnie do tego celu zaprojektowana frezarka. Frezarka składa się z układu napędowego oraz z konstrukcji mocującej frezarkę do tubingu oraz mechanizmu posuwu. Napęd frezarki stanowi wiertarkowkrętarka akumulatorowa, a całe urządzenie mocowane jest do tubingu za pomocą specjalnie zaprojektowanych prowadnic z uchwytami.
PL
Powszechny i bardzo dynamiczny rozwój elektroniki umożliwił w ostatnich latach wdrożenie zdalnych odczytów liczników mediów. Spowodował też rewolucję w technologiach pomiarów i zupełnie zmienił sposób myślenia o konstrukcji liczników. Odejście od mechanicznych urządzeń pomiarowych i zliczających wymusza zmianę podejścia do oceny dokładności pomiarów. Nowe technologie stanowią ogromne wyzwanie dla formalnej oceny sprawności liczników czyli dla procedur prawnej kontroli metrologicznej tych przyrządów pomiarowych. Artykuł opisuje dodatkowe możliwości, jakie dzięki zastosowaniu technologii elektronicznych uzyskują zarówno dostawcy mediów, jak również ich klienci. Artykuł przedstawia także zagrożenia pojawiające się w zakresie rozliczeń w różnych relacjach spornych pomiędzy dostawcami mediów a klientami.
EN
Common and very dynamic development of electronic equipment allowed for remote readings of all types of utility meters. It has also revolutionized the readings technology and changed the way of thinking about meters’ construction. Stepping away from traditional, mechanical meters forces to change the way we evaluate readings’ accurateness. New technologies pose a great challenge for the formal evaluation of meters’ efficiency (legal metrological audit). The article describes additional opportunities created by electronical technologies both for the utility providing companies as well as for their customers. It also describes the threats for media providers and customers in the area of settling transaction disputes.
PL
W artykule scharakteryzowano eksperymenty wazonowe z uprawy kukurydzy, do których wykorzystywano, jako polepszacz glebowy, odpad z przeróbki kopaliny gnejsowej, dolomit i biowęgiel. Najlepsze rezultaty w przypadku uzysku wysokich przyrostów kukurydzy zaobserwowano dla mieszaniny gnejsu, dolomitu i biowęgla w dawkach odpowiednio 75 g gnejsu i po 9,38 g dolomitu i biowęgla. Ponadto, największy uzysk masy zielonej oraz masy suchej zebrano z wariantu gdzie zastosowano następujące proporcje polepszacza - gnejs 150 g oraz dolomitu 37,5 g.
EN
The article characterizes pot experiment of corn cultivation, where waste from gneiss mineral processing, dolomite and biochar, were used as a soil improver. The best results in the case of obtaining high maize increases were observed for the mixture of gneiss, dolomite and biochar at doses of 75 g gneiss and 9,38 g of dolomite and biochar respectively. In addition, the largest yield of green mass and dry mass was collected from the variant where the following proportions of the improver were used - gneiss 150 g and dolomite 37,5 g.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.